background image

シンボル

素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア
ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が
ある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてあります。
技術的概念や安全に関する警告を繰り返し記載する必要がないよ
うに機能しているので、各シンボルの意味に十分注意してくださ
い。シンボルは、実際上の“覚え書き” 

であると考えてくださ

い。シンボルなどの意味がわからなくなったり疑問に思う場合
は、必ずこのページで調べるようにしてください。

警告

この説明を遵守しなかった場合、重度の負傷および死亡に至る危
険性があります。

重要

記載されている内容が遵守されない場合、車両および車両部品を
損傷するおそれがあることを示しています。

参考

実施中の作業について役に立つ情報を提供します。

参照

灰色で表示する部品、および参照番号  (例 

1

)  で表示する部品

は、キットに付属する取り付け部品および組み立て部品を示しま
す。

参照アルファベット  (Es. 

A

)  で表示する部品は、車両に付属す

るオリジナル部品を示します。

右または左という表記は、すべて車両の進行方向に向かっての左
右を意味します。 

一般警告事項

警告

以下のページに記載されている作業は、専門の技術者、またはド
ゥカティ正規サービスセンターが実施しなければなりません。

警告

以下のページに記載されている作業が規定通りに実施されない
と、ライダーの安全性を脅かすおそれがあります。

参考

キットの取り付けに必要な資料は、お手持ちの車両モデルに対応
するワークショップマニュアルです。

参考

キットの部品を交換する必要がある場合は、添付のスペアパーツ
表を参照してください。 

サイドバッグキット - 

96780655A

Símbolos

Para que la lectura resulte más rápida y racional, se han utilizado 
símbolos que evidencian situaciones de máxima atención, conse-
jos prácticos o simples informaciones. Prestar mucha atención al 
significado de los símbolos, porque su función es la de sustituir 

conceptos técnicos o advertencias de seguridad que no serán re

-

petidos. Por lo tanto, deben considerarse verdaderos "recordato-
rios". Consultar siempre esta página en caso de dudas sobre su sig-
nificado.

Atención

La inobservancia de las instrucciones puede originar situaciones de 

peligro y lesiones graves o mortales.

Importante

Indica la posibilidad de dañar el vehículo y/o sus componentes si 
no se observan las instrucciones.

Notas

Suministra información útil sobre la operación en curso.

Referencias

Las partes resaltadas en gris y la referencia numérica (Por ej. 

1

representan el accesorio que se debe instalar y los demás compo-
nentes de montaje suministrados en el kit.

Los detalles con referencia alfabética (p. ej. 

A

) representan los 

componentes originales presentes en la motocicleta.

Todas las indicaciones derecho o izquierdo se refieren al sentido de 
marcha de la motocicleta. 

Advertencias generales

Atención

Las operaciones indicadas en las páginas siguientes deben reali-
zarlas un técnico especializado o un taller autorizado Ducati.

Atención

Las operaciones descritas en las siguientes páginas deben realizar-
se correctamente para no perjudicar la seguridad del piloto.

Notas

El documento necesario para realizar el montaje del Kit es el Ma-
nual de Taller del modelo de moto que poseen.

Notas

Si fuera necesario sustituir un componente del kit, consultar la ta-
bla de recambios adjunta. 

Kit bolsas laterales

 - 96780655A

1

ISTR - 604 / 05 

Содержание 96780655A

Страница 1: ...irth defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash...

Страница 2: ...ti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Importante Questo kit da abbinare ad un set di cover disponibili in varie colo razioni Consu...

Страница 3: ...ng the original components Remove the original caps A from footpeg holder plates B and C Smontaggio componenti originali Rimuovere i tappi originali A dalle piastre portapedana B e C ISTR 604 05 3 A A...

Страница 4: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 5: ...lock unit 2N sliding it outwards Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessari...

Страница 6: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 7: ...the pannier Note Per comprendere meglio le operazioni da eseguire per la sostitu zione della serratura viene mostrata solo la valigia 2E senza il coperchio borsa Inserire il nottolino serratura H in...

Страница 8: ...older plate C and start the no 2 screws 7 Tighten to the specified torque Montaggio staffe laterali Premontare i tamponi destro 3 e sinistro 5 portandoli in battuta sulla corrispettive staffe 4 e 6 Po...

Страница 9: ...thorised dealer Bloccaggio e sbloccaggio borse laterali Inserire gli agganci superiori 1A della borsa destra 1 nelle apposi te sedi D poste sulla parte laterale del maniglione Far scorrere in avanti l...

Страница 10: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Страница 11: ...tenzione Nel caso venga riscontrata interferenza tra la cover superiore silen ziatore E e la borsa laterale destra 1 con relativo supporto o la distanza dovesse risultare inferiore a 15mm sar necessar...

Страница 12: ...Note Notes ISTR 604 05...

Страница 13: ...Austausch eines Bestandteils des Kits als erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit Seitenkoffer 96780655A Symboles Pour une lecture rapide et rationnell...

Страница 14: ...kit peuvent tre soumis des mises jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualis es Important Ce kit doit tre associ un jeu de caches disponible dan...

Страница 15: ...al Bestandteile Die Originalstopfen A von den Fu rastenhalterplatten B und C entfernen D pose des composants d origine D poser les bouchons d origine A des plaques de support repose pied B et C ISTR 6...

Страница 16: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 17: ...haltelamelle 2L verschieben und gleichzeitig den Sperrzahn des Original Schlosses 2M vom Verriegelungs block 2N durch Abziehen nach au en entfernen Pose des composants kit Important Avant la pose v ri...

Страница 18: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 19: ...Schrauben 2D von Hand anziehen Die 2 Original Schrauben 2A ansetzen Die 2 Original Schrauben 2A von Hand anziehen Den Koffer schlie en Remarques Afin de mieux comprendre les op rations effectuer pour...

Страница 20: ...2 Schrauben 7 ansetzen Mit dem angege benen Anzugsmoment anziehen Pose brides lat rales Pr monter les tampons droit 3 et gauche 5 en les portant jusqu en but e sur les brides correspondantes 4 et 6 P...

Страница 21: ...2 wie derholen Hinweise Bei Ihrem Vertragsh ndler autorisierten H ndler ist auch das Kit Satz Innentaschen f r Seitenkoffer erh ltlich Blocage et d blocage valises lat rales Ins rer les accrochages su...

Страница 22: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Страница 23: ...der W sche des Motorrads m ssen die Seitenkoffer abgenom men werden Attention La distance minimale entre le cover sup rieur du silencieux E et la valise lat rale droite 1 avec son support doit tre d...

Страница 24: ...Remarques Hinweis ISTR 604 05...

Страница 25: ...practical advice or to supply general information Pay the utmost attention to these symbols as they are used to remind of technical principles or safety measures which will not be repeated extensively...

Страница 26: ...ide pannier 2 Bolsa esquerda LH side pannier 3 Borracha direito RH pad 4 Bra adeira direita RH bracket 5 Tamp o esquerdo LH pad 6 Bra adeira esquerda LH bracket 7 Parafuso de cabe a cil ndrica flangea...

Страница 27: ...agem dos componentes originais Remova as tampas originais A dos suportes de patim B e C Removing the original components Remove the original caps A from footpeg holder plates B and C ISTR 604 05 3 A A...

Страница 28: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 29: ...a l mina de reten o 2L e remova simultanea mente o pino da fechadura original 2M do bloco da fechadura 2N retirando o para fora Assembling the kit components Important Before assembling check that al...

Страница 30: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 31: ...C e os 3 parafusos originais 2D m o Encoste os 2 parafusos originais 2A Aperte os 2 parafusos originais 2A m o Volte a fechar a mala Notes In order to better understand the operations to be carried ou...

Страница 32: ...ncoste os 2 parafusos 7 Aperte ao bin rio indicado Side bracket assembly Pre assemble the right hand 3 and left hand 5 pads driving them fully home on the relevant brackets 4 and 6 Position the right...

Страница 33: ...Notas poss vel adquirir junto a um concession rio dealer autorizado o Conjunto Jogo de Bolsas internas para malas laterais Side pannier locking and release Fit upper retainers 1A of right hand pannier...

Страница 34: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Страница 35: ...r dos tecidos ma teriais Aten o O peso m ximo transport vel pelas bolsas laterais de 10 Kg 22 lb Se exceder o peso aconselhado risca se o rompimento das bol sas Isto pode influenciar negativamente a s...

Страница 36: ...Notas Notes ISTR 604 05...

Страница 37: ...i n en curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los dem s compo nentes de montaje suministrados en el kit Los d...

Страница 38: ...un set de covers disponibles de di ferentes colores Consultar el DCS Dealer Communication System para seleccionar de entre los diferentes colores disponibles Atenci n El kit bolsas laterales no es co...

Страница 39: ...A B C Desmontaje componentes originales Quitar los tapones originales A de las placas porta estribo B y C ISTR 604 05 3 A A C A B...

Страница 40: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 41: ...ra la maleta 2E sin la tapa bolsa Desatornillar los 2 tornillos 2A y abrir la maleta usando el asa bi sagra 2B Recuperar los 2 tornillos 2A Desatornillar los 4 torni llos 2C y los 3 tornillos 2D desde...

Страница 42: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 43: ...o coincidir la muesca en la parte inferior de la placa con la marca de referencia presente en el trinquete H Comprobar que el perno 2Q est introducido en el ojal 2R Colocar la placa de fijaci n 2H e i...

Страница 44: ...respectivos 4 y 6 Colocar el sost n dere cho 4 en la placa porta estribo B e introducir los 2 tornillos 7 Ajustar al par de apriete indicado Colocar el sost n izquierdo 6 en la placa porta estribo C...

Страница 45: ...ra y la rotaci n de la llave en posici n de cierre llave extra ble avisar del bloque de la bolsa 1 Repetir esta misma operaci n para el bloqueo de la bolsa izquierda 2 Para quitar la bolsa derecha 1 g...

Страница 46: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Страница 47: ...ica a continuaci n 1 Aflojarlaabrazaderadefijaci n G delcolectorescapeverticalal pre silenciador y empujar hacia arriba asegur ndose de que se introduzca perfectamente en su alojamiento como indica la...

Страница 48: ...Notas ISTR 604 05...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Страница 50: ...11 12 13 5 6 10 2 4 4 3 9 8 7 1 ISTR 604 05 Kit borse laterali Side pannier kit Kit valises lat rales Kit Seitenkoffer Conjunto bolsas laterais Kit bolsas laterales 96680503A...

Страница 51: ...ter Hitzeschutz Protetor anticalor direito Protector calor derecho 1 7 69812341A Coperchio esterno destro RH external cover Couvercle externe droit Rechter externer Deckel Cobertura externa direita Ta...

Страница 52: ...18 15 14 19 22 21 16 4 17 20 ISTR 604 05 Kit borse laterali Side pannier kit Kit valises lat rales Kit Seitenkoffer Conjunto bolsas laterais Kit bolsas laterales 96680503A...

Страница 53: ...AA Staffa sinistra LH bracket Bride gauche Linker B gel Bra adeira esquerda Sost n izquierdo 1 18 96710543A Borsa sinistra LH side pannier Valise gauche Koffer links Bolsa esquerda Bolsa izquierda 1 1...

Отзывы: