DRIESCHER
WEGBERG
LDTM – Schalter / LDTM – Switch disconnector
31
Optionale Ausstattung
Motorantrieb
Der Motorantrieb übernimmt prinzipiell die Funktion
der Schaltkurbel. Die grundsätzliche mechanische
Wirkungsweise des Schalterantriebes bleibt hiervon
unberührt. Ebenso bestehen die Verriegelungen in
prinzipiell gleicher Art.
Optional
Equipment
Motor mechanism
In principle the motor mechanism functions as a
switch crank. The basic mechanical function of the
switch mechanism is not influenced by this. Also
the interlockings remain unchanged.
Mit Motorantrieben ausgerüstete Lasttrennschalter
sind über eine entsprechende Steuerung (Option)
ein - und ausschaltbar.
Der Motorantrieb mit Getriebe ist hinter dem rechten
Seitenholm der Felder angebracht. Er treibt über
einen Kettenradantrieb die Antriebswelle an und
schaltet den Schalter ein bzw. aus.
Switch-disconnectors equipped with motor
mechanisms can be switched ON and OFF via a
corresponding control device (option).
The motor drive with a gear is installed behind the
lateral rail at right hand side of the cubicles. It
actuates the drive shaft by means of a chain-
wheel drive and operates the switch-disconnector
ON and OFF.
Der Schaltwinkel für das EIN- / AUS - Schalten des
Lasttrennschalters ist werksseitig eingestellt.
Der Motorantrieb ist für den Anschluss an
Gleichspannung ausgelegt. Für den Betrieb mit
Wechselspannung muss ein Gleichrichter eingesetzt
werden.
Technische Leistungsdaten: Die Motorspannung ist
auf dem Typenschild der Anlage angegeben.
The switching angle for the ON / OFF operation of
the switch-disconnector is predetermined in the
factory.
The motor mechanism is designed for direct
current supply. For the operation with alternating
current a rectifier has to be used.
Technical data: The motor voltage value is
indicated on the nameplate of the switchgear.
Die elektrischen Betätigungselemente sind dem
Schaltfeld zugeordnet; entweder oberhalb der
Schaltanlage in einem gesonderten Relaiskasten
oder in der Schaltfeldblende.
Den Stromlaufplan zur Steuerung des
Motorantriebes finden Sie in den der Schaltanlage
beigefügten Schaltungsunterlagen.
The electrical operating elements are coordinated
to the cubicle; either at switchgear top in a separate
relay box or in the cubicle cover.
You can find the circuit diagram of the motor
mechanism within the circuit documents which are
enclosed to the switchgear.
Bei der Montage und Funktionskontrolle
des Motorantriebes steht die Schaltanlage
in unserem Werk auf einer ebenen Fläche.
Es kann vorkommen, dass je nach Boden-
beschaffenheit vor Ort die Motorendschalter
nicht mehr richtig positioniert sind.
For installation and function test of the
motor mechanism in our factory the
switchgear is standing on a flat area. So it
is possible at site that the motor limit
switches are no longer in the correct
position depending on the existing ground
condition.
Beschädigung der Anlage möglich!
Aus diesem Grund ist es erforderlich, vor
der ersten Inbetriebnahme die Positio-
nierung der Endschalter zu überprüfen.
Damage of the switchgear is possible!
Therefore it is necessary to check the
position of the limit switches before 1
st
commissioning.
Netzspannung [V]
system voltage [V]
230 AC
115 AC
220 DC
110 DC
60 DC
48 DC
24 DC
Max. Stromaufnahme [A]
max.input current [A]
0,22 0,39 0,28 0,36 0,66 0,69 1,41
Max. Leistungsaufnahme [W]
Max. power input [W]
40 43 64 42 41 34 34
Laufzeit EIN/AUS ca. [s]
cycle time ON/OFF approx.[sec.]
10/7 11/8 11/9 12/10 11/8 13/10 13/10