Eaton 650 FR Скачать руководство пользователя страница 16

MAU-00075 AB

15

10 11 9

10 11 9

10 = ON 11 = OFF 10 = OFF 11 = ON

10 = ON 11 = ON

10 11 9

ITALIANO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

  Le prese soccorse 

8

 non

sono alimentate.

  Gli apparecchi collegati non

sono più alimentati durante
l’interruzione della corrente.

  La rete elettrica è presente,

ma l’

UPS

 funziona sulla batteria.

 Le prese filtrate 

7

 non sono

alimentate.

◗ 

 Il tasto verde 

11

 lampeggia

frequentemente e si innesta
l’allarme acustico ogni 5 secondi.

 Il tasto verde 

11

 lampeggia

continuamente e l’allarme audio è
continuo.

◗ 

 La spia rossa 

10

 è accesa e

l’allarme acustico emette un
segnale ogni 30 secondi.

  La spia verde 

9

 è spenta e le

prese 

7

 sono alimentate.

  La linea telefonica è perturbata

o è impossibile accedere al
modem.

  La spia rossa 

10

 è acceso.

Sintomo

Diagnosi

Rimedio

◗ 

 Il tasto 

11

 non è inserito.

  Gli apparecchi non sono collegati

sulle prese soccorse 

8

.

  L’interruttore 

12

 si è aperto a causa

di un sovraccarico all’uscita dell’

UPS

.

  La presa a muro non è alimentata.

  L’interruttore 

12

si è aperto a causa

di un sovraccarico all’uscita dell’

UPS

.

  L’

UPS

 funziona frequentemente sulla

batteria, perché la corrente fornita dalla
presa a muro è di cattiva qualità.

  L’

UPS

 subisce un sovraccarico sulle

prese soccorse 

8

.

  L’

UPS

 ha subito un difetto. Le prese

soccorse 

8

 non sono più alimentate.

  Non è più garantita la protezione

dalle sovratensioni.

  Non è più garantita la protezione

dalle sovratensioni della linea
telefonica.

 La batteria è in fin di vita.

  Premere il tasto 

11

 e verificare che

sia acceso (spia verde).

  Collegare questi apparecchi sulle

prese soccorse 

8

.

  Disinserire l’apparecchio in questione

all’uscita e riarmare l’interruttore 

12

premendo sul relativo tasto.

  Ripristinare l’alimentazione della

presa a muro.

  Disinserire l’apparecchio in questione

all’uscita e riarmare l’interruttore 

12

premendo sul relativo tasto.

  Far verificare l’impianto elettrico da un

professionista o sostituire la presa.

  Disinserire l’apparecchio in questione

dalle prese soccorse 

8

.

  Rivolgersi al Servizio Assistenza.

  Rivolgersi al Servizio Assistenza.

  Disinserire la linea telefonica dalla

presa a muro.

  Rivolgersi al Servizio Assistenza.

  Far sostituire la batteria.

Interventi di riparazione

Personalizzazione avanzata dell’UPS:

Sensibilità alle variazioni della rete elettrica in ingresso

 

Da utilizzare solo 

in caso di passaggi frequenti sulla

batteria da parte dell’

UPS 

a causa di importanti variazioni

della tensione della rete elettrica in ingresso.

 Accesso alla modalità di programmazione: con

l’apparecchio spento, mantenere il tasto

 

11

 

premuto per 6 s

e rilasciarlo solo in seguito all’accensione delle spie

10 11 9

.

 Visualizzazione dei 3 campi di tensione consentiti secondo

lo stato delle spie 

10

 e 

11

:

Allarme acustico

 Possibilità di disattivazione dell’allarme acustico quando

l’

UPS 

funziona su batteria.

 Accesso alla modalità di programmazione: con

l’apparecchio spento, mantenere il tasto 

11

 

premuto per

11 s e rilasciarlo all’attivazione dell’allarme acustico.

 Ottenimento delle 2 modalità disponibili dell’allarme

acustico:

Modalità normale
(configurazione
d’origine):

rete d’ingresso
compresa tra
184V e 264V

Modalità estesa
bassa:

rete d’ingresso
compresa tra

160V 

e 264V

Modalità estesa
bassa e alta:

rete d’ingresso
compresa tra

160V 

284V

 Memorizzazione della modalità dopo 10 s senza alcuna

pressione.

 Memorizzazione della modalità dopo 10 s senza alcuna

pressione.

Modalità normale
(configurazione d’origine):

l’

UPS

 emette un bip ogni 10

s durante il funzionamento
su batteria.

Modalità silenziosa:

l’

UPS

 emette un solo bip al

passaggio sulla batteria,
poi rimane silenzioso.

Modalità normale
attivata:

Il segnalo acustico
emette un bip lungo.

Modalità silenziosa
attivata:

Il segnalo acustico
emette un bip corto.

Cambiamento di modalità premendo
successivamente il tasto 

11

.

Cambiamento di modalità premendo
successivamente il tasto 

11

.

Содержание 650 FR

Страница 1: ...Eaton Protection Station 650 FR Eaton Protection Station 650 800 https eaton power ru catalog eaton protection station eaton protection stat...

Страница 2: ...MAU 00075 AA Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s Polski Finnish Protection Station 650 800 MAU 00075 AA_couv p65 14 05 2009 15 12 1...

Страница 3: ...curezza riportate sul libretto 3 In seguito attenersi alle istruzioni riportate sul presente manuale 4 Antes de la instalaci n del Protection Station leer el manual 3 que presenta las instrucciones de...

Страница 4: ...MAU 00075 AB 3 Quick start A B Internet modem fax 2 C Product representations not legally binding F E OK OK 1s Beep D 5...

Страница 5: ...ssed and turns green see figure E These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 11 flashes AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS continues...

Страница 6: ...electrocution with a new battery approved by Eaton to ensure correct operation of the UPS The battery must be disposed of in accordance with applicable regulations To remove the battery shut down the...

Страница 7: ...tton Have the electrical installation checked by a professional or use another wall outlet Disconnect excess equipment connected to the battery backup outlets 8 Call after sales support Call after sal...

Страница 8: ...r seau lectrique bouton 11 clignotant Perturbation du r seau lectrique si la tension de ce r seau est mauvaise ou absente l ASI continue fonctionner sur batterie le bouton 11 clignote en vert En mode...

Страница 9: ...t par une batterie autoris e par Eaton afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil Le rebut de la batterie do t tre r alis conform ment la l gislation en vigueur Pour extraire la batterie arr...

Страница 10: ...limentation de la prise murale D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 12 en appuyant sur son bouton Faire v rifier l installation lectrique par un professionnel ou changer...

Страница 11: ...d und die LED des Tasters gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werden Taster LED 11 blinkt Ausfall oder St rung der Netzspannung Bei Ausfall oder...

Страница 12: ...schlaggefahr Um die Betriebssicherheit des Ger tes zu gew hrleisten sind ausschlie lich durch Eaton zugelassene Batterien zu verwenden Die Entsorgung der Batterie mu gem den geltenden gesetzlichen Bes...

Страница 13: ...ckstellen Installation durch Fachpersonal berpr fen lassen oder andere Netzsteckdose verwenden Betreffenden Verbraucher von den gesicherten Steckdosen 8 trennen Kundendienst benachrichtigen Kundendie...

Страница 14: ...egato alla rete elettrica tasto 11 lampeggiante Perturbazione della rete elettrica se la tensione di questa rete cattiva o assente l UPS continua a funzionare su batteria il tasto 11 lampeggia spia ve...

Страница 15: ...mologata da Eaton onde garantire il correttofunzionamento dell apparecchio La batteria deve essere smaltita conformemente alle leggi in vigore Per estrarre la batteria arrestare l apparecchio tasto 11...

Страница 16: ...ificare l impianto elettrico da un professionista o sostituire la presa Disinserire l apparecchio in questione dalle prese soccorse 8 Rivolgersi al Servizio Assistenza Rivolgersi al Servizio Assistenz...

Страница 17: ...den poner en funcionamiento a n cuando el SAI no est conectado a la red el ctrica pulsador 11 parpadeando Perturbaci n de la red el ctrica si la tensi n de esta red es defectuosa o est ausente el SAI...

Страница 18: ...ocuci n y por una bater a autorizada por Eaton para garantizar el buen funcionamiento del aparato La bater a deber desecharse conforme a la legislaci n vigente Para extraer la bater a apagar el aparat...

Страница 19: ...Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 12 accionando su bot n Haga controlar la instalaci n el ctrica por un profesional o cambie de toma Desconecte el aparato respec...

Страница 20: ...ingen kunnen ook worden ingeschakeld als de UPS niet op de netspanning aangesloten is knop 11 knippert Stroomstoring als de netspanning slecht of afwezig is werkt de UPS verder op batterij de knop 11...

Страница 21: ...r Eaton goedgekeurde batterij om een optimale werking van het apparaat te garanderen Behandel de oude batterij overeenkomstig de wettelijke bepalingen voor de afvalverwerking Om de batterij te verwijd...

Страница 22: ...knop te drukken Laat de elektrische installatie controleren door een specialist of vervang de wandcontactdoos Koppel het betreffende apparaat los van de battery backup aansluitingen 8 Schakel de servi...

Страница 23: ...bot o 11 a piscar Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a ASI continua a funcionar com a bateria o bot o 11 pisca em verde Em modo normal o alarme sonoro emite um...

Страница 24: ...autorizada por Eaton de modo a garantir o correcto funcionamento do aparelho O descarte da bateria deve ser realizado em conformidade com o legisla o em vigor Para extrair a bateria parar o aparelho b...

Страница 25: ...lho incriminado sa da e rearmar o disjuntor 12 premendo o respectivo bot o Mandar verificar a instala o el ctrica por um profissional ou mudar de tomada Desligar das tomadas protegidas 8 o aparelho in...

Страница 26: ...MAU 00075 AB 25 10 11 9 8 12 7...

Страница 27: ...MAU 00075 AB 26 MAU 00075 AB G H I J...

Страница 28: ...MAU 00075 AB 27...

Страница 29: ...MAU 00075 AB 28 MAU 00075 AB POLSKI 10 11 9 8 12 7 G H...

Страница 30: ...MAU 00075 AB 29 POLSKI G H I J...

Страница 31: ...MAU 00075 AB 30 MAU 00075 AB...

Страница 32: ...MAU 00075 AB 31...

Страница 33: ...MAU 00075 AB 32 MAU 00075 AB G I H J...

Страница 34: ...MAU 00075 AB 33 10 11 9 8 12 7...

Страница 35: ...MAU 00075 AB 34 MAU 00075 AB G H 10 11 9 8 12 7...

Страница 36: ...MAU 00075 AB 35 G H I J...

Страница 37: ...VA tai W arvoja Muut laitteet esim prin fax voidaankytke ylij n pistorasioihin 7 katso Ylij nnitesuojatutpistora akkuvarmennettuja jote laitteellevaravirtaas hk Puhelin fax mode datalinja voidaan suo...

Страница 38: ...las ja vihre valo syttyy katso kuva E N m pistorasiat voidaan kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 11 vilkkuu silloin Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UP...

Страница 39: ...musta johtojen paikkaa kun liit t ne akustoon sill se voi aiheuttaalaiterikon FINNISH Ohjeet yleisimpien Akkuvarmenne eiv t saa virtaa Kytketyt laitteet s hk katkon aik Verkosta saada mutta UPS toimi...

Страница 40: ...tamaan s hk t tai k yt toista sein pistorasiaa Irroita ylim r iset laitteet jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin 8 Soita Eatonin huoltoon 9 452661 tai l het viesti Huolto eaton com Soi...

Страница 41: ...ustable to 161 V 284 V 50 60 Hz 46 70 Hz working range 220 V 230 V 240V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave 10 A max 0 5 mA 10 A resettable circuit breaker 5 ms typical Tel ISDN ADSL Ethernet O...

Страница 42: ...MAU 00075 AB 41...

Страница 43: ...MAU 00075 AB 42 MAU 00075 AB...

Страница 44: ...MAU 00075 AB 43...

Страница 45: ...MAU 00075 AB 44 MAU 00075 AB...

Отзывы: