background image

1

1

1

ELImINATION

Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage 

indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des 

ordures ménagères normales, mais doit être remis à un 

centre de collecte pour le recyclage des appareils 

électriques et électroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous 

protégez l’environnement et la santé d’autrui. L’environnement 

et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du 

produit.
Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage 

de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des 

ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cette consigne n’est valable que pour les états membres de l’UE.

CONDITION D’ACHAT

L’acheteur assume la responsabilité d’utiliser et d’entretenir 

correctement ce produit KAZ, conformément au présent mode 

d’emploi. L’acheteur et l’utilisateur doivent eux-mêmes estimer 

quand et pendant combien de temps ils souhaitent utiliser ce 

produit KAZ.

ATTENTION ! EN CAS DE PRObLEmES AVEC CE PRODUIT 

KAZ, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DECRITES DANS 

LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR 

OU DE REPARER VOUS-mEmE CE PRODUIT KAZ, CAR CELA 

ENTRAÎNERAIT L’EXTINCTION DE LA GARANTIE ET POURRAIT 

CAUSER DES DOmmAGES CORPORELS ET mATERIELS.

Sous réserve de modifications techniques.

DF130E 

220~240V 50HZ 

1750~2000W

PROTECTION SURCHAUFFE DU RADIATEUR

1.   Le radiateur est équipé d’une protection contre les surchauffes, 

coupant automatiquement le radiateur si la température 

de l’appareil dépasse la température de service normale. Ce 

dispositif de protection n’est valable que pour l’appareil et n’a 

pas d’incidence sur le réglage de la température ambiante.

2.   Tournez le commutateur de service (3) sur (   ) et le bouton 

thermostat (2) sur la position la plus basse (  ) et débranchez 

la fiche secteur.

3.   Laissez le radiateur refroidir alors pendant au moins 20 

minutes. 

NETTOYAGE

1.   Avant de commencer le nettoyage, tournez le bouton 

thermostat (2) sur la position la plus basse (  ) et débranchez 

la fiche secteur. Laissez le radiateur refroidir au moins 20 

minutes. 

2.   Nettoyez à l’aspirateur les orifices d’entrée (1) et de sortie 

d’air (6) pour éliminer la poussière du moteur et de l’élément 

chauffant.

3.   Nettoyez l’extérieur du radiateur à l’aide d’un chiffon doux 

humide.

FRANÇAIS

CONSIGNES ImPORTANTES DE SECURITE

1.   Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les consignes et 

utilisez-le comme indiqué.

2.   Cet apppareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou ayant peu d’expérience, à moins 

d’avoir été aidées ou instruites concernant l’utilisation de cet 

appareil par une personne responsable de leur sécurité.  Les 

enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

3.   L’appareil est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement, 

et non pour un usage en extérieur ou un usage commercial.

4.   N’utilisez pas cet appareil à proximité de gaz facilement 

inflammables ou des matières telles que les solvants, laques, 

colles, etc. Certaines pièces internes peuvent devenir chaudes 

et produire des étincelles.

5.   Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’une prise 

murale.

6.   Tenez toutes les matières inflammables éloignées à au moins 

un mètre (100 cm) du radiateur. Afin d’éviter des brûlures, 

ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les parties 

chaudes.

7.     Ne couvrez pas l’appareil avec quoi que ce soit, comme 

indiqué par le symbole. Ceci peut entrainer une surchauffe, un 

feu ou une électrocution. Assurez-vous que le conduit d’entrée 

d’air et les conduits de sortie d’air ne sont pas obstruées.

8.   N’utilisez pas cet appareil ou son câble d’alimentation s’il 

est endommagé ou montre des signes de dommages, s’il est 

tombé, ou s’il ne fonctionne pas correctement. Les réparatons 

doivent être effectuées par les centres de service-après vente 

aggréés par le fabricant.

9.   La grille d’évacuation de l’air peut devanir très chaude pendant 

le fonctionnement de l’appareil - veuillez ne pas la toucher à 

mains nues.

10.   Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
11.   Assurez-vous que l’appareil ne se trouve pas à proximité de la 

douche ou de la baignoire.

COmPOSANTS 

1.  Orifice de sortie d’air
2.  Bouton thermostat  
3.  Bouton de réglage
  A   (   ) arret
  B   (   ) air froid
  C   (   ) 1000 W
  D   (   ) 2000 W
4.  Lampe témoin
5.   Poignée de manutention
6.  Orifice d’entrée d’air
7.  Support de montage

mODE D’EmPLOI

1.   Tournez le commutateur de service (3) en (   ). 
2.   Tournez le bouton thermostat (2) dans le sens des aiguilles 

d’une montre en position maximum (  ). 

3.   La température ambiante voulue atteinte, tournez le bouton 

thermostat (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Le radiateur se 

coupe alors.

4.   Tournez alors le bouton thermostat (2) légèrement dans le 

sens des aiguilles d’une montre. Le radiateur mettra alors le 

mode de chauffe automatiquement en marche et à l’arrêt, 

maintenant ainsi la température ambiante voulue.

FRANÇAIS

Содержание DF130E Series

Страница 1: ...L MP PUHALLIN K ytt ohje FR Radiateur soufflant Mode d emploi GR HR VENTILATORSKA GRIJALICA Upute za uporabu HU H SUG RZ Haszn lati utas t s IT Termoventilatore Istruzioni per l uso NL VENTILATORKACHE...

Страница 2: ...l Sis llysluettelo 14 SUOMI Sommaire 16 fran ais E HNIKA 18 SADR AJ 20 HRVATSKI Tartalomjegyz k 22 MAgyar Indice 24 italiano Inhoudsopgave 26 Nederlands InnholDsfortegnelse 28 NORSK SPIS TRE CI 30 POL...

Страница 3: ...modifications reserved DF130E 220 240V 50Hz 1750 2000W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Before using this appliance read through all the instructions and only use accordingly 2 This appliance is not in...

Страница 4: ...sa je t m ukon en 4 Termostatick sp na 2 te op t m rn pooto te po sm ru hodinov ch ru i ek Topn t leso se te bude zap nat a vyp nat automaticky a bude udr ovat po adovanou teplotu ESKY Likvidace Tento...

Страница 5: ...eses Ger t in Betrieb nehmen und richten Sie sich genau danach 2 Dieses Ger t ist nicht f r die Benutzung durch Personen einschlie lich Kindern mit verminderten k rperlichen sensoriellen oder mentalen...

Страница 6: ...selementet 3 Rens varmeapparatet med en bl d fugtig klud udefra DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1 L s alle instruktionerne f r du benytter dette anl g og benyt den kun i overensstemmelse hermed...

Страница 7: ...s instrucciones y empl elo seg n las mismas 2 Este electrodom stico no est dise ado para que los usen personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con...

Страница 8: ...hin ohjeisiin ja laitetta on k ytett v ohjeiden mukaan 2 Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkil iden k ytt n jotka eiv t pysty sit fyysisten henkisten tai aistirajoitustensa tai koke...

Страница 9: ...onsignes et utilisez le comme indiqu 2 Cet apppareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou ayant peu d exp r...

Страница 10: ...18 18 19 DF130E 220 240V 50Hz 1750 2000W 1 2 3 1 2 3 HNIKA HNIKA 1 2 3 4 5 6 100 7 8 9 10 11 1 2 3 A B C 1000 W D 2000 W 4 5 6 7 1 2 3 4...

Страница 11: ...VATSKI VA NE SIGURNOSNE UPUTE 1 Prije kori tenja ovog ure aja pa ljivo pro itajte upute i ure aj upotrebljavajte u skladu s njima 2 Ovaj ure aj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uklju uju i d...

Страница 12: ...3 A villanymeleg t k ls r sz t egy puha nedves kend vel tiszt tsa meg MAGYAR FONTOS BIZTONS GI TMUTAT SOK 1 A berendez s haszn lata el tt alaposan olvassa el az utas t sokat s azok betart s val haszn...

Страница 13: ...la superficie esterna del pannello radiante con un panno morbido inumidito ITALIANO MISURE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1 Prima di usare questo apparecchio leggere attentamente tutte le istruzioni ed...

Страница 14: ...GHEIDSINSTRUCTIES 1 Voordat u dit apparaat gebruikt dient u alle instructies te hebben gelezen en deze op te volgen 2 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met een...

Страница 15: ...ren og varmeelementet 3 Rengj r varmeapparatet utvendig med en myk og v t klut NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 F r du bruker denne innretningen les gjennom alle instruksjonene og bruk deretter...

Страница 16: ...stkie instrukcje i odpowiednio je stosowa 2 Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania przez osoby w tym dzieci kt rych cechy fizyczne sensoryczne lub umys owe oraz brak do wiadczenia i...

Страница 17: ...s as instru es e use o apenas da forma adequada 2 Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as com capacidades mentais sensoriais ou f sicas limitadas ou falta de experi nci...

Страница 18: ...app SVENSKA VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR 1 Innan du anv nder apparaten l s noga igenom alla instruktionerna och anv nd den endast i enlighet med dessa 2 Denna apparat r inte avsedd f r anv ndning av p...

Страница 19: ...hko vla no krpo SLOVEN INA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 1 Pred uporabo naprave temeljito preberite navodila in napravo uporabljajte le v skladu z le temi 2 Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb...

Страница 20: ...38 38 39...

Страница 21: ...Europe SA Manufactured by Kaz Europe SA Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland Duracraft is a registered trademark of Kaz Inc Southborough MA 01772 USA www kaz com DF130E P N 31IM130E190 Rev 1...

Отзывы: