background image

7

BG 5913.08/_2  _ _ _ / 03.11.20 / 314A

In the Emergency stop or LC functions, both signals have to change from 
inactive state into active state within 250 ms. If the second signal reacts 
later, both changeover contacts must turn inactive before they can be 
enabled again.

With manual start, all safety inputs must be active before the start button 
can be pressed to trigger enabling. To start the system, do not keep the 
start button pressed for more than 3 seconds. A module may also be 
assigned several start buttons.

 Note: 

Connect only self-testing light curtains of the type 4 acc. to  
EN 61496 to the module. Short-circuit monitoring of the inputs 
for the LC must be done in the LC.

Function errors are indicated by the white LED Run 1 and by output 48; 
the white LED Run 2 remains on. Output 58 is ON as long as the error is 
pending; it flashes regularly, while waiting for the assigned start signal.

Error codes*

1)   Normal interruption of function (e.g. Emergency stop)
2)  Time error: (e.g. the second two-hand button is not pressed)
3)   With gate monitoring: simulation input error (kept pressed for  

 

 

too long)

4)  Error at start input
5)   Input error (short-circuit, interruption)
6)  Error in the control unit (input or output error detected in   

 

the control unit)

* number of short flashing impulses, followed by a longer space 

Special with two-hand control:

When both two-hand buttons of the module are inactive while all other 
functions are active and enabled either by autostart or via the start button, 
output 48 and the white LED Run 1 are permanently OFF, and output 58 
permanently ON.

Special behaviour on e-stop (function setting 2 or 3):

Initial state: all e-stop buttons are not activated and the start button has 
been pressed correctly on manual start. An other module gives no enabling 
signal independent of the assigned output module. Output 48 and the 
white run LED 1 are off and output 58 is continuously on. 
In this state  the module will give the enabling signal automatically as soon 
as all other modules give their enabling signals together.

Permanently OFF

Pulsing

Permanent ON

Output 

48

all relays inactive

due to system 

error

one input function 

not available

Activation of the 

assigned safety

outputs is 

permissible

LED

run 1

Two-hand control

not activated

(LED run 2 ON)

or all relays in-

active

due to 

system error

one input function 

not available

(LED run 2 ON) or 

system error when 
LED Run 2 is OFF

or flashing

Activation of

the assigned

safety

outputs is 

permissible

Output

58

Activation of the 

assigned safety 

outputs is permis-

sible or system 

error

Error exists no 

more,

waiting for

Start input

one input 

function 

not available

LED

run 2

all relays inactive

due to system 

error

all relays inactive

due to system 

error

No system error

These errors are indicated by flashing codes of the white LEDs Run 1 and/
or Run 2. The green LEDs and all outputs turn inactive. The system will 
only restart after the supply voltage has been switched off and on again. 

Error codes*

0) 

(both white LEDs are off): 

 

Another input module indicates a system error.

1)  

To 4): not used

5) 

Incorrect setting of function:

 

- The rotary switches for channel 1 and 2 has different or 

 

   incorrect positions

 

- The setting of the 4 upper Dip-switches (channel 1) are not 

 

  identically to the 4 lower Dip-switches (channel 2)

6) 

LED Run 1 flashes: Undervoltage

 

LED Run 2 flashes: Overvoltage

7), 8) Not used
9) 

Connection error between the input modules

 

No terminating connector available.

 

·  Control or input module defective

10), 11), 12), 13) a. 14) Internal errors

* number of short flashing impulses, followed by a longer space

E-Stop or Light Curtain (LC) Function

Indication of System Errors:

Indication

Function Error Indication

Содержание SAFEMASTER M

Страница 1: ...hutzt r berwachungen Zweihandschaltungen Typ IIIC nach DIN EN 574 Ber hrungslos wirkende Schutzeinrichtungen BWS Typ 4 z B Lichtschranken Funktionen ber Stufenschalter w hlbar 8 Eing nge f r Befehlsge...

Страница 2: ...das obligatorische ffnen und wieder Schlie en der seit dem Einschalten geschlossenen Schutz t ren durch Bet tigung des zugeordneten Start Tasters simulieren Diese Simulation ist nur vor der ersten Fre...

Страница 3: ...ionen aktiv und entweder durch Auto Start oder ber den Start Taster freige geben sind der Ausgang 48 und die wei e LED run 1 dauernd aus und der Ausgang 58 dauernd ein Besonderheit bei Not Aus Funktio...

Страница 4: ...chaltung max 33 ms Allgemeine Daten Nennbetriebsart Dauerbetrieb Temperaturbereich 0 50 C Bei einer Betriebstemperatur von 50 C sollte zwischen den Modulen ein Abstand von ca 3 5 mm einge halten werde...

Страница 5: ...omatic start Emergency stop 2 channel with manual or automatic start Two hand controls type IIIC acc to DIN EN 574 Functions can be selected via rotary switches 8 inputs for safety sensors Broken wire...

Страница 6: ...buttons must turn inactive before the others can be enabled again Only afterthat thebuttonscanbeactivatedoncemorefromaninactivatedstate The unit must be connected as specified in the application exam...

Страница 7: ...rt Anothermodulegivesnoenabling signal independent of the assigned output module Output 48 and the white run LED 1 are off and output 58 is continuously on In this state the module will give the enabl...

Страница 8: ...ght barriers max 33 ms Safety gates max 33 ms Two hand control max 33 ms General Data Operating mode Continuous operation Temperature range 0 50 C At an operating temperature of 50 C the modules must...

Страница 9: ...ection commandes bimanuelles de type IIIC selon DIN EN 574 contr les de barri res immat rielles EPES type 4 Fonctions programmables par commutateurs gradins 8 entr es pour metteurs d ordres 2 sorties...

Страница 10: ...ive que si les autres fonctions de s curit du bloc sont activ es Les 2 BP doivent tre activ es dans un laps de temps de 0 5s D s l action sur une des autres fonctions de s curit du bloc l appui sur la...

Страница 11: ...il y a lib ration soit par le d marrage auto ou par le bouton Start la sortie 48 et la DEL jaune run 1 sont coup es en permanence et la sortie 58 aliment e en permanence Particularit de l Arr t d urge...

Страница 12: ...lumin max 33ms Portes de protect max 33ms Cde bimanuelle max 33ms Caract ristiques g n rales Type nominal de service service permanent Plage de temp ratures 0 50 C Pour une temp rature de service de...

Страница 13: ...ten auch f r dieselbe Funktion in allen anderen Applikationen Note The times specified in a pulse diagram also apply to the same function in other applications Remarque Les indications de temps d un d...

Страница 14: ...r applications Remarque Les indications de temps d un diagramme sont valables pour la m me fonction dans toutes les applications supply voltage A1 A2 gate closed changeover contact 1 gate closed chang...

Страница 15: ...n in einem Impulsdiagramm gelten auch f r dieselbe Funktion in allen anderen Applikationen Note The times specified in a pulse diagram also apply to the same function in other applications Remarque Le...

Страница 16: ...unction in other applications Remarque Les indications de temps d un diagramme sont valables pour la m me fonction dans toutes les applications M9001_b 2 2 2 2 2 2 3 2 t 250ms t 250ms emergency stop 2...

Страница 17: ...nen Note The times specified in a pulse diagram also apply to the same function in other applications Remarque Les indications de temps d un diagramme sont valables pour la m me fonction dans toutes l...

Страница 18: ...n Note The times specified in a pulse diagram also apply to the same function in other applications Remarque Les indications de temps d un diagramme sont valables pour la m me fonction dans toutes les...

Страница 19: ...mergency stop functions 2 3 4 or 5 FR BG 5913 08 _2_ _ _ 4 arr ts d urgence fonctions 2 3 4 ou 5 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation X1 X2 S12 S14 S22 S24 S32 S34...

Страница 20: ...8 EN BG 5913 08 _2_ _ _ 1 safety gate 1 two hand control type IIIC EN 574 function 8 FR BG 5913 08 _2_ _ _ 1 porte 1 commande bimanuelle de type IIIC EN 574 fonction 8 DE Anwendungsbeispiele EN Applic...

Страница 21: ...ol type IIIC EN 574 function 9 FR BG 5913 08 _2_ _ _ 2 EPES 1 commande bimanuelle de type IIIC EN 574 fonction 9 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation X1 X2 S12 S14...

Страница 22: ...Block Diagram FR Sch ma bloc S12 S14 S22 S24 S32 S34 S42 S44 48 58 X1 X2 M8741 S12 S24 S32 S34 S42 S44 X1 X2 S14 S22 48 58 A1 A1 X1 S44 S42 S34 S32 S24 S22 S14 S12 X2 48 58 input module PTC input or c...

Страница 23: ...s in mm FR Dimensions dimensions en mm DE Montage Demontage der Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the terminal blocks FR D montage des borniers ammovibles DE Achtung Der Ber hrungsschutz der an...

Страница 24: ...ISO 13849 1 Kategorie Category 4 PL e MTTFd 2697 1 a year DCavg 96 0 dop 220 d a days year hop 12 h d hours day tcycle 138 s cycle IEC EN 62061 IEC EN 61508 SIL CL 3 IEC EN 62061 SIL 3 IEC EN 61508 H...

Страница 25: ...tions Produktbezeichnung Type designation D signation du produit Beschreibung Description Description BH5911 03 00MF0 DC24V Steuereinheit Control Unit Unit centrale BH5911 22 00MF0 DC24V BG5912 04 000...

Страница 26: ...26 BG 5913 08 _2 _ _ _ 03 11 20 314A...

Страница 27: ...27 BG 5913 08 _2 _ _ _ 03 11 20 314A...

Страница 28: ...28 BG 5913 08 _2 _ _ _ 03 11 20 314A E DOLD S HNE KG D 78120 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Отзывы: