background image

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide

© 09/2023 ECHO Incorporated  X7155200100

15

PB-265LN / PB-580 H/T / PB-755S H/T / PB-760LN H/T / PB-770 H/T

BACKPACK BLOWER / SOPLADORA DE MOCHILA / SOUFLANTE DORSALE

•  2. Bougie d’allumage: 

(a) PB-256LN, PB-580, PB-755LN, PB-770

•  Utiliser seulement la bougie d’allumage BPM8Y (BPMR8Y in Canada) . 

Sinon, de graves dommages au moteur pourraient se produire.  Régler 

l’écart de la bougie d’allumage en pliant l’électrode extérieure à un écart 

de 0,65 mm (0,026 po).

(b) PB-760LN

•  Utiliser seulement la bougie d’allumage BPM6Y (BPMR6Y in Canada). 

Sinon, de graves dommages au moteur pourraient se produire.  Régler 

l’écart de la bougie d’allumage en pliant l’électrode extérieure à un écart 

de 0,35 mm (0,014 po)

DANGER

• 

.Le carburant est TRÈS inflammable. Demeurer extrêmement prudent 

lors du mélange, du rangement ou de la manipulation; l’ignorer peut 

causer des lésions corporelles graves.

1. Remplacement du filtre à carburant: Utiliser un linge propre pour retirer la 

saleté autour du bouchon du réservoir et vider le réservoir de carburant. 

Retirer le filtre à carburant du réservoir. Retirer le filtre de la conduite et 

installer un nouveau (ne pas endommager la conduite de carburant en 

retirant filtre à carburant du réservoir).

Moyens de transport

AVERTISSEMENT

•  En cours d’utilisation, le silencieux ou le silencieux catalytique et le 

boîtier l’entourant deviennent très chauds. Toujours garder la zone 

d’échappement à l’abri de débris inflammables durant le transport 

ou lors de l’entreposage, sinon de graves dommages ou blessures 
pourraient en résulter.

• 

Toujours sécuriser l’appareil pendant le transport afin d’éviter tout 

retournement, tout déversement de carburant et tout dommage à 
l’appareil.

Rangement à court terme

DANGER

•  Ranger le dispositif dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et 

hors de portée des enfants.

•  Ne pas ranger dans une enceinte où les émissions de carburant 

peuvent s’accumuler et atteindre une flamme ou une étincelle.

Rangement à long terme (Plus de 30 jours)

AVIS

•  Placer l’interrupteur d’arrêt en position “OFF”.
•  Nettoyer l’extérieur du produit.
• 

Effectuer toutes les procédures de maintenance périodique.

•  Resserrer toutes les vis et écrous.
•  Drainer le carburant et démarrer le dispositif jusqu’à ce qu’il s’arrête 

de marcher.

•  Laisser le moteur se refroidir. 
•  Ranger le dispositif dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et 

hors de portée des enfants.

INFORMATIONS SUR LE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE 

L’EPA

Le système antipollution du moteur est EM (modification du moteur) et, si 

l’avant-dernier caractère de la famille de moteurs sur l’étiquette d’informations 

antipollution (échantillon ci-dessous) est “B”, “C”, “K” ou “T”, le système 

antipollution est EM et TWC (catalyseur à 3 voies). Le système de contrôle des 

émissions du réservoir de carburant/conduite de carburant est EVAP 

(émissions par évaporation).

EMISSION CONTROL INFORMATION

ENGINE FAMILY: 

X

EHXS.0214KO DISPLACEMENT: 21.2 cc 

EMISSION COMPLIANCE PERIOD: 300 Hours

THIS ENGINE MEETS U.S.EPA EXH/EVP EMISSION

REGULATIONS FOR MODEL YEAR 

XXXX 

REFER TO OWNER'S MANUAL

FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.

Une étiquette 

d’information sur la réduction des émissions

 est apposée sur 

le moteur. (Ceci n’est qu’un EXEMPLE SEULEMENT, l’information sur 

l’étiquette varie par FAMILLE de MOTEUR).

Durabilité des émissions du produit (période de conformité des 

émissions)

.

Durabilité des émissions du produit (période de conformité des émissions).

La période de conformité de 50 ou 300 heures est la période de temps choisie 

par le fabricant pour certifier que les émissions du moteur sont conformes 

aux règlements sur les émissions applicables, à condition que les procédures 

d’entretien approuvées soient suivies comme indiqué dans la section Entretien 

du présent manuel.

SERVICE

• 

L’entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué 

par un distributeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l’adresse du 

distributeur agréé ECHO le plus près de chez vous, demandez à votre 

revendeur ou appelez le 1 800 432-ECHO (3246). Des renseignements sur 

les concessionnaires sont également disponibles sur notre site Web 

•  www.echo-usa.com. Lors de la présentation de l’appareil pour réparation/

entretien couvert par la garantie, la preuve d’achat est requise.

AVERTISSEMENT

 

Cancer et dommages à la reproduction. 

www.P65Warnings.ca.gov

Remarque : Ce produit est conforme à la norme CAN ICES-2/NMB-2.

Содержание PB-265LN

Страница 1: ...ne documentation compl mentaire tels que le manuel de s curit une copie de la garantie du produit Avant d appeler ou d acc der au site Web connaissez le mod le et le num ro de s rie de votre appareil...

Страница 2: ...a complete stop before removing obstructions clearing debris or servicing unit Eye protection that meets ANSI Z87 1 or CE requirements must be worn whenever you operate the unit Operators who are sen...

Страница 3: ...do de deterioro Las piezas m viles pueden amputar dedos o causar lesiones graves Mantenga las manos la vestimenta y los objetos sueltos alejados de todas las aberturas Siempre apague el motor desconec...

Страница 4: ...es L utilisation de combinaisons d accessoires non approuv s peut causer de graves blessures Ne pas essayer de modifier ce produit L utilisation d un produit modifi peut causer de graves blessures Ne...

Страница 5: ...n de carburant car il y a des risques de l sions graves M langer et verser le carburant l ext rieur o il n y a pas d tincelles ou de flammes Retirez lentement le bouchon du r servoir de carburant uniq...

Страница 6: ...ateur pivotant F Throttle Control Control del acelerador Com mande d acc l rateur G Static Discharge Wire Cable de des carga est ti ca Fil de d charge sta tique H Elbow Blower Tube Tubo soplador de co...

Страница 7: ...uestra Ajuste solo con los dedos la Perilla con rosca 1C Ensamblar el Cable de descarga est tica Si est equipado a Desenrolle y extienda completamente el cable de descarga est tica G para insertarlo a...

Страница 8: ...ement soit fixe Ne forcez pas le raccordement b Assemblez la buse J du tube du souffleur sur le tube droit I du souffleur comme indiqu l tape pr c dente Remarque L utilisation d un tube de souffleur p...

Страница 9: ...ra que se obtenga una operaci n c moda Ajuste la Tuerca con alas I Nota Solo para PB 760LN PB 770 La ranura de alineaci n en el Conjunto del mango delantero E debe estar en l nea dentro del rea de las...

Страница 10: ...recargue combustible al producto ECHO El combustible almacenado envejece No mezcle m s combustible del que espere utilizar en 30 d as 90 d as cuando se agrega un estabilizador de combustible Se debe u...

Страница 11: ...alanca de posici n del acelerador A en posici n IDLE durante 3 minutos antes de usar Luego de calentar el motor H Modelomueva la Palanca del acelerador A a la velocidad deseada T Modelo use el Gatillo...

Страница 12: ...C D 8X 5 STOP ENGINE DETENER MOTOR ARR T MOTEUR A H Models H Modelos H Mod les T Models T Modelos T Mod les PB 265LN A B Note Move Throttle Lever A to IDLE position and allow engine to return to idle...

Страница 13: ...it until it stops Allow engine to cool Store unit in a dry dust free place out of the reach of children EPA EMISSIONS CONTROL INFORMATION The emission control system for the engine is EM engine modifi...

Страница 14: ...capot du filtre air nettoyer la zone du filtre air nettoyer ou remplacer le filtres si endommag 2 Buj a a PB 256LN PB 580 PB 755LN PB 770 Use solamente una buj a BPM8Y BPMR8Y in Canada pues de lo con...

Страница 15: ...r du produit Effectuer toutes les proc dures de maintenance p riodique Resserrer toutes les vis et crous Drainer le carburant et d marrer le dispositif jusqu ce qu il s arr te de marcher Laisser le mo...

Страница 16: ...a Bougie Inspect Tighten Replace Inspeccionar Apretar Reemplazar Inspection Serrage Remplacement Muffler Spark Arrestor Apagachispas del silenciador Pare tincelles Inspect Clean Replace Inspeccionar...

Отзывы: