background image

 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS

IF 1848

Reflector LED Champ

Dispositivos LED NFMVA20L/25L

Información de instalación y mantenimiento

IF 1848 • 03/19                                                          Copyright

®

 2019, División Crouse-Hinds de Eaton 

                                                    Página 1

APLICACIÓN

La construcción del reflector LED está diseñada para el uso interno y externo en 

ubicaciones marítimas y húmedas, en donde se puede encontrar presente la humedad, 

tierra, corrosión, vibración y uso brusco.

NFMV:

IECEx:

• 

IEC, ATEX:

• 

IECEx UL 15.0029X

• 

DEMKO 15 ATEX 1377X

• 

DEMKO 15 ATEX 1383

• 

Ex ec IIC T4 Gc Tamb -40 °C a +55 °C

• 

Ex tb IIIC T81C Db Tamb -40 °C a +40 °C

• 

     II 3 G Ex ec IIC T4 Gc Tamb -40 °C a +55 °C

• 

     II 2 D Ex tb IIIC T81C Db IP66 Tamb -40 °C a +40 °C

Consultar la placa de identificación del reflector para obtener información específica  

de la clasificación, adecuación de temperatura ambiente máxima y la temperatura 

de operación correspondiente (Número T).

NORMAS IEC:

• 

IEC 60079-0:2011+ Corr.1(2012-01) + Corr. 2 (2013-12) + I-SH 01 (2013-11) + I-SH 

02 (2014-10) / EN 60079-0:2012 + A11:2013

• 

IEC 60079-7:2017/ EN 60079-7:2015

• 

IEC 60079-31:2013/ EN 60079-31:2014

• 

IEC 60598-1:2008/EN60598-1:2008

• 

IEC 60598-2:2008/EN60598-2:2008

• 

IP66

Los reflectores LED se suministran para el uso con una selección de voltajes:

• 100-277 VAC, 50/60 Hz y 127-300 VDC

• 347-440 VAC, 50/60 Hz

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas,

 este 

producto debe ser instalado, inspeccionado y mantenido solo por un electricista 

calificado, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas:

• 

Asegúrese de que la energía eléctrica esté en OFF (APAGADO) antes 

y durante la instalación y el mantenimiento.

• 

El reflector debe contar con un sistema de cableado de acuerdo al código 

local con un conductor de descarga a tierra para el equipo.

Para evitar quemaduras en las manos:

• 

Asegúrese de que las luces LED y los accionadores se encuentren frías al 

momento de realizar el mantenimiento. 

ADVERTENCIA

Para evitar explosiones:

• 

Asegúrese de que el voltaje de suministro sea el mismo que el voltaje de 

la luminaria clasificado.

• 

No instale donde las temperaturas de operación señaladas excedan la 

temperatura de ignición en una atmósfera peligrosa.

• 

No opere a temperaturas ambiente por encima de las indicadas en la placa 

de identificación del reflector.

• 

Use solo piezas de reemplazo de la división Crouse-Hinds de Eaton.

• 

Use un cableado de suministro adecuado como se especifica en la placa 

de identificación del reflector.

• 

Todas las superficies deben estar limpias.

• 

Compartimento LED al que no se le puede prestar servicio. No abrir.

• 

Antes de abrir el compartimento del cableado, se debe desconectar 

la alimentación del reflector y el área debe estar libre de peligros en la 

atmósfera. Manténgalos herméticamente cerrados cuando se encuentren 

en funcionamiento.

• 

Para minimizar el riesgo de descargas electrostáticas, al limpiar, limpie la 

lente con un paño limpio y húmedo.

INSTALACIÓN

Montaje
 

Soporte de fijación: Se monta en la pared con el uso de un soporte de 
fijación para el reflector solamente

1. 

Usar el soporte del reflector como una plantilla, marcar y perforar la ubicación 

deseada en la superficie de montaje.

2. 

Asegurar el soporte del reflector a la superficie usando pernos o tirafondos de ½" 

(no incluidos).

CABLEADO

 

Colocar cables al reflector

1. 

Abra la cubierta trasera/disipador térmico al soltar nueve (9) tornillos de la cobertura 

de acero inoxidable #10-24 x 0.75

"

 usando una tuerca o un destornillador de cabeza 

plana de 5/16" (ver Figura 1). Se debe retirar la cubierta del disipador térmico jalando 

hacia atrás en una esquina del borde más superior para evitar dañar la junta.

NOTA: 

Para evitar los peligros de atascos entre la cubierta del disipador térmico y la 

carcasa del accionador, asegúrese de que el reflector esté en posición vertical antes 

y durante el procedimiento de cableado.

2. 

Todos los componentes en el dispositivo están conectados de manera que solo 

los cables en línea, neutrales y a tierra deban ser conectados en el dispositivo 

usando los conectores Wago suministrados y métodos que cumplen con todos 

los códigos aplicables. Para el diagrama de cableado, consultar la Figura 2.

• 

Rango de cable 18-14 (0,75 - 2,5 mm²) para conexiones neutrales y en 

línea (longitud de cable pelado 0,43” [10,9 mm]), y AWG 16-14 (1,5 - 

2,5 mm²) para conexiones a tierra (longitud de cable pelado 0,43” [10,9 

mm]).

• 

Las entradas a la carcasa del accionador deben estar selladas con 

Lubricante para roscas de alta temperatura (HTL) o Lubricante para 

roscas (STL) y con dispositivos que califican con un mínimo de IP66.

• 

Las aberturas estándar son M20, M25 o 3/4" NTP.

• 

Las aberturas opcionales son M20 (20 mm) y/o M25 (25 mm).

• 

Asegure todas las conexiones eléctricas y prensacables.

• 

Asegúrese de que el cableado de campo, interno en el compartimento 

de la carcasa del controlador, tenga las siguientes longitudes:

      – 4.5" ± 0.25" (114 ± 6 mm) para cable de conexión a tierra

       – 2.5" ± 0.25" (64 ± 6 mm) para cable neutro

       – 2" ± 0.25" (51 ± 6 mm) para cable en línea

TERMINAL DE LÍNEA

TERMINAL NEUTRO

TERMINAL DE CONEXIÓN

A TIERRA

Figura 1

TORNILLOS DE

LA CUBIERTA

Cubierta/disipador térmico

NO COLOQUE EL 
PESO ADICIONAL 
EN LA CUBIERTA 
POSTERIOR / LA 
UNIDAD DE CALOR

Содержание NFMVA20L

Страница 1: ...back on one corner of the top most edge to prevent damage to gasket NOTE To avoid pinching hazard between heat sink cover and driver housing ensure that floodlight is oriented in vertical position be...

Страница 2: ...lug fastener down on ground wire Torque to 25 in lbs 2 82 N m as shown in Figure 4 MAINTENANCE Perform visual electrical and mechanical inspections on a regular basis The environment and frequency of...

Страница 3: ...inish of the floodlight Torque to 19 in lbs 2 2 N m 5 Install floodlight per above instructions Wire guard catalog number P62 NOTE Guard can be installed before or after floodlight has been in operati...

Страница 4: ...ARQUE Pour viter le risque de pincement entre le panneau du dissipateur thermique et le bo tier du pilote veiller orienter le r flecteur en position verticale avant pendant et apr s la proc dure de c...

Страница 5: ...re 3 Serrer au couple la fixation de la patte de mise la terre sur le fil de mise la terre Serrer un couple de 2 8 N m 25 lb po comme le montre la figure 4 ENTRETIEN Effectuer r guli rement des inspec...

Страница 6: ...rotection en prenant soin de ne pas faire d gratignures sur le r flecteur Serrer les vis un couple de 2 2 N m 19 lb po 5 Installer le r flecteur en suivant les directives ci dessus Num ro du catalogue...

Страница 7: ...s las superficies deben estar limpias Compartimento LED al que no se le puede prestar servicio No abrir Antes de abrir el compartimento del cableado se debe desconectar la alimentaci n del reflector y...

Страница 8: ...n la leng eta a tierra 3 Ajuste el sujetador de leng eta a tierra en el cable de conexi n a tierra Torque de 25 pulgadas libras 2 82 N m como se muestra en la Figura 4 MANTENIMIENTO Realice las inspec...

Страница 9: ...l protector asegur ndose de no rayar el acabado del reflector Gire a 19 pulgadas libras 2 2 N m 5 Instale el reflector seg n las instrucciones mencionadas anteriormente N mero de cat logo de la protec...

Страница 10: ...6 Steckschl ssel oder einem Flachkopfschraubendreher siehe Abbildung 1 Die Abdeckung des K hlk rpers durch Zur ckziehen an einer der oberen Ecken entfernen um Sch den an der Dichtung zu vermeiden HINW...

Страница 11: ...uben Sie den Verschluss der Erdungslasche bis zum Erdungskabel fest Drehmoment 25 in lbs 2 82 N m wie in Abbildung 4 dargestellt WARTUNGSMASSNAHMEN F hren Sie regelm ig elektrische und mechanische Ins...

Страница 12: ...tzen Sie die mit dem Schutzgitter mitgelieferten Schrauben ein und achten Sie darauf die Oberfl che des Flutlichtscheinwerfers nicht zu verkratzen Drehmoment 19 in lbs 2 2 N m 5 Montieren Sie den Flut...

Отзывы: