background image

22

POR

TUGUÊS

Condições de utilização

l

 

Este aparelho é um 

U

ninterruptible

 

P

ower

 S

upply

 

(

UPS

) concebida 

para alimentar um computador e 

os seus periféricos, aparelhos de 

televisão, alta-fidelidade, vídeo, à 

exclusão de qualquer outro aparelho 

eléctrico (iluminação, aquecimento, 

electrodomésticos...).

l

 

UPS

 pode ser instalado na 

posição horizontal, vertical, ou em 

Rack 2U (kit opcional).

Ligação da UPS

l

 

Ligar a 

UPS 

1

 à rede eléctrica 

numa tomada de parede com terra, 

utilizando o cordão fornecido para 

uma 

UPS

 com tomadas FR/DIN ou 

com o cordão de alimentação do 

seu computador, para uma 

UPS

 com 

tomadas IEC (ver figura A). 

l

 

Ligar as fichas dos aparelhos 

críticos (computador, ecrã, modem...) 

nas tomadas protegidas pela 
bateria

 

9

 e protegidas contra as 

sobretensões (ver figura B), sem 

ultrapassar a corrente indicada em 

Amperes. 

l

 

Os outros aparelhos (impressora, 

scanner, fax...) podem ser ligados nas 

tomadas filtradas e protegidas contra 

as sobretensões

 

8

 (ver figura B); as 

tomadas filtradas não são protegidas 

em caso de corte de corrente.

l

 

Ligação Modem Internet / rede 

facultativa:

 a linha modem ou rede 

Ethernet pode ser protegida contra 

as sobretensões se for ligada através 

do 

UPS

. Para isso, rigar por um lado 

a ficha mural ao 

UPS

 com o cordão 

do aparelho a proteger, e por outro 

lado o 

UPS

 e esse aparelho com um 

cordão idêntico, como indicado na 

figura C (cordão

 

não fornecido). 

l

 

Ligação USB facultativa: 

 

O dispositivo UPS pode ser ligado ao 
computador utilizando o cabo USB

 

5

 

fornecido.

O software pode ser descarregado

a partir de powerquality.eaton.com

(ver figuras D e F).

Para efeitos da garantia registe-se em 

powerquality.eaton.com.

Modo de funcionamento 

das tomadas Master e 

EcoControl

A fim de limitar o consumo de energia 

dos dispositivos periféricos (scanner, 

impressora) no modo de espera, 

Ellipse Eco

 está equipada com 

tomadas 

EcoControl

 dependentes da 

tomada 

Master

 (ver figura B). Quando 

a aplicação principal alimentada pela 
tomada 

Master

 (computador) estiver 

parada, as tomadas 

EcoControl

 são 

automaticamente desactivadas e os 

dispositivos periféricos param. 

A validação e a configuração desta 

função (desactivada por definição) 

UPS

: premer o botão 

12

 durante 1 

segundo.

l

 

Tomadas filtradas

 

8

 

não 

protegidas: 

os aparelhos ligados 

nestas tomadas são alimentados 
desde que o cabo de entrada

 

4

 esteja 

ligado numa tomada de parede. O 
botão 

12

 não as controla. 

l

 

Tomadas protegidas 

9

os 

aparelhos ligados nestas tomadas são 
alimentados desde que o botão 

12

 

esteja aceso em verde (ver figura E). 

Estas tomadas podem ser colocadas 

em funcionamento mesmo se a 

UPS

 

não estiver ligada à rede eléctrica 
(botão 

12

 a piscar). 

l

 

Perturbação da rede eléctrica: 

se 

a tensão da rede for deficiente ou 

ausente, a 

UPS

 continua a funcionar 

com a bateria: o botão 

12

 pisca 

em verde. Em modo normal, o 

alarme sonoro emite um sinal cada 

10 segundos, em seguida cada 3 

segundos quando se aproxima o fim 

da autonomia da bateria. Em modo 

silencioso (ver o § "regulações"), o 

alarme sonoro emite um bip quando 

passa para a alimentação pela bateria. 

l

 Se a duração do corte da rede 

eléctrica for superior à autonomia 

da bateria, a 

UPS

 pára e recomeça a 

funcionar automaticamente quando 

a rede eléctrica for restabelecida. 

Depois de totalmente descarregada, 

são necessárias algumas horas para 

restabelecer a autonomia completa. 

l

 Por questões de poupança de 

energia, o botão 

12

 pode ser 

utilizado para cortar a alimentação 

eléctrica dos aparelhos ligados nas 

tomadas protegidas. 

l

 

Pára-raios:

 todas as tomadas, 

protegidas ou não, beneficiam desta 

protecção qualquer que seja o estado 
do botão 

12

l

 

Paragem das tomadas protegidas 

9

premer durante mais de 2 

segundos o botão 

12

são feitas por intermédio da 

ferramenta de configuração integrada 

ao software.

Nota: 

quando a função estiver 

activada, não conectar aplicações 
críticas nas tomadas 

EcoControl

.

Configuração dos limiares

Uma configuração dos parâmetros 

padrão assegura o funcionamento 
correcto da função 

EcoControl

.  

No entanto, conforme o consumo da 

carga principal, pode ser necessário 

alterar o limiar de desencadeamento 
da função 

EcoControl

 utilizando o

software de configuração:

l

 

Certificar-se inicialmente de que a 

função esteja bem activada no painel 
"

EcoControl function

" da ferramenta 

de configuração.

l

 

Se os dispositivos periféricos 

ligados nas tomadas 

EcoControl

 não 

pararem quando a carga principal não 

estiver em funcionamento normal 

(ex.: durante uma hibernação), é 

preciso aumentar o valor do limiar de 

detecção para o nível 

High

.

l

 

Se o nível de consumo nominal 

da carga principal estiver fraco e se 
as tomadas 

EcoControl

 pararem 

enquanto a carga principal estiver 

a funcionar normalmente, é preciso 

abaixar o valor do limiar de detecção 

para o nível 

Low

.

Utilização

8

 : Tomadas filtradas. 

9

 : Tomadas protegidas por bateria.

10

 :  Indicador aceso, protecção 

contra as sobretensões activa.

11

 : Indicador luminoso "falha da 

UPS

".

12

 :  Botão de ligação ou de 

interrupção das tomadas 
protegidas.

13

 : Disjuntor de protecção.

l

 

Carregamento da bateria: 

UPS

 

carrega a sua bateria quando é ligada 

à rede eléctrica, qualquer que seja 
o estado do botão 

12

. Na primeira 

utilização, a bateria dispõe de toda a 

sua autonomia unicamente após uma 

recarga de 8 horas. Para manter uma 

autonomia optimizada, convém deixar 

UPS

 ligada em permanência à rede 

eléctrica.

l

 

Colocação em funcionamento do 

8

9

Ellipse 1200 / 1600

Ellipse 500 / 650 / 800

9

8

12

13

13

10
11

Содержание Ellipse ECO 500

Страница 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Страница 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Страница 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Страница 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Страница 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Страница 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Страница 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Страница 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Страница 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Страница 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Страница 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Страница 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Страница 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Страница 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Страница 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Страница 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Страница 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Страница 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Страница 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Страница 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Страница 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Страница 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Страница 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Страница 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Страница 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Страница 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Страница 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Страница 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Страница 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Страница 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Страница 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Страница 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Страница 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Страница 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Страница 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Страница 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Страница 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Страница 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Страница 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Страница 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Страница 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Страница 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Страница 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Отзывы: