3/8
Instrucciones de montaje soporte luminaria
- Colocar en orden numérico los elementos 1 a 5 y ajustar a mano el
tornillo hexagonal 5.
- Colocar en orden numérico los elementos 6 a 10 y ajustar a mano el
tornillo hexagonal 10.
- Colocar la arandela 11 y el tornillo 12 en el soporte proyector.
- Regular la posición angular deseada del soporte y ajustar el tornillo de
enclavamiento 12, hasta que el soporte quede bloqueado.
- Ajustar los tornillos 5 y 10 fuertemente con la ayuda de una llave.
Light fi tting yoke mounting instructions
- Install items 1 to 5 in numerical order and adjust the hexagonal screw 5
manually.
- Install items 6 to 10 in numerical order and adjust the hexagonal screw
10 manually.
- Place the washer 11 and the screw 12 in the yoke.
- Adjust desired angular position of the yoke and tighten screw 12 until the
bracket is locked.
- Adjust screws 5 and 10 strongly with a wrench.
Hinweis fuer die Montage des Strahlerbuegels
- Bauteile in der Reihenfolge von 1 bis 5 mit der Hexa-gonaschraube 5
manuell verbinden.
- Bauteile in der Reihenfolge von 6 bis 10 mit der Hexa-gonalschraube 10
manuell verbinden.
- Scheibe 11 und Schraube 12 am Montagbuegel befestigen.
- Einstellung des Leuchtwinkels am Montagebuegel und mit der Schrau-
be 12 den Montagebuegel fest anziehen.
- Schrauben 5 u. 10 sind danach mit einem Schrauben-schluessel fest
anzuziehen.
Instructions de montage de la support projecteur
- Installez les articles 1 à 5 dans l’ordre numérique et ajuster la vis hexa-
gonale 5 manuellement.
- Installez les articles 6 à 10 dans l’ordre numérique et ajuster la vis hexa-
gonale 10 manuellement.
- Placer la rondelle 11 et la vis 12 dans la culasse.
- Ajustez la position angulaire souhaitée du support et serrer la vis 12
jusqu’à ce que le support soit verrouillé.
- Régler les vis 5 et 10 fortement avec une clé.