manualshive.com logo in svg
background image

Tous droits réservés © 2018, Eaton’s Crouse-Hinds Division 

IF 1688 • 08/18

Page 3

Section 5 : Instructions d’installation pour prise en ligne femelle unipolaire

A.  Pour déassembler la prise en ligne femelle,  

faites ceci :

1. 

Placez l’adaptateur de câble (1) dans un étau à mâchoires 

d’aluminium ou de caoutchouc. Dévissez la chemise 

femelle (2) (filetage à gauche) depuis l’adaptateur de 

câble (1), tout en maintenant le couvercle protecteur (3) 

sur la chemise femelle (2). 

2. 

Retirez l’adaptateur de cable (1) de l’étau et placez la 

chemise femelle puis serrez le couvercle protecteur (3).

3. 

Retirez le contact femelle (7), les deux rondelles en laiton 

(8) et les deux clips de retenue (9) et réservez.

 

                                  Tous droits réservés © 2018, Eaton’s Crouse-Hinds Division                                                Page 4

IF 1688 • 08/18

Section 6 : Préparation du câble et instructions pour le sertissage (sauf câbles unipolaires)

1. 

Coupez les câbles à la longueur requise.

2. 

Dénudez une section de la gaine extérieure du câble conformément 

aux longueurs indiquées dans le tableau 2.

3. 

Dénudez une section de la gaine de chaque conducteur individuel 

conformément aux longueurs indiquées dans le tableau 1.

4. 

Le cas échéant, étiquettez les conducteurs en fonction de leur 

numéro de position sur l’insert.

5. 

Reportez-vous au tableau 4 pour sélectionner l’outil de sertissage 

appropriée et utilisez un guide/support en fonction du calibre de la 

broche à sertir.

6. 

Réglez le bouton de l’outil de sertissage pour une broche de calibre 

16 et un contact de calibre 10.

7. 

Placez l’extrémité dénudée du conducteur dans le contact femelle; 

assurez-vous d’avoir entre 1 et 3 mm de cuivre nu entre l’extrémité 

du contact et la gaine isolante.

8. 

Placez le contact avec le conducteur dans l’outil de sertissage et 

serrez complètement l’outil jusqu’à ce que le contact soit serti, puis 

relâchez.

9. 

Répétez les étapes 5 à 8 pour chaque conducteur et chaque contact.

Section 4 : Instructions d’installation pour fiche en ligne mâle unipolaire

A.  Pour désassembler une fiche mâle en ligne, faites ceci : 

1. 

Placez l’adaptateur de câble (1) dans un étau à mâchoires 

d’aluminium ou de caoutchouc. Dévissez la chemise mâle 

(2) (filetage à gauche) depuis l’adaptateur de câble (1), tout 

en maintenant le couvercle protecteur (3) sur la chemise 

mâle (2).  

2. 

Retirez l’adaptateur de cable (1) de l’étau et placez la 

chemise mâle dans l’étau (2) en positionnant l’étiquette 

d’avertissement vers le bas puis serrez le couvercle 

protecteur (3).

3. 

Dévissez l’écrou d’accouplement (4) depuis le couvercle 

protecteur (3).

4. 

Retirez le contact mâle (7), la rondelle en laiton (8) et le clip 

de retenue (9) et réservez.

C.  Pour résassembler la fiche mâle en ligne, faites ceci :

1. 

Vissez l’adaptateur de câble (1) sur la chemise mâle 

(filetage à gauche). Serrez complètement jusqu’à 

l’épaulement selon le couple spécifié dans le tableau 3.

2. 

Sur l’extrémité de l’adaptateur de câble (1). Serrez 

suffisamment pour presser la bague fermement contre 

le câble. Au même moment, poussez sur le câble pour 

empêcher une tension sur les bornes. 

3. 

Serrez à l’aide d’une clé.

4. 

Si vous utilisez un collier mécanique, serrez les vis de 

retenue du câble au couple spécifié dans le tableau 3.

Clip de retenue

Rondelle en laiton

7. Bushing

1. Cable Adapter

4. Coupling Nut 2. Male Skirt

3. Environmental 

    Cover

9. Mechanical Clamp

8.Basket 

Weave

9. Retaining 

Clip

8. Brass 

Washer

11. Insulator 

Housing

7. Male Contact

B.  Pour brancher le contact mâle au boîtier isolant, 

faites ceci :

1. 

Faites glisser la gaine nattée (8) ou le collier mécanique  

(9), l’adaptateur de câble (1) et l’écrou d’accouplement 

(4) sur le câble de manière à avoir une longueur de câble 

suffisante pour travailler confortablement. 

2. 

Préparez le câble et sertissez le contact mâle conformément 

aux instructions décrites à la section 8  

3. 

Faites glisser le protecteur d’isolateur (11) sur le  

contact serti.

4. 

Installez la rondelle en laiton (8), puis le clip de retenue (9) 

afin d’immobiliser le contact mâle (7) dans le protecteur 

d’isolateur (10). 

5. 

Alignez la rainure située sur le protecteur d’isolateur 

(11) avec la clavette de la chemise mâle (2), puis insérez 

complètement le protecteur l’isolateur (11) dans la  

chemise mâle (2).

C.  Pour réassembler la prise en ligne femelle,  

faites ceci :

1. 

Vissez l’adaptateur de câble (1) sur la chemise femelle 

(2) (filetage à gauche). Serrez complètement jusqu’à 

l’épaulement selon le couple spécifié dans le tableau 3. 

2. 

Vissez la gaine nattée (8) ou le collier mécanique (9) 

sur l’extrémité de l’adaptateur de câble (1). Serrez 

suffisamment pour presser la bague fermement contre 

le câble. Au même moment, poussez sur le câble pour 

empêcher une tension sur les bornes. 

3. 

Serrez à l’aide d’une clé.

4. 

Si vous utilisez un collier mécanique, serrez les vis de 

retenue du câble au couple spécifié dans le tableau 3.

Clip de retenue

Rondelle en laiton

Étape 8 - Pose de la rondelle et du clip de retenue

4.        Faites glisser le protecteur d’isolateur (10) sur le contact 

serti.

5.        Installez la rondelle en laiton (8), puis le clip de retenue 

(9) dans la 2e rainure (la plus éloignée du câble) afin 

d’immobiliser le contact femelle (7) dans le protecteur 

d’isolateur (10). 

6.        Alignez la rainure située sur le protecteur d’isolateur 

(10) avec la clavette de la chemise mâle (2), puis insérez 

complètement le protecteur l’isolateur (10) dans la 

chemise mâle (2). 

7. Bushing

1. Cable Adapter

2. Female Skirt

3. Environmental Cover

9. Mechanical Clamp

11. Brass 

Washer

10. Female Contact

11. Brass Washer

12. Retaining 

Clip

8.Basket 

Weave

12. Retaining 

Clip

Les connecteurs unipolaires de la série CRIG acceptent une 

tension maximale de1 000 V.

AVERTISSEMENT

*Suivez les directives d’utilisation dans le manuel  

de l’outil de sertissage.

Les connecteurs unipolaires de la série CRIG acceptent une 

tension maximale de1 000 V

AVERTISSEMENT

B.  Pour brancher le contact femelle au boîtier isolant, 

faites ceci :

1. 

Faites glisser la gaine nattée (8) ou le collier mécanique (9) 

et l’adaptateur de câble (1) sur le câble serti de manière 

à avoir une longueur de câble suffisante pour travailler 

confortablement. 

2. 

Préparez le câble et sertissez le contact femelle 

conformément aux instructions décrites à la section 8.

3. 

Installez le clip de retenue (9), puis la rondelle en laiton (8) 

dans la 1e rainure située sur le contact femelle (7), (côté 

sertissure).

9. Collier mécanique

8. Gaine  

nattée

1. Adaptateur 

de câble

4. Écrou 

d’accouplement 2. Écrou 

d’accouplement

3. Couvercle 

protecteur

7. Contact mâle

11. Protecteur 

d’isolateur

8. Rondelle  

en laiton

9. Clip de 

retenue

9. Collier mécanique

8. Gaine  
nattée

7. Bague

1. Adaptateur de câble

11. Rondelle  
en laiton

12. Clip de 
retenue

2. Chemise 
femelle

3. Couvercle protecteur

11. Rondelle en laiton

12. Clip de 
retenue

10. Contact femelle

7. Bague

Содержание Roughneck IF 1688

Страница 1: ...uare Flange Receptacle A To disassemble female inline receptacle 1 Place cable adapter 1 in rubber or aluminum jawed vice Unscrew female skirt 2 left hand thread from cable adapter 1 keeping environme...

Страница 2: ...to prevent strain on the wire terminals 3 Fully tighten wrench 4 If using mechanical clamp tighten cord grip screws to torque found on Table 3 Retaining Clip Brass Washer 7 Bushing 1 Cable Adapter 4...

Страница 3: ...m Current and Resistant Values Pin size Max current A Resistance ohms 23 AWG 1 AMP 0 0218 16 AWG 18 AMP 0 0053 13 AWG 26 AMP 0 0028 12 AWG 30 AMP 0 0021 10 AWG 40 AMP 0 0013 8 AWG 55 AMP 0 00086 4 AWG...

Страница 4: ...t no 8 CH 2 8250 CH 1265 10 CH 2 8250 CH 1205 12 CH 2 8250 AT 1000 12 16 CH 2 8250 AT 1000 16 IF 1688 08 18 Table 2 External Cable Jacket Strip Length Jacket strip length culti conductor cable Standar...

Страница 5: ...anco y coloque el borde hembra 2 en el tornillo de banco sujete por la cubierta protectora 3 con la etiqueta de advertencia hacia abajo B Para conectar un cable al recept culo hembra integrado 1 Pase...

Страница 6: ...a torsi n indicada en la Tabla 3 Abrazadera de retenci n Arandela de lat n B Para conectar el conector macho a la cubierta de aislamiento 1 Deslice la malla c nica 8 o la pinza mec nica 9 el adaptador...

Страница 7: ...ntactos m ltiples en el armaz n Si usa conductores m ltiples el calor disipado vatios no debe exceder los niveles indicados en la Tabla B La f rmula a continuaci n se puede usar para calcular el calor...

Страница 8: ...CH 2 8250 AT 1000 16 IF 1688 08 18 Tabla 2 Longitud de la camisa de cable desprovista Longitud de la camisa desprovista Cable de conductores m ltiples Adaptador Corto Adaptador Largo pulgadas mm pulga...

Страница 9: ...7 et l adaptateur de c ble 1 D gagez le c ble de mani re avoir une longueur suffisante pour travailler confortablement 2 Pr parez le c ble et chaque conducteur individuel conform ment aux instruction...

Страница 10: ...ironmental Cover 9 Mechanical Clamp 8 Basket Weave 9 Retaining Clip 8 Brass Washer 11 Insulator Housing 7 Male Contact B Pour brancher le contact m le au bo tier isolant faites ceci 1 Faites glisser l...

Страница 11: ...rs contacts sont utilis s dans une m me coquille Lorsqu un c ble multipolaire est utilis la chaleur dissip e watts ne devrait pas d passer les valeurs indiqu es dans le tableau B Utilisez la formule c...

Страница 12: ...2 16 CH 2 8250 AT 1000 16 IF 1688 08 18 Tableau 2 Longueur de d nudage de la gaine ext rieure du c ble Longueur de d nudage de la gaine ext rieure c ble multipolaire Adaptateur Court Adaptateur Longue...

Отзывы: