background image

32

Pogoji uporabe

l

 Ta aparat je Sistem za 

neprekinjeno napajanje 

(Alimentation Sans Interruption 

- ASIoz. 

UPS

), zasnovan za 

napajanje računalnika in njegovih 

dodatkov, aparate TV, HI-FI, Video, 

ne pa tudi drugih električnih 

aparatov (razsvetljave, ogrevanja, 

gospodinjskih električnih 

aparatov...).

l

 

ASI

 se lahko namesti v 

vodoravnem ali navpičnem 

položaju ali na stojalu 2U (dodatni 

pribor).

Priklju

čč

itev ASI

l

 Priključite 

ASI

 

1

 v električno 

omrežje preko stenske vtičnice 

z ozemljitvijo, s pomočjo vrvice, 

dobavljene za 

ASI

 z vtičnicami 

FR/DIN, ali z vrvico za napajanje 

vašega računalnika za ASI z 

vtičnicami IEC (glej sliko A).

l

 Povežite vtikače kritičnih aparatov 

(računalnik, ekran, modem...) z 
vtičnicami, varovanimi z baterijo 

9

 

in zavarovanimi proti previsokim 

napetostim (glej sliko B), pri čemer 

ne smete preseči toka, navedenega 

v amperih.

l

 Drugi aparati (tiskalnik, scaner, 

faks...) so lahko priključeni v 

vtičnice z napetostnim filtrom 

in zavarovane proti previsokim 
napetostim 

8

 (glej sliko B); 

vtičnice z napetostnim filtrom 

primeru prekinitve toka niso 

varovane.

l

 Fakultativna povezava z 

internetom preko modema / 

omrežja: modemski priključek ali 

Ethernet omrežje lahko zaščitite 

pred prenapetostjo s povezavo 

preko 

ASI

. V ta namen z ene strani 

povežite zidno vtičnico z 

ASI

 s 

pomočjo kabla naprave, ki jo 

želite zaščititi, z druge strani pa z 

enakim kablom povežite 

ASI

 s to 

napravo, kot kaže slika C (kabel, ni 

dobavljen).

l

 

Voliteľné USB pripojenie:

 

Napravo lahko priključite na 

računalnik z uporabo priloženega 

USB-kabla 

5

.  

Program si lahko prenesete s 

spletne strani powerquality.eaton.

com (glejte sliki D in F).

Záruku si zaregistrujte na stránke 

powerquality.eaton.com.

Prevádzkový postup pre 

zásuvky Master a EcoControl 

Na obmedzenie spotreby energie 

periférnych zariadení (skener, 

tlačiareň) v pohotovostnom režime 

je systém 

Ellipse ECO

 vybavený 

svojo baterijo takoj, ko je ta 

priključena v električno omrežje, 

ne glede na stanje gumba 

12

Ob prvi uporabi postane baterija 

popolnoma avtonomna šele po 

8- urnem polnjenju. Za čimvečjo 

avtonomnost baterije svetujemo, 

da pustiteASI stalno priključen na 

električno omrežje.

l

 

Vklop delovanja ASI:

 pritiskajte 

na gumb 

12

 1 sekundo.

l

 

Nevarovane vtičnice z 

napetostnim filtrom 

8

aparati, 

priključeni na te vtičnice, se 

napajajo od trenutka, ko je vhodni 

kabel

  4

priključen v stensko 

vtičnico. Gumb 

12

 nima vpliva 

nanje.

l

 

Varovane vtičnice

 

9

aparati, 

priključeni na te vtičnice, se 

napajajo od trenutka, ko gumb 

12

 

gori v zeleni barvi (glej sliko E). Te 

vtičnice je mogoče vključiti celo, 

če 

ASI

 ni povezan z električnim 

omrežjem (gumb 

12

 utripa).

l

 

Motnje v električnem omrežju:

 

če je napetost v omrežju slaba ali 

je ni, 

ASI

 deluje dalje na baterijo: 

gumb (J3) utripa v zeleni barvi. 

V normalnem načinu delovanja 

zvočni alarm odda signal vsakih 10 

sekund, nato vsake 3 sekunde, ko 

se približuje konec avtonomnosti 

baterije. V tihem načinu (glej § 

nastavitve) zvočni alarm odda pisk 

pri prehodu na baterijo.

l

 Če trajanje prekinitve električnega 

omrežja presega avtonomnost 

baterije, se 

ASI

 ustavi, nato pa 

se znova zažene, ko se električno 

omrežje povrne. Po popolnem 

izpraznjenju je potrebnih nekaj 

ur, da se obnovi popolna 

avtonomnost.

l

 Zaradi varčevanja energije lahko 

gumb 

12

 uporabimo za prekinitev 

električnega napajanja aparatov, ki 

so priključeni na varovane vtičnice.

l

 

Strelovod:

 ne glede na stanje 

gumba 

12

 imajo od tega korist vse 

vtičnice, varovane ali ne.

l

 

Izklop varovanih vtičnic

 

9

:

 več 

kot 2 sekundi pritiskajte na gumb 

12

.

zásuvkami 

EcoControl

, ktoré sú 

závislé od zásuvky 

Master

.

Keď je hlavná aplikácia napájaná zo 

zásuvky 

Master

 (počítač) vypnutá, 

zásuvky 

EcoControl

 pre periférne 

zariadenia sa vypnú.

Táto funkcia (štandardne 

deaktivovaná) sa potvrdzuje 

a konfiguruje s použitím 

konfiguračného nástroja 

integrovaného v softvéri.

Poznámka: 

Ke

ď

 je táto funkcia 

aktivovaná, nepripájajte k 
zásuvkám 

EcoControl

 kritické 

aplikácie.

Nastavenie prahovej hodnoty 

Privzeta nastavitev zagotavlja 

pravilno delovanje funkcije 

EcoControl

. Kljub temu je glede 

na porabo ob največji obremenitvi 

morda treba prilagoditi prag 

vključitve funkcije 

EcoControl

 z 

uporabo konfiguratorja:

l

 Najprv sa uistite, že funkcia 

je aktivovaná v karte „

Funkcia 

EcoControl

“ konfiguračného 

nástroja.

l

 Ak sa periférne zariadenia 

pripojené k zásuvkám 

EcoControl

 

nevypnú, keď hlavné zaťaženie nie 

je v bežnej prevádzke (napríklad, 

ak je v pohotovostnom režime), 

musí sa detekčná prahová hodnota 

nastaviť na 

High

 (Vysoká).

l

 Ak je úroveň menovitej spotreby 

hlavného zaťaženia nízka a zásuvky 

EcoControl

 sa vypnú pri normálnej 

prevádzke hlavného zaťaženia, 

musí sa detekčná prahová hodnota 

nastaviť na 

Low

 (Nízka).

Uporaba

8

 : Vtičnice z napetostnim filtrom.

9

 : Vtičnice, varovane z baterijo.

10

 :  

Zapnutý LED indikátor 

signalizuje, že prepäťová 

ochrana je aktívna.

11

 : Prižgana lučka, napaka na 

ASI

.

12

 :  Gumb za vklop ali izklop 

varovanih vtičnic.

13

 : Zaščitni odklopnik.

l

 

Polnjenje baterije: ASI

 polni 

8

9

Ellipse 1200 / 1600

Ellipse 500 / 650 / 800

9

8

12

13

13

10
11

SL

O

VENSKÝ

Содержание Ellipse ECO 500

Страница 1: ...taliano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Slovenski Slovensk Magyar T rk e CC Svenska Suomen kieli Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n co m CE compliance contact Eaton I F SAS 110...

Страница 2: ...e informa es de seguran aarespeitar Depois seguir as instru es do presente Quick Start 2 l Ellipse 3 2 lPrzedzainstalowaniemEllipsenale y przeczyta instrukcj 3 kt razawiera niezb dne instrukcje i info...

Страница 3: ...3 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Страница 4: ...isposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocution wit...

Страница 5: ...el ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical depending on temperat...

Страница 6: ...utlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues to operate on battery power Button 12...

Страница 7: ...les support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet l Cal...

Страница 8: ...ea bateriei i m suri de siguran l Aten ie Durata de utilizare a bateriei este redus cu 50 pentru fiecare zece grade sub 25 C l Elementele bateriei trebuie nlocuite exclusiv de personal calificat risc...

Страница 9: ...rotec ie pe linia de date Tel ISDN ADSL Ethernet l Baterie plumb acid sigilat 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah lTestare automat a bateriei O dat pe s pt m n l Durat de via medie a...

Страница 10: ...a de alimentare c a butonul 12 clipe te intermitent l Perturba ii n alimentarea cu curent alternativ n cazul n care alimentarea cu curent alternativ este perturbat sau se ntrerupe UPS ul continu s fun...

Страница 11: ...asigurat l Contacta i asisten a post v nzare 9 l Linia telefonic este deranjat sau accesul la modem nu este posibil l Protec ia la supratensiune pe linia de date nu mai este asigurat l Deconecta i li...

Страница 12: ...le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant l Perturbation du r seau lectrique si la...

Страница 13: ...ire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D branc...

Страница 14: ...ld die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 12 blinkt l Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Страница 15: ...sschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreicht l Bat...

Страница 16: ...pena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazione della rete e...

Страница 17: ...vratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin di vit...

Страница 18: ...son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica...

Страница 19: ...posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de la to...

Страница 20: ...n uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen ook wo...

Страница 21: ...icedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het stopcon...

Страница 22: ...gada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bateria o bot o 12 pisca em verde Em modo normal o a...

Страница 23: ...A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 11 pisc...

Страница 24: ...24 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 25: ...25 www eaton com 11 EcoControl Master EcoControl EcoControl To v o v...

Страница 26: ...ma wp ywu na ich dzia anie l Gniazda zabezpieczone 9 urz dzenia pod czone do tych gniazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek E Gniazda mog by w czone nawet je eli z...

Страница 27: ...9 l Wyst puj zak cenia na linii telefonicznej lub dost p modemowy nie jest mo liwy l Ochrona przed przepi ciami linii telefonicznej nie jest zapewniona l Od czy lini telefoniczn od gniazdka w cianie l...

Страница 28: ...do s t tla tko 12 blik l Poruchy v elektrick s ti pokud je nap t s t nevyhovuj c nebo pokud do lo k v padku dod vky elektrick ho proudu UPS funguje na baterii tla tko 12 blik zelen V b n m re imu spu...

Страница 29: ...ila zelen kontrolka 2 l Zapojen p stroje nejsou nap jen p i v padku dod vky elektrick ho proudu l P stroje nejsou zapojeny do z lohovan ch z suvek 9 l Zapojtetyto p stroje do z lohovan ch z suvek 9 3...

Страница 30: ...a m u uvies do chodu aj ke ASI nieje zapojen do elektrickej siete tla idlo 12 blik l Naru enie elektrickej siete ak je nap tie tejto siete nespr vne alebo ak je sie bez nap tia ASI alej funguje na bat...

Страница 31: ...z suvky na stene l Obr te sa na popredajn servis 10 l erven kontroln svetlo 11 blik l Bat ria dosiahla koniec ivotnosti l Dajte vymeni bat riu 11 l EcoControl izhodi ostajajo pod napetostjo ko je glav...

Страница 32: ...ne vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko E Te vti nice je mogo e vklju iti celo e ASI ni povezan z elektri nim omre jem gumb 1...

Страница 33: ...na l Obrnite se na poprodajno slu bo 9 lTelefonska linija je motena ali pa je dostop do modema nemogo l Za ita proti previsokim napetostim na telefonski liniji ni ve zagotovljena l Odklopite telefonsk...

Страница 34: ...eket az aljzatokat akkor is be lehet kapcsolni ha az UPS nincs az elektromos h l zatra csatlakoztatva a 12 as gomb villog l Elektromos h l zati zavar ha ennek a h l zatnak rossz a fesz lts ge vagy kim...

Страница 35: ...tot 9 l A telefonvonalon zavar jelentkezik vagy a modem el r se nem lehets ges l A t lfesz lts g elleni v delem a telefonvonalakon m r nem biztos tott l H zza ki a telefonzsin rt a fali csatlakoz b l...

Страница 36: ...aral d me l Elektrik ebekesindeki bozulmalar bu ebekenin gerilimi k t ise veya yoksa UPS batarya zerinde al maya devam eder 12 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir...

Страница 37: ...9 lTelefon hatt bozuk veya modem eri imi imkans z lTelefon hatt n n gerilim fazlal klar na kar koruma art k sa lanm yor lTelefon hatt n duvar prizinden kar n l Sat sonras servisine ba vurun 10 l K rm...

Страница 38: ...38 Ellipse ECO CC 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 39: ...39 www eaton com EcoControl EcoControl EcoControl 12 11 10 11 12 11 12 11 12 12 11 10 12 11 10 30 CC...

Страница 40: ...40 www eaton com 11 12 11 12 11 12 12 12 12 11 11 11 10 10 10...

Страница 41: ...41 8 9 Ellipse 1200 1600 Ellipse 500 650 800 9 8 12 13 13 10 11...

Страница 42: ...ing Om v xelsp nningen blir st rd eller f rsvinner s forts tter UPS en g p batteridrift Knapp 12 blinkar gr nt I normal l ge larmar den med ett pip var tionde sekund och var tredje sekund n r batterit...

Страница 43: ...port 9 l St rningar p telefonlinjen eller modemet g r ej att n l Skydd mot sp nningstransienter p telefonlinjen r inte l ngre f rutsatt l Koppla ur telefonlinjen fr n v gguttaget l RingTeknisk Support...

Страница 44: ...n kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin l Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin Painike 12 vilkkuu vi...

Страница 45: ...suojausta l Soita Eatonin huoltoon 09 452661 tai l het viesti Huolto eaton com 9 l Puhelinlinjassa tai moodemiyhteydess on vikaa l Puhelinlinjan ylij nnitesuojaus ei toimi en l Ota puhelinjohto irti s...

Страница 46: ...www eaton com 614 06803 02...

Отзывы: