background image

18

ESP

AÑOL

Condiciones de uso

l

 Este aparato es un 

S

istema 

de 

A

limentación 

I

ninterrumpida 

(

SAI

) diseñado para alimentar 

principalmente un ordenador y sus 

periféricos, aparatos de TV, HI-FI, 

Vídeo, excepto cualquier otro tipo 

de aparato eléctrico (alumbrado, 

calefacción, electrodomésticos, etc.).

l

 El 

SAI

 puede instalarse en 

posición horizontal, vertical, o en 

Rack 2U (kit opcional).

Conexiones del SAI 

l

 Conectar

 

el

 SAI  1

 a

 

la

 

red

 

eléctrica 

en

 

una

 

toma

 

mural

 

con

 

tierra

 

por 

medio del cable

 

suministrado

 

con

 

el

 

SAI 

con

 

tomas

 

FR/DIN o con el cable 

de alimentación de su ordenador 

para un 

SAI

 con tomas IEC (ver 

dibujo A). 

l

 Conectar los enchufes de los 

aparatos críticos (ordenador, 

pantalla,

 

módem,

 

etc.)

 

en

 

las

 

tomas 

alimentadas por la batería

  9

 y 

protegidas

 

contra

 

las

 

sobretensiones 

(ver el dibujo B), no sobrepasando la 

corriente indicada en amperios. 

l

 

Los demás aparatos (impresora, 

escáner, fax…) podrán conectarse 

en las tomas filtradas y protegidas 

contra las sobretensiones

  8

 (ver 

dibujo B); las tomas filtradas no 

serán auxiliadas por la batería en 

caso de corte en la red eléctrica.

l

 

Protección de la linea de datos 

fax/módem/red ethernet (opcional):

 

la línea telefónica, fax, módem, red 

ethernet, podrá ser protegida contra 

las sobretensiones conectándose a 

través del 

SAI

. Para ello conectar la 

toma mural al 

SAI 

con el cable del 

equipo

 

a proteger, y por otra parte 

con un cable idéntico unir el 

SAI

 al 

equipo protegido, como se indica en 

el dibujo C (cable no suministrado).

l

 

Communicación USB / Serie 

(opcional)

: El dispositivo SAI puede 

conectarse al ordenador mediante el

cable USB

  5

 incluido.

El software puede descargarse en 

powerquality.eaton.com (véanse las 

figuras D y F).

Regístrese para disfrutar de la 

garantía en powerquality.eaton.com.

Instrucciones de 

funcionamiento de las 

tomas Master y EcoControl

Para reducir el consumo de 

energía de los periféricos (scanner, 

impresora) en modo de espera, 

Ellipse Eco 

cuenta con tomas 

EcoControl 

dependientes de la toma 

Master

 (véase figura B). Cuando la 

aplicación principal alimentada por 

la toma 

Master

 (ordenador) se para, 

las tomas 

EcoControl 

se desactivan 

automáticamente y los periféricos 

se paran. 

La validación y configuración de esta 

autonomía sólo después de una 

recarga de 8 horas. Para mantener la 

mayor autonomía, se aconseja dejar 

el 

SAI

 conectado permanentemente 

a la red eléctrica.

l

 

Puesta en marcha del SAI

: pulsar 

el interruptor 

12

1 segundo.

l

 

Tomas filtradas

  8

 

no auxiliadas

los aparatos conectados a estas 

tomas son alimentados a partir del 

momento en que el cable de entrada

 

4

 se conecta a una toma mural. No 

se pueden desconectar mediante el 

interruptor 

12

l

 

Tomas auxiliadas

  9

: los aparatos 

conectados a estas tomas son 

alimentados a partir del momento 

en que el interruptor 

12

 está 

encendido en verde (ver el dibujo 

E). Estas tomas se pueden poner en 

funcionamiento aún cuando el 

SAI

 

no está conectado a la red eléctrica 

(interruptor 

12

 parpadeando). 

l

 

Perturbación de la red eléctrica

:

 

si 

la tensión de esta red es defectuosa 

o está ausente, el 

SAI

 sigue 

funcionando con la batería: el 

interruptor 

12

 parpadea en verde.  

En modo normal, la alarma acústica 

emite un sonido cada 10 segundos 

y luego cada 3 segundos cuando 

la batería se acerca al final de su 

autonomía. En modo silencio (ver

 

§ 

ajustes),

 

la

 

alarma

 

acústica

 

emite

 

un 

bip

 

cuando

 

la

 

batería

 

toma

 

el

 

relevo. 

l

 Si la duración del corte de la red 

eléctrica sobrepasa la autonomía 

de la batería, el 

SAI

 se detiene y 

luego se enciende automáticamente 

cuando vuelve la red eléctrica.  

Tras su descarga completa, se 

necesitarán varias horas para 

restaurar su autonomía completa. 

l

 Para un ahorro eficaz de energía, 

se podrá utilizar el interrptor 

12

 

para cortar la alimentación eléctrica 

de los aparatos conectados en las 

tomas auxiliadas.

l

 

Pararrayos

: todas las disponen de 

esta protección cualquiera que sea 

el estado del interruptor 

12

.

l

 

Interrupción de las tomas 

auxiliadas

  9

: presionar durante más 

de 2 segundos el interruptor 

12

.  

función (desactivada por defecto) 

se realiza mediante la herramienta 

de configuración integrada en el 

software.

Nota: 

Cuando la función esté 

activada, no conecte aplicaciones 

críticas a las tomas 

EcoControl

.

Configuración de los 

umbrales

La configuración por defecto 

asegura el correcto funcionamiento 

de la función 

EcoControl

.  

Sin embargo, según el nivel de 

consumo de la carga principal, 

puede que sea necesario modificar 

el umbral de activación de la función 

EcoControl

 mediante el software de 

configuración:

l

 

Asegúrese primero de que la 

función está activada correctamente 

en la opción "

EcoControl function

de la herramienta de configuración.

l

 Si los periféricos conectados a 

las tomas 

EcoControl

 no se paran 

cuando la carga principal no está 

en funcionamiento normal (p. ej., 

durante el modo de espera), es 

necesario aumentar el valor del 

umbral de detección al nivel 

High

.

l

 Si el nivel de consumo nominal 

de la carga principal es bajo y 

las tomas 

EcoControl

 se paran 

cuando la carga principal funciona 

correctamente, es necesario 

disminuir el valor del umbral de 

detección al nivel 

Low

.

 

Utilización

8

 : 

Tomas filtradas. 

9

 : Tomas auxiliadas por batería. 

10

 :  Indicador

 

encendido, 

protección contra las 

sobretensiones activa.

11

 : Indicador "fallo del 

SAI

".

12

 :  Interruptor de puesta en 

marcha/paro de las tomas 

auxiliadas.

13

 :  Disyuntor rearmable de 

protección.

l

 

Carga de la batería

: el 

SAI

 carga 

su batería en el momento en que 

se conecta a la red eléctrica sin 

importar el estado del interruptor 

12

. Al utilizar por primera vez, 

la batería proporciona su total 

8

9

Ellipse 1200 / 1600

Ellipse 500 / 650 / 800

9

8

12

13

13

10
11

Содержание Ellipse ECO 500

Страница 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Страница 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Страница 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Страница 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Страница 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Страница 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Страница 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Страница 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Страница 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Страница 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Страница 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Страница 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Страница 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Страница 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Страница 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Страница 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Страница 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Страница 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Страница 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Страница 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Страница 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Страница 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Страница 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Страница 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Страница 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Страница 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Страница 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Страница 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Страница 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Страница 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Страница 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Страница 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Страница 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Страница 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Страница 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Страница 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Страница 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Страница 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Страница 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Страница 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Страница 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Страница 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Страница 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Отзывы: