background image

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide

© 09/2023 ECHO Incorporated  X7155200100

13

PB-265LN / PB-580 H/T / PB-755S H/T / PB-760LN H/T / PB-770 H/T

BACKPACK BLOWER / SOPLADORA DE MOCHILA / SOUFLANTE DORSALE

MAINTENANCE
Idle Speed Adjustment

NOTICE

Every unit is run at the factory and the carburetor is set in compliance with 

emission regulations. Carburetor adjustments, other than idle speed, must be 

performed by an authorized ECHO dealer.

If a tachometer is available, idle speed screw should be set to the specifications 

found on “Specifications” page of the operator’s manual. Turn idle screw 

clockwise to increase idle speed; counterclockwise to decrease idle speed.

Emissions Control Components

NOTICE

• 

The use of emission control components other than those specifically 

designed for this unit is a violation of federal law. 

1. Air Filter: Close choke, remove air filter cover, clean air cleaner area, clean 

or replace filters (if damaged).

2. Spark Plug: 

(a) PB-256LN / PB-580 / PB-755LN / PB-770

•  Use only NGK BPM8Y (BPMR8Y in Canada) spark plug otherwise 

severe engine damage may occur.  Adjust spark plug gap by bending 

outer electrode to a 0.65 mm (0.026 in) gap.

DANGER

(b) PB-760LN

•  Use only NGK BPM6Y (BPMR6Y in Canada) spark plug otherwise 

severe engine damage may occur.  Adjust spark plug gap by bending 

outer electrode to a 0.65 mm (0.026 in) gap.

• 

Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or 

handling, or serious personal injury may result.

1. Fuel Filter replacement: Use a clean rag to remove loose dirt from around 

fuel cap and empty fuel tank. Pull the fuel filter from the fuel tank. Remove 

the filter from the line and install the new filter (do not damage fuel line 

when removing the fuel filter from the tank).

Transportation

WARNING

• 

During operation the muffler or catalytic muffler and surrounding 

cover become hot. Always keep exhaust area clear of flammable debris 

during transportation or when storing, otherwise serious property 
damage or personal injury may result.

•  Always secure the unit during transportation to prevent turnover, fuel 

spillage, and damage to the unit.

Short-term Storage

•  Store unit in a dry, dust free place, out of the reach of children.
•  Do not store in enclosure where fuel fumes may accumulate or reach 

an open flame or spark.

Long-term Storage (Over 30 Days)

NOTICE

•  Place the stop switch in the “OFF” position.
•  Clean the exterior of the product.
•  Perform all periodic maintenance.
•  Tighten all the screws and nuts.
•  Drain the fuel and run the unit until it stops.
•  Allow engine to cool. 
•  Store unit in a dry, dust free place, out of the reach of children.

EPA EMISSIONS CONTROL INFORMATION

The emission control system for the engine is EM (engine modification) and, 

if the second to last character of the Engine Family on the Emission Control 

Information label (sample below) is “B”, “C”, “K”, or “T”, the emission control 

system is EM and TWC (3-way catalyst). The fuel tank/fuel line emission control 

system is EVAP (evaporative emissions). 

An 

EMISSION CONTROL INFORMATION

ENGINE FAMILY: 

X

EHXS.0214KO DISPLACEMENT: 21.2 cc 

EMISSION COMPLIANCE PERIOD: 300 Hours

THIS ENGINE MEETS U.S.EPA EXH/EVP EMISSION

REGULATIONS FOR MODEL YEAR 

XXXX 

REFER TO OWNER'S MANUAL

FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.

Emission Control Label

 is located on the engine. (This is an EXAMPLE 

ONLY, information on label varies by ENGINE FAMILY).

Product Emission Durability (Emission Compliance Period)

.

The 50 or 300 hour emission compliance period is the time span selected 

by the manufacturer certifying the engine emissions output meets applicable 

emissions regulations, provided that approved maintenance procedures are 

followed as listed in the Maintenance Section of this manual.

SERVICE

•  Service of this product during the warranty period must be performed by an 

Authorized ECHO Service Dealer. For the name and address of the 

Authorized ECHO Service Dealer nearest you, ask your retailer or call 

1-800-432-ECHO (3246). Dealer information is also available on our Web 

Site www.echo-usa.com. When presenting your unit for Warranty service/

repairs, proof of purchase is required.

WARNING

Cancer and Reproductive Harm.

www.P65Warnings.ca.gov

Note: This product complies with CAN ICES-2/NMB-2.

MANTENIMIENTO
Ajuste de la velocidad de ralentí

AVISO

•  Cada unidad se pone en marcha en la fábrica y el carburador se ajusta 

de acuerdo con las reglamentaciones de emisiones. Los ajustes al 
carburador, distinto a la velocidad de ralentí, debe realizarlos un 
concesionario de ECHO autorizado.

• 

Si hay un tacómetro disponible, el tornillo de ralentí debe configurarse 

según las especificaciones que se encuentran en la página 

“Especificaciones” del manual del operador. Gire el tornillo de ralentí 

en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad de 
ralentí; en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la 
velocidad de ralentí.

Componentes de control de emisiones

AVISO

•  El uso de componentes de control de emisiones diferentes de aquellos 

diseñados específicamente para esta unidad viola la ley federal. 

1. Filtro de aire: Cierre el estrangulador, retire la cubierta del filtro de aire, 

limpie el área del limpiador de aire, limpie o reemplace el filtros (si está 

dañado).

Содержание PB-265LN

Страница 1: ...ne documentation compl mentaire tels que le manuel de s curit une copie de la garantie du produit Avant d appeler ou d acc der au site Web connaissez le mod le et le num ro de s rie de votre appareil...

Страница 2: ...a complete stop before removing obstructions clearing debris or servicing unit Eye protection that meets ANSI Z87 1 or CE requirements must be worn whenever you operate the unit Operators who are sen...

Страница 3: ...do de deterioro Las piezas m viles pueden amputar dedos o causar lesiones graves Mantenga las manos la vestimenta y los objetos sueltos alejados de todas las aberturas Siempre apague el motor desconec...

Страница 4: ...es L utilisation de combinaisons d accessoires non approuv s peut causer de graves blessures Ne pas essayer de modifier ce produit L utilisation d un produit modifi peut causer de graves blessures Ne...

Страница 5: ...n de carburant car il y a des risques de l sions graves M langer et verser le carburant l ext rieur o il n y a pas d tincelles ou de flammes Retirez lentement le bouchon du r servoir de carburant uniq...

Страница 6: ...ateur pivotant F Throttle Control Control del acelerador Com mande d acc l rateur G Static Discharge Wire Cable de des carga est ti ca Fil de d charge sta tique H Elbow Blower Tube Tubo soplador de co...

Страница 7: ...uestra Ajuste solo con los dedos la Perilla con rosca 1C Ensamblar el Cable de descarga est tica Si est equipado a Desenrolle y extienda completamente el cable de descarga est tica G para insertarlo a...

Страница 8: ...ement soit fixe Ne forcez pas le raccordement b Assemblez la buse J du tube du souffleur sur le tube droit I du souffleur comme indiqu l tape pr c dente Remarque L utilisation d un tube de souffleur p...

Страница 9: ...ra que se obtenga una operaci n c moda Ajuste la Tuerca con alas I Nota Solo para PB 760LN PB 770 La ranura de alineaci n en el Conjunto del mango delantero E debe estar en l nea dentro del rea de las...

Страница 10: ...recargue combustible al producto ECHO El combustible almacenado envejece No mezcle m s combustible del que espere utilizar en 30 d as 90 d as cuando se agrega un estabilizador de combustible Se debe u...

Страница 11: ...alanca de posici n del acelerador A en posici n IDLE durante 3 minutos antes de usar Luego de calentar el motor H Modelomueva la Palanca del acelerador A a la velocidad deseada T Modelo use el Gatillo...

Страница 12: ...C D 8X 5 STOP ENGINE DETENER MOTOR ARR T MOTEUR A H Models H Modelos H Mod les T Models T Modelos T Mod les PB 265LN A B Note Move Throttle Lever A to IDLE position and allow engine to return to idle...

Страница 13: ...it until it stops Allow engine to cool Store unit in a dry dust free place out of the reach of children EPA EMISSIONS CONTROL INFORMATION The emission control system for the engine is EM engine modifi...

Страница 14: ...capot du filtre air nettoyer la zone du filtre air nettoyer ou remplacer le filtres si endommag 2 Buj a a PB 256LN PB 580 PB 755LN PB 770 Use solamente una buj a BPM8Y BPMR8Y in Canada pues de lo con...

Страница 15: ...r du produit Effectuer toutes les proc dures de maintenance p riodique Resserrer toutes les vis et crous Drainer le carburant et d marrer le dispositif jusqu ce qu il s arr te de marcher Laisser le mo...

Страница 16: ...a Bougie Inspect Tighten Replace Inspeccionar Apretar Reemplazar Inspection Serrage Remplacement Muffler Spark Arrestor Apagachispas del silenciador Pare tincelles Inspect Clean Replace Inspeccionar...

Отзывы: