background image

23

POR

TUGUÊS

Resolução de problemas

 

(para qualquer informação, consultar www.eaton.com o nosso serviço Pós-Venda).

Personalização avançada da UPS

 

Sintoma

Diagnóstico

Solução

1

l

 

As tomadas protegidas

 

9

 

não são 

alimentadas. 

l

 

O botão

 

12

 

não estã aceso.

l

 

Premer o botão

 

12

 

e verificar se 

está devidamente aceso em verde.

2

l

 

Os aparelhos ligados não são 

alimentados durante um corte da rede 

eléctrica.

l

 

Os aparelhos não estão ligados às 

tomadas protegidas 

9

.

l

 

Ligar esses aparelhos às tomadas 

protegidas

 

9

.

3

l

 

A rede eléctrica está presente mas a 

UPS

 funciona com a bateria.

l

 

O disjuntor

 

13

 

colocado sob a 

UPS

 

abriu-se devido a uma sobrecarga 

excessiva à saída da 

UPS

l

 

Desligar o aparelho ligado à saída e 

rearmar o disjuntor 

13

 

premendo o 

respectivo botão.

4

As tomadas filtradas

 

8

 

não são 

alimentadas.

l

 

A tomada de parede está sem 

alimentação.

 

l

 

O disjuntor

 

13

 

colocado sob a 

UPS

 

abriu-se devido a uma sobrecarga 

excessiva à saída da 

UPS

.

l

 

Restabelecer a alimentação da 

tomada de parede. 

 

l

 

Desligar o aparelho ligado à saída e 

rearmar o disjuntor 

14

 

premendo o 

respectivo botão

5

l

 

O botão verde

 

12

 

pisca 

frequentemente e o alarme sonoro 

funciona.

l

 

UPS

 funciona frequentemente na 

bateria porque a corrente fornecida pela 

tomada de parede é de má qualidade.

l

 

Mandar verificar a instalação 

eléctrica por um profissional ou mudar 

de tomada.

6

l

 

O botão verde 

12

pisca

frequentemente e o alarme sonoro

é contínuo.

l

 

UPS

 está em sobrecarga nas 

tomadas protegidas 

 

9

.

l

 

Desligar das tomadas protegidas

 

9

 

o aparelho ligado

.

7

l

 

O indicador luminoso vermelho

 

11

 

está aceso

 e o alarme sonoro emite 

um sinal cada 30 segundos.

l

 

UPS

 não está a funcionar 

correctamente. As tomadas protegidas

 

9

 

deixaram de ser alimentadas.

l

 

Dirigir-se ao serviço pós-venda.

8

l

 

O indicador

 

10

 

está apagado e as 

tomadas

 

8

 

são alimentadas.

l

 

A protecção contra as sobretensões 

deixou de funcionar.

l

 

Dirigir-se ao serviço pós-venda.

9

l

 

A linha telefónica está perturbada ou 

o acesso do modem é impossível

.

l

 

A protecção da linha telefónica 

contra as sobretensões deixou de 

funcionar.

l

 

Desligar a linha telefónica da tomada 

de parede.

l

 

Dirigir-se ao serviço pós-venda.

10

l

 

O indicador luminoso vermelho

 

11

 

pisca

.

l

 

A bateria chegou ao termo da sua 

duração de vida.

l

 

Mandar substituir a bateria. 

11

As tomadas EcoControl continuam 

a ter alimentação mesmo quando a 

aplicação principal (tomada principal) 

está parada.

A função EcoControl não está 

activada ou não está programada de 

forma correcta.

Active ou programe de forma 

correcta a função EcoControl utilizando 

o software fornecido com o produto.

Sensibilidade às variações da rede eléctrica de entrada

Alarme sonoro

l

 

Utilizar unicamente 

em caso de transições 

frequentes para a bateria da 

UPS 

devido a variações 

importantes da tensão da rede eléctrica de entrada.

l

 Acesso ao modo de programação: com o aparelho 

parado, premer o botão 

12

durante

 

6 segundos e soltá- 

lo após o acender indicadores luminosos 

11

 

12

.

l

 Exibição das 3 faixas possíveis de tensão conforme o 

estado dos indicadores luminosos 

11

 e 

12

:

l

 Possibilidade de desactivar o alarme sonoro quando 

UPS 

está a funcionar com bateria.

l

 Acesso ao modo de programação: com o aparelho 

parado, premer o botão 

12

 durante 11 segundos e 

soltá-lo quando o alarme sonoro começar a funcionar.

l

 Obtenção dos 2 modos possíveis do alarme sonoro:

Modo normal 

(configuração de 
origem):

rede de entrada 

compreendida 

entre 184 V e 264 V

Modo extenso 
baixo:

rede de entrada 

compreendida 

entre 

161 V 

264 V

Modo extenso 

baixo e alto:

rede de entrada 

compreendida 

entre 

161 V 

284 V

Modo normal 

(configuração de origem):

UPS 

emite um bip cada 

10 segundos quando está a 

funcionar com a bateria.

Modo silencioso:

UPS 

emite um único 

bip quando passa para a 

alimentação pela bateria, 

em seguida permanece 

silenciosa.

12

11 10

11

12

11

12

11

12

12

11 10

12

11 10

Modo normal 

activado:

Programação por 

meio de um bip 

contínuo.

Modo silencioso 

activado:

Programação por  

meio de um bip todos 

os segundos.

Mudança de modo : premer sucessivamente o  
botão

 

12

.

Mudança de modo : premer sucessivamente o 
botão

 

12

.

l

 Memorização do modo após 10 segundos sem 

premer. 

l

 Memorização do modo após 5 segundos sem premer. 

Содержание Ellipse ECO 500

Страница 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Страница 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Страница 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Страница 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Страница 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Страница 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Страница 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Страница 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Страница 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Страница 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Страница 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Страница 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Страница 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Страница 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Страница 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Страница 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Страница 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Страница 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Страница 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Страница 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Страница 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Страница 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Страница 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Страница 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Страница 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Страница 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Страница 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Страница 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Страница 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Страница 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Страница 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Страница 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Страница 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Страница 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Страница 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Страница 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Страница 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Страница 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Страница 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Страница 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Страница 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Страница 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Страница 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Отзывы: