Eaton 650 FR Скачать руководство пользователя страница 5

MAU-00075 AB

4

ENGLISH

Operating conditions

 This product is an 

U

ninterruptible

P

ower 

S

upply (

UPS

) for computers

and their peripherals, television sets,
stereo systems and video recorders...
It must not be used to supply other
electrical equipment (lighting, heating,
household appliances, etc.).

UPS connections

 Connect the 

UPS 

1

 to the AC-

power system via a wall outlet with an
earth connector (see figure A).

 Plug critical equipment (computer,

monitor, modem, etc.) into the outlets

8

 providing battery backup power

and surge protection (see figure B),
taking care not to exceed the rated
current indicated in amperes.

 Other devices (printer, scanner, fax,

etc.) can be connect to the filtered
outlets 

7

 that provide surge

protection (see figure B). The filtered
outlets are not backed up by battery
power in the event of a power outage.

 

Optional fax/modem connection:

A telephone, fax, modem or Ethernet
data line can be protected against
surges by connecting it to the
telephone outlet via the 

UPS

. The

device cable is used between the
telephone outlet and the 

UPS

, and the

supplied cable 

2

 is used between

the 

UPS

 and the device, as indicated

in figure C.

 

Optional COM connection:

The 

650

 and 

800 VA

 devices can be

connected to the computer using the
special USB cable 

5

 supplied.

The software available on the CD-
ROM 

6

 (or downloadable from the

eaton.com site) can be configured to
monitor the UPS and the supply of
power to the computer (see figures D
and F).

 Follow the indicated procedure.

Operation

7

 : Four filtered outlets.

8

 : Four battery backup outlets.

9

 : LED ON indicate that surge

protection is active on all eight
outlets.

10

: LED ON indicate a 

UPS

 fault.

11

: ON/OFF button for the battery

backup outlets.

12

: Protection circuit breaker.

 

Battery charge:

 The 

UPS

 charges

the battery as soon as it is connected
to the AC outlet, whether button 

11

 is

pressed or not. When used for the first
time, the battery will only provide its
maximum autonomy after it has been
charged for 8 hours. It is
recommended that the 

UPS

 be

permanently connected to the AC
power supply to ensure the best
possible autonomy.

 

Filtered outlets 

7

 without battery

backup:

 Equipment connected to

these outlets is supplied as soon as
the AC cord is plugged in. They are
not affected by button 

11

.

 

Battery backup outlets 

8

:

Equipment connected to these outlets
is supplied as soon as button 

11

 is

pressed and turns green (see figure
E). These outlets can be turned on
even if the 

UPS

 is not connected to

AC power (button 

11

flashes).

 

AC-power disturbance:

 If AC

power is disturbed or fails, the 

UPS

continues to operate on battery power.
Button 

11

flashes green. In normal

mode, the audio alarm beeps every 5
seconds, then every 2 seconds when
the end of battery backup time is near.
In silent mode (see the section on
customizing), the audio alarm simply
beeps once when the 

UPS

 transfers

to battery power.

 If the power outage lasts longer than

the battery backup time, the 

UPS

shuts down and automatically restarts
when power is restored. Following a
complete discharge, a few hours are
required to recharge the battery back
to full backup time.

 To save battery power, it is possible

to press button 

11

to cut the supply of

power to the devices connected to the
battery backup outlets.

 ◗

 

Surge protection:

 All outlets,

whether backed up or simply filtered,
include surge protection, whatever the
position of button 

11

.

 

Shutdown of the battery backup

outlets 

8

:

 Press button 

11

for more

than two seconds.

Master and EcoControl

outlets operating procedure:

In order to limit energy consumption of
peripherals (scanner, printer) in
standby mode, the 

Protection

Station

 is equipped with 

EcoControl

outlets that are dependent on the

Master 

(see figure B) outlet. When

the main application supplied by the

Master 

outlet (computer) is shut

down, the 

EcoControl 

outlets are

automatically deactivated and the
peripherals shut down.
This function (deactivated by default)
is validated and configured using the
configuration tool integrated in the

Solution-Pac

 (software supplied with

your 

Protection Station

).

Note:

 When the function is activated,

do not connect critical applications to

EcoControl 

outlets.

Threshold setup:

A default setup ensures the correct
operation of the 

EcoControl 

function.

However, depending on the
consumption of the main load, the
trigger threshold of the 

EcoControl

function may have to be modified
using the configuration software
supplied with the 

UPS

:

 First, make sure that the function is

activated in the “

EcoControl

Function

“ tab of the configuration

tool.

 If the peripherals connected to the

EcoControl 

outlets do not switch off

when the main load is not in normal
operation (ex: when in standby mode),
the detection threshold value must be
set to 

High

.

 If the rated consumption level of the

main load is low and the 

EcoControl

outlets shut down when the main load
is operating normally, the detection
threshold value must be set to 

Low

.

10

11

9

8

12

7

Содержание 650 FR

Страница 1: ...Eaton Protection Station 650 FR Eaton Protection Station 650 800 https eaton power ru catalog eaton protection station eaton protection stat...

Страница 2: ...MAU 00075 AA Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s Polski Finnish Protection Station 650 800 MAU 00075 AA_couv p65 14 05 2009 15 12 1...

Страница 3: ...curezza riportate sul libretto 3 In seguito attenersi alle istruzioni riportate sul presente manuale 4 Antes de la instalaci n del Protection Station leer el manual 3 que presenta las instrucciones de...

Страница 4: ...MAU 00075 AB 3 Quick start A B Internet modem fax 2 C Product representations not legally binding F E OK OK 1s Beep D 5...

Страница 5: ...ssed and turns green see figure E These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 11 flashes AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues...

Страница 6: ...electrocution with a new battery approved by Eaton to ensure correct operation of the UPS The battery must be disposed of in accordance with applicable regulations To remove the battery shut down the...

Страница 7: ...tton Have the electrical installation checked by a professional or use another wall outlet Disconnect excess equipment connected to the battery backup outlets 8 Call after sales support Call after sal...

Страница 8: ...r seau lectrique bouton 11 clignotant Perturbation du r seau lectrique si la tension de ce r seau est mauvaise ou absente l ASI continue fonctionner sur batterie le bouton 11 clignote en vert En mode...

Страница 9: ...t par une batterie autoris e par Eaton afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil Le rebut de la batterie do t tre r alis conform ment la l gislation en vigueur Pour extraire la batterie arr...

Страница 10: ...limentation de la prise murale D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 12 en appuyant sur son bouton Faire v rifier l installation lectrique par un professionnel ou changer...

Страница 11: ...d und die LED des Tasters gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 11 blinkt Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Страница 12: ...schlaggefahr Um die Betriebssicherheit des Ger tes zu gew hrleisten sind ausschlie lich durch Eaton zugelassene Batterien zu verwenden Die Entsorgung der Batterie mu gem den geltenden gesetzlichen Bes...

Страница 13: ...ckstellen Installation durch Fachpersonal berpr fen lassen oder andere Netzsteckdose verwenden Betreffenden Verbraucher von den gesicherten Steckdosen 8 trennen Kundendienst benachrichtigen Kundendie...

Страница 14: ...egato alla rete elettrica tasto 11 lampeggiante Perturbazione della rete elettrica se la tensione di questa rete cattiva o assente l UPS continua a funzionare su batteria il tasto 11 lampeggia spia ve...

Страница 15: ...mologata da Eaton onde garantire il correttofunzionamento dell apparecchio La batteria deve essere smaltita conformemente alle leggi in vigore Per estrarre la batteria arrestare l apparecchio tasto 11...

Страница 16: ...ificare l impianto elettrico da un professionista o sostituire la presa Disinserire l apparecchio in questione dalle prese soccorse 8 Rivolgersi al Servizio Assistenza Rivolgersi al Servizio Assistenz...

Страница 17: ...den poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica pulsador 11 parpadeando Perturbaci n de la red el ctrica si la tensi n de esta red es defectuosa o est ausente el SAI...

Страница 18: ...ocuci n y por una bater a autorizada por Eaton para garantizar el buen funcionamiento del aparato La bater a deber desecharse conforme a la legislaci n vigente Para extraer la bater a apagar el aparat...

Страница 19: ...Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 12 accionando su bot n Haga controlar la instalaci n el ctrica por un profesional o cambie de toma Desconecte el aparato respec...

Страница 20: ...ingen kunnen ook worden ingeschakeld als de UPS niet op de netspanning aangesloten is knop 11 knippert Stroomstoring als de netspanning slecht of afwezig is werkt de UPS verder op batterij de knop 11...

Страница 21: ...r Eaton goedgekeurde batterij om een optimale werking van het apparaat te garanderen Behandel de oude batterij overeenkomstig de wettelijke bepalingen voor de afvalverwerking Om de batterij te verwijd...

Страница 22: ...knop te drukken Laat de elektrische installatie controleren door een specialist of vervang de wandcontactdoos Koppel het betreffende apparaat los van de battery backup aansluitingen 8 Schakel de servi...

Страница 23: ...bot o 11 a piscar Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a ASI continua a funcionar com a bateria o bot o 11 pisca em verde Em modo normal o alarme sonoro emite um...

Страница 24: ...autorizada por Eaton de modo a garantir o correcto funcionamento do aparelho O descarte da bateria deve ser realizado em conformidade com o legisla o em vigor Para extrair a bateria parar o aparelho b...

Страница 25: ...lho incriminado sa da e rearmar o disjuntor 12 premendo o respectivo bot o Mandar verificar a instala o el ctrica por um profissional ou mudar de tomada Desligar das tomadas protegidas 8 o aparelho in...

Страница 26: ...MAU 00075 AB 25 10 11 9 8 12 7...

Страница 27: ...MAU 00075 AB 26 MAU 00075 AB G H I J...

Страница 28: ...MAU 00075 AB 27...

Страница 29: ...MAU 00075 AB 28 MAU 00075 AB POLSKI 10 11 9 8 12 7 G H...

Страница 30: ...MAU 00075 AB 29 POLSKI G H I J...

Страница 31: ...MAU 00075 AB 30 MAU 00075 AB...

Страница 32: ...MAU 00075 AB 31...

Страница 33: ...MAU 00075 AB 32 MAU 00075 AB G I H J...

Страница 34: ...MAU 00075 AB 33 10 11 9 8 12 7...

Страница 35: ...MAU 00075 AB 34 MAU 00075 AB G H 10 11 9 8 12 7...

Страница 36: ...MAU 00075 AB 35 G H I J...

Страница 37: ...VA tai W arvoja Muut laitteet esim prin fax voidaankytke ylij n pistorasioihin 7 katso Ylij nnitesuojatutpistora akkuvarmennettuja jote laitteellevaravirtaas hk Puhelin fax mode datalinja voidaan suo...

Страница 38: ...las ja vihre valo syttyy katso kuva E N m pistorasiat voidaan kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 11 vilkkuu silloin Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UP...

Страница 39: ...musta johtojen paikkaa kun liit t ne akustoon sill se voi aiheuttaalaiterikon FINNISH Ohjeet yleisimpien Akkuvarmenne eiv t saa virtaa Kytketyt laitteet s hk katkon aik Verkosta saada mutta UPS toimi...

Страница 40: ...tamaan s hk t tai k yt toista sein pistorasiaa Irroita ylim r iset laitteet jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin 8 Soita Eatonin huoltoon 9 452661 tai l het viesti Huolto eaton com Soi...

Страница 41: ...ustable to 161 V 284 V 50 60 Hz 46 70 Hz working range 220 V 230 V 240V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave 10 A max 0 5 mA 10 A resettable circuit breaker 5 ms typical Tel ISDN ADSL Ethernet O...

Страница 42: ...MAU 00075 AB 41...

Страница 43: ...MAU 00075 AB 42 MAU 00075 AB...

Страница 44: ...MAU 00075 AB 43...

Страница 45: ...MAU 00075 AB 44 MAU 00075 AB...

Отзывы: