background image

2

WARNUNG

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch und 

beachten Sie alle Sicherheitshinweise! 

Nichtbeachtung kann zu Personen-

schäden, Schäden am Gerät oder Ihrem 

Eigentum führen! Bewahren Sie die 

Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie 

diese Anleitung zum späteren Nachschlagen 

auf! Bei der Weitergabe des Produkts 

geben Sie auch diese Anleitung weiter. 

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt 

der Verpackung auf Unversehrtheit und 

Vollständigkeit!

Power Pack „BULLY SMART“

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Das Power Pack „BULLY SMART“ dient als Starthilfe für Kraft-

fahrzeuge mit 12 V Bordspannungsnetz. Zusätzlich kann es als 

12 V – Gleichspannungsquelle für Geräte mit Zigarettenanzün-

derstecker und als 5 V USB Ladegerät genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und 

Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder 

ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder 

sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die 

Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbe-

sondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere 

Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 

Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH über-

nimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestim-

mungsgemäßen Gebrauch entstehen. 

2. LIEFERUMFANG

1 x Power Pack                             1 x Gebrauchsanleitung

3. SPEZIFIKATIONEN

1.   BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _________ 2

2.   LIEFERUMFANG _______________________ 2

3.   SPEZIFIKATIONEN ______________________ 2

4.   SYMBOLERKLÄRUNG ____________________ 2

5.   SICHERHEITSHINWEISE ___________________ 2

6.   BEDIENUNGSANLEITUNG __________________ 3

6.1   ÜBERSICHT __________________________ 3

6.2   LADEN DES POWER PACKS _________________ 3

6.3   KONTROLLE DES LADEZUSTANDS _____________ 3

6.4   STARTHILFE __________________________ 3

6.5   ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS (FAHRZEUGE MIT 

NEGATIVER MASSE) _____________________ 4

6.6.   STARTVERSUCH _______________________ 4

6.7.   ENTFERNEN DES POWER PACKS ______________ 4

6.8.   EINSATZ ALS 12 V – SPANNUNGSQUELLE ________ 4

6.9.   EINSATZ ALS USB-LADEGERÄT ______________ 4

7.   WARTUNG UND PFLEGE __________________ 4

8.   HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ____________ 4

9.   KONTAKTINFORMATIONEN _________________ 4

4. SYMBOLERKLÄRUNG

entspricht den EG-Richtlinen

Gebrauchsanleitung lesen

gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht in den 

Hausmüll geworfen werden

Kennzeichnung nach § 17 BattG: Der Endverbraucher 

ist gesetzlich verpfl ichtet, diese zwecks fachgerechter 

Entsorgung an den Händler oder einer entsprechen-

den Rücknahmestelle zurückzugeben.

Pb

INHALT

Länge: 

290 mm

Breite: 

203 mm

Höhe: 

320 mm

Polzangenkabel: 

ca. 0,55 m

Netzkabel: 

ca.1,30 m

Spannung: 

12 V

max. Startstromstärke: 1000 A

Batteriekapazität: 

18 Ah, 216 Wh

Batterietyp: AGM

Gewicht: 

ca. 8 kg

• 

Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicher-

heit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese 

immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen 

oder das Gerät könnte beschädigt werden.

• 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht 

von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt 

werden.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-

los liegen. Dieses kann für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden!

• 

Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür 

vorgesehene Verwendung!

• 

Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

• 

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit aus-

schließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der 

Anleitung angegeben sind, oder deren Verwen-

dung durch den Hersteller empfohlen wird!

• 

Tragen Sie beim Umgang mit Bleiakkus stets 

eine Schutzbrille und Schutzkleidung.

• 

Bleiakkus enthalten aggressive ätzende Säu-

ren. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt 

mit Flüssigkeiten aus dem Bleiakku! Zerlegen 

Sie Bleiakkus niemals! Waschen Sie betroff ene 

Hautpartien gründlich mit Wasser und Seife 

5. SICHERHEITSHINWEISE

Содержание 16644

Страница 1: ...2 Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 Réf art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l opérateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack BULLYSMART Gebruiksaanwijzing 11 EAL GmbH 16644 07 2021 ...

Страница 2: ...____ 3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER PACKS______________ 4 6 8 EINSATZ ALS 12V SPANNUNGSQUELLE ________ 4 6 9 EINSATZ ALS USB LADEGERÄT ______________ 4 7 WARTUNG UND PFLEGE __________________ 4 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ __________...

Страница 3: ...enderBatterieistnichtnötig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur für Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine externe Starthilfe benutzt werden darf ModerneFahrzeugeverfügenübereine empfindliche Elektronik und Steuergeräte die bei falscher Vorgehensweise beschädigt werden können 6 4 STARTHILFE Stellen Sie sicher ...

Страница 4: ... Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über Ent sorgungsmöglichkeiten für Elektro und Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Siesindgesetzlichverpflichtet BatterienundAkkus zurückzugeben Sie können diese nach Gebrauch uns einer kommunalen Sammelstelle oder auch einem Händler vor Ort zurückgeben Sch...

Страница 5: ..._________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING AS A 12VVOLTAGE SUPPLY ____________ 7 6 9 USING AS A USB CHARGER_________________ 7 7 MAINTENANCE AND CARE _________________ 7 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION__ 7 9 CONTACT INFORMATION ____...

Страница 6: ...in the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up the power pack is ready for use In order to ensure that the power pack is always able to provi de its full power performance charge for at least 5 hours after each use to jump start a vehicle 6 3 CHECK...

Страница 7: ...using 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environmentally responsible manner for recycling Please contact your community or city administra tion regarding disposal options for electrical and electronic scrap You are legally obliged to return batter...

Страница 8: ...4 AIDE AU DÉMARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 VÉHICULES AVEC MASSE NÉGATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE DÉMARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D ALIMENTATION __________10 6 8 UTILISATION ENTANT QUE SOURCE DETENSION __ DE 12V____________________________10 6 9 UTILISATION ENTANT QUE CHARGEUR USB______10 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE _____________10 8 ...

Страница 9: ...s nécessaire de recharger la batterie La fonction d aide au démarrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les véhicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez préalablement le mode d emploi de votre véhicule pour savoir si et comment vous pouvez utiliser une aide au démarrageexterne Lesvéhiculesmodernes 6 4 AIDE AU DÉMARRAGE Assurez vous que le bloc d alimentation est totaleme...

Страница 10: ...ctés séparément et être remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilités d élimination d appa reils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et les batteries Vous pouvez nous remettre les piles et les batteries usagées ou les déposer dans un point de collecte communal ou chez un...

Страница 11: ... NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ______________13 7 ONDERHOUD ENVERZORGING _____________13 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU_____________13 9 CONTACTINFORMATIE___________________13 4 UITLEG VAN DE SYMBOLEN Conform de EG richtlijnen Gebruiks...

Страница 12: ...ack is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevoelige elektronica en regelapparatuur die bij verkeerd gebruik beschadigd kunnen raken 6 4 STARTHULP Zorg dat het Power Pack volledig is opgeladen Druk daartoe op de controletoets voor de laadstatus p...

Страница 13: ... de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Meer informatie over het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten kunt u opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur U bent wettelijk verplicht om afgedan...

Страница 14: ...LLO DI CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 RIMOZIONE DEL POWER PACK______________16 6 8 UTILIZZO COME FONTE DI ALIMENTAZIONE DA 12V 16 6 9 UTILIZZO COME CARICABATTERIE USB_________16 7 MANUTENZIONE E PULIZIA _______________16 8 AVVERTENZE...

Страница 15: ... ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack è adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si può utilizzare un dispositivo esterno per l avviamento d emergenza I veicoli moderni sono equipaggiati con un elettronica e centraline sensibili che possono subire danni per via di un utilizzo errato 6 4 ...

Страница 16: ...i apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiatu re elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio comune Sieteobbligatiperleggearestituiretuttelebatterie sia ricaricabili che non Dopo l uso potete restituirle anoi pressouncentrodiraccoltacomuna...

Отзывы: