background image

12

6. GEBRUIKSAANWIJZING

6.1 OVERZICHT

1   Pooltang (+) rood

2   Draaischakelaar starthulp

3   Laadindicator

4   Controlelampjes voor laadstatus

5   12 V-stopcontact

6   Drukknopschakelaar laadstatus

7   USB-uitgang met controlelampje

8   Aan-/uitschakelaar USB-uitgang

9   Opbergvak 230 V-laadkabel

10   Pooltang (-) zwart 

6.2 HET POWER PACK OPLADEN

Laad het Power Pack 24 uur op voor het eerste gebruik. Plaats 

het Power Pack daarbij op een goed geventileerde plaats. 

Open het opbergvak voor de 230 V-laadkabel (positie 9 in het 

overzicht) en haal de laadkabel eruit. Steek de stekker van de 

kabel in een 230 V-stopcontact. De laadindicator (positie 3 in 

het overzicht) brandt nu rood. Verwijder de stekker na 24 uur, 

berg de kabel op in het opbergvak zonder deze te knikken en 

sluit het deksel. Druk op de drukknopschakelaar (positie 6 in 

het overzicht) voor de laadstatusindicator (positie 4 in het 

overzicht). 

Als het groene controlelampje brandt, is het Power Pack klaar 

voor gebruik.

Om ervoor te zorgen dat het Power Pack altijd zijn volledige 

vermogen kan leveren, moet u het na elk gebruik (jump-start) 

minstens 5 uur opladen.

6.3 DE LAADSTATUS CONTROLEREN

De laadstatus van de accu kan niet worden gecontroleerd tij-

dens het opladen. Trek eerst de 230V-laadkabel uit het stopcon-

tact voordat u de laadstatus controleert.

Om de laadstatus van het Power Pack te controleren, drukt u, 

met de stekker uit het stopcontact getrokken, op de drukknop 

voor de laadstatus (positie 6 in het overzicht). De laadstatus-

lampjes (positie 4 in het overzicht) geven de status van de accu 

aan:

leeg (rood):

 

de accu moet onmiddellijk worden 

 opgeladen

gemiddeld (geel):

 het wordt aanbevolen om de accu op te 

 laden

vol (groen):

 

u hoeft de accu niet op te laden

De starthulpfunctie van het Power Pack 

is uitsluitend geschikt voor voertuigen 

met 12 V-boordspanning. Lees eerst in de 

gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en 

hoe u een externe starthulp kunt gebruiken. 

Moderne voertuigen beschikken over 

gevoelige elektronica en regelapparatuur 

die bij verkeerd gebruik beschadigd kunnen 

raken.

6.4 STARTHULP

Zorg dat het Power Pack volledig is opgeladen. Druk daartoe 

op de controletoets voor de laadstatus (positie 6 in het over-

zicht). Als de laadstatusindicator (positie 4 in het overzicht) 

groen brandt, is het Power Pack klaar voor gebruik.

Afb. 1: Overzicht

6.5 AANSLUITEN VAN HET POWER PACK (VOERTUIGEN 

        MET NEGATIEVE MASSA):

Schakel de ontsteking en alle elektrische verbruikers (radio, 

verlichting, achterruitverwarming, stoelverwarming etc.) van 

uw voertuig uit. Trek de handrem aan.

Zorg ervoor dat de draaischakelaar voor 

starthulp (positie 2 in het overzicht) van het 

Power Pack in de stand „UIT“ staat.

• 

Als er zuur op uw kleding komt, spoelt u het uit 

met veel water en zeep!

• 

Draag nooit ringen, kettingen, horloges etc. als 

u met accu‘s en opladers werkt. Kortsluiting van 

de accupolen kan brandwonden of een explosie 

veroorzaken!

• 

Het Power Pack is uitsluitend bedoeld als start-

hulp voor motorvoertuigen met een eigen accu. 

Het Power Pack kan niet als vervanging dienen 

voor de accu van het voertuig.

• 

Bewaar de accuklemmen altijd in de daarvoor 

bestemde houders, zodat deze geen kortsluiting 

kunnen veroorzaken als het Power Pack niet 

wordt gebruikt.

• 

Probeer nooit een jumpstart uit te voeren bij een 

bevroren accu, deze kan daarbij ontploff en.

• 

Houd altijd de volgende volgorde aan bij het 

verwijderen van het Power Pack van de accu, an-

ders kan een explosie plaatsvinden: Schakel de 

starthulpfunctie op het Power Pack uit. Verwij-

der eerst de zwarte (-) pooltang, rol de kabel op 

en plaats de pooltang in de daarvoor bestemde 

houder. Verwijder daarna de rode (+) pooltang, 

rol de kabel op en plaats de pooltang in de daar-

voor bestemde houder. 

Содержание 16644

Страница 1: ...2 Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 Réf art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l opérateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack BULLYSMART Gebruiksaanwijzing 11 EAL GmbH 16644 07 2021 ...

Страница 2: ...____ 3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER PACKS______________ 4 6 8 EINSATZ ALS 12V SPANNUNGSQUELLE ________ 4 6 9 EINSATZ ALS USB LADEGERÄT ______________ 4 7 WARTUNG UND PFLEGE __________________ 4 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ __________...

Страница 3: ...enderBatterieistnichtnötig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur für Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine externe Starthilfe benutzt werden darf ModerneFahrzeugeverfügenübereine empfindliche Elektronik und Steuergeräte die bei falscher Vorgehensweise beschädigt werden können 6 4 STARTHILFE Stellen Sie sicher ...

Страница 4: ... Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über Ent sorgungsmöglichkeiten für Elektro und Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Siesindgesetzlichverpflichtet BatterienundAkkus zurückzugeben Sie können diese nach Gebrauch uns einer kommunalen Sammelstelle oder auch einem Händler vor Ort zurückgeben Sch...

Страница 5: ..._________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING AS A 12VVOLTAGE SUPPLY ____________ 7 6 9 USING AS A USB CHARGER_________________ 7 7 MAINTENANCE AND CARE _________________ 7 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION__ 7 9 CONTACT INFORMATION ____...

Страница 6: ...in the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up the power pack is ready for use In order to ensure that the power pack is always able to provi de its full power performance charge for at least 5 hours after each use to jump start a vehicle 6 3 CHECK...

Страница 7: ...using 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environmentally responsible manner for recycling Please contact your community or city administra tion regarding disposal options for electrical and electronic scrap You are legally obliged to return batter...

Страница 8: ...4 AIDE AU DÉMARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 VÉHICULES AVEC MASSE NÉGATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE DÉMARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D ALIMENTATION __________10 6 8 UTILISATION ENTANT QUE SOURCE DETENSION __ DE 12V____________________________10 6 9 UTILISATION ENTANT QUE CHARGEUR USB______10 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE _____________10 8 ...

Страница 9: ...s nécessaire de recharger la batterie La fonction d aide au démarrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les véhicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez préalablement le mode d emploi de votre véhicule pour savoir si et comment vous pouvez utiliser une aide au démarrageexterne Lesvéhiculesmodernes 6 4 AIDE AU DÉMARRAGE Assurez vous que le bloc d alimentation est totaleme...

Страница 10: ...ctés séparément et être remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilités d élimination d appa reils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et les batteries Vous pouvez nous remettre les piles et les batteries usagées ou les déposer dans un point de collecte communal ou chez un...

Страница 11: ... NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ______________13 7 ONDERHOUD ENVERZORGING _____________13 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU_____________13 9 CONTACTINFORMATIE___________________13 4 UITLEG VAN DE SYMBOLEN Conform de EG richtlijnen Gebruiks...

Страница 12: ...ack is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevoelige elektronica en regelapparatuur die bij verkeerd gebruik beschadigd kunnen raken 6 4 STARTHULP Zorg dat het Power Pack volledig is opgeladen Druk daartoe op de controletoets voor de laadstatus p...

Страница 13: ... de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Meer informatie over het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten kunt u opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur U bent wettelijk verplicht om afgedan...

Страница 14: ...LLO DI CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 RIMOZIONE DEL POWER PACK______________16 6 8 UTILIZZO COME FONTE DI ALIMENTAZIONE DA 12V 16 6 9 UTILIZZO COME CARICABATTERIE USB_________16 7 MANUTENZIONE E PULIZIA _______________16 8 AVVERTENZE...

Страница 15: ... ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack è adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si può utilizzare un dispositivo esterno per l avviamento d emergenza I veicoli moderni sono equipaggiati con un elettronica e centraline sensibili che possono subire danni per via di un utilizzo errato 6 4 ...

Страница 16: ...i apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiatu re elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio comune Sieteobbligatiperleggearestituiretuttelebatterie sia ricaricabili che non Dopo l uso potete restituirle anoi pressouncentrodiraccoltacomuna...

Отзывы: