background image

Transport

Dräger Alcotest 9510 Standard IR / EC

15

9

Transport

Beim Transport des Geräts die für den Transport empfind-

licher, elektronischer Geräte üblichen Vorsichtsmaßnah-

men einhalten.

Übermäßige mechanische Spannungen, Stöße und Vibra-

tionen beim Transport vermeiden.

10

Lagerung

Das Gerät in trockenen Räumen lagern. Umgebungsbedin-

gungen für Lagerung, siehe Kapitel 12 auf Seite 15.

11

Entsorgung

12

Technische Daten

Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt

werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol

gekennzeichnet.

Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Infor-

mationen dazu geben die nationalen Vertriebsorgani-

sationen und Dräger.

Umgebungsbedingungen

Betrieb
Temperaturbereich

0 bis 40 °C

Feuchtigkeit

30 bis 90 % relative Feuchtig-

keit

Umgebungsdruck

850 bis 1060 hPa

Einsatzhöhe

max. 3000 m

Lagerung
Temperaturbereich

–20 bis 70 °C (>40 °C nur für 

einige Stunden) 

Feuchtigkeit

10 bis 90 % relative Feuchtig-

keit

Umgebungsdruck

700 bis 1300 hPa

Messsystem

Messbereich
Atemalkoholkonzentration

0 bis 3 mg/l

0 bis 300 µg/100 ml

0 bis 3000 µg/l

(Ethanol-Masse pro Ausatem-

volumen bei 34 °C und 

1013 hPa)

Blutalkoholkonzentration

0 bis 6 ‰

0 bis 6 g/l

0 bis 0,6 %

(Ethanol-Masse pro Blutvolu-

men bei 20 °C und 1013 hPa. 

Bei der Angabe dieser Daten 

wird ein Umrechnungsfaktor 

von 2100 zwischen Atem- und 

Blutalkoholkonzentrationsan-

gaben verwendet.)

Auflösung Endergebnis

(im normalen Betriebsmo-

dus)

0,01 mg/l

1 µg/100 ml

10 µg/l

0,01 ‰

0,01 g/l

0,001 %

Dauer einer Messung 

(typisch)

3 Minuten 

Ausatemdauer

>3 Sekunden

Ausatemvolumen

>1,5 l

Wiederholpräzision:

Standardabweichung 

0 bis 0,4 mg/l

< 0,007 mg/l

über 0,4 bis 2,0 mg/l

kleiner als 1,75 % relativ

über 2,0 mg/l

kleiner als 6 % relativ

Kalibrierintervall

empfohlen: 6 Monate; 

maximal: 12 Monate

Charakteristische 

Betriebsdaten

Versorgungsspannung

Netzbetrieb

110 bis 240 V, 50 bis 60 Hz

12-V-Betrieb

10,5 bis 15,5 V DC

Leistungsaufnahme

Während der 

Aufwärmphase

ca. 70 W

Im Standby-Betrieb

<15 W

Hauptsicherung

TH/250 V; 0,63 A, 2 Stück

Thermodrucker Thermodrucker 

mit 

Spezialpa-

pier, 58 mm breit

Datums- und Zeitangabe

Tag/Monat/Jahr (Datumsfor-

mat auswählbar)

Stunde: Minute

Sommer-, Winterzeit

Aufwärmphase

kleiner 15 Minuten bei 

Raumtemperatur

ca. 5 Minuten aus dem Ener-

giesparmodus

Abmessungen

ca. 325 mm x 250 mm x 

55/185 mm (B x H x T)

Gewicht (ohne Tastatur)

6,9 kg

CE-Kennzeichnung

Elektromagnetische Verträg-

lichkeit 
Niederspannungsrichtline

Содержание Alcotest 9510 Standard IR

Страница 1: ...Dr ger Alcotest 9510 Standard IR Dr ger Alcotest 9510 Standard IR EC i de Gebrauchsanweisung 4 en Instructions for Use 17...

Страница 2: ......

Страница 3: ...00123875 eps 7 6 5 3 2 1 4 8 9 10 11 18 17 16 15 14 13 12 2 19 23 22 21 20 A B 24 25...

Страница 4: ...ten 8 4 2 2 Abgabe der Atemprobe 9 4 2 3 Ende des Messzyklus 9 4 2 4 Zus tzliches Messprotokoll ausdrucken 9 4 3 Fehler w hrend des Messablaufes 9 5 Messprotokoll Beispiele 10 5 1 Erl uterung zum Mess...

Страница 5: ...ungstaste der Druckerklappe 6 Thermodrucker mit Fach f r Thermopapierrolle 7 Beheizter Atemschlauch in Ablagemulde 2 1 2 Seitenansicht siehe Ausklapper 8 Abnehmbarer Deckel 9 Netzschalter I 0 Ein Aus...

Страница 6: ...gen gend Platz f r Zubeh r achten Tastatur etc 2 Deckel des Ger ts an den Markierungen leicht auseinan derziehen und abnehmen siehe Ausklapper B 3 Pr fen ob sich eine Papierrolle im Thermodrucker befi...

Страница 7: ...or gang geht das Ger t in die Warmlaufphase Nach Abschluss der Warmlaufphase zeigt das Ger t Startbereit an und eine Messung kann gestartet werden 3 3 2 Ger t ausschalten 1 Auf dem Bildschirm Herunter...

Страница 8: ...h beim Dr cken 1 Sek auf die entsprechende Taste ein kleines Fenster in dem die zur Verf gung stehenden Zeichen angezeigt werden Die Zeichen k nnen durch Ankli cken ausw hlt werden Das Ger t unterst t...

Страница 9: ...zu vermei den die Messung wird dann abgebrochen Sind die Anforderungen an die Abgabe der Atemprobe be z glich Dauer Volumen und Kontinuit t erf llt wird MUND ST CK ABZIEHEN angezeigt 3 Mundst ck unte...

Страница 10: ...lus abgebrochen Ein Protokoll mit entsprechen der Angabe wird ausgedruckt 5 Messprotokoll Beispiele 5 1 Erl uterung zum Messprotokoll Die Angaben im oberen Teil des Messprotokolls erlauben die eindeut...

Страница 11: ...n der Standort die Uhrzeit die Spra che etc ausgew hlt oder ein gestellt werden 6 2 1 Untermen Bildschirm In diesem Untermen kann die Bildschirmdarstellung um 180 gedreht werden Kontrollk stchen Bild...

Страница 12: ...h Dr cken auf die Pfeiltaste ffnet sich eine Liste der verf gbaren Zeitformate Zur Auswahl durch die Liste scrollen und das gew nschte Format ankli cken 6 3 Men Wartung In diesem Men k nnen Einstellun...

Страница 13: ...oholfreie und saubere Umge bungsluft sorgen Pr fraum l ften PR FE ATEMSCHLAUCH Zum Sp len des Messsystems notwen diges Sp lvolumen nicht erreicht Einlass des Atemschlauches pr fen Falls keine Auff lli...

Страница 14: ...t gesperrt 8 2 1 Papierrolle einsetzen Das Ger t pr ft nach Ausl sen einer Messung ob noch Papier vorhanden ist Ist kein Papier eingelegt wird die Meldung KEIN DRUCKERPAPIER angezeigt Wenn der rote St...

Страница 15: ...umen bei 34 C und 1013 hPa Blutalkoholkonzentration 0 bis 6 0 bis 6 g l 0 bis 0 6 Ethanol Masse pro Blutvolu men bei 20 C und 1013 hPa Bei der Angabe dieser Daten wird ein Umrechnungsfaktor von 2100 z...

Страница 16: ...ragetasche 83 19 155 12 V Kabel mit EIN AUS Schalter 83 12 641 Transportkoffer 83 25 335 Druckerpapier 5 Rollen 10 Jahre lagerf hig 83 19 002 Druckerpapier 5 Rollen 25 Jahre lagerf hig 83 18 461 Munds...

Страница 17: ...0 4 4 Providing the breath sample 21 4 5 Finishing the measuring cycle 22 4 6 Printing an additional measurement protocol 22 4 7 Errors during the measuring process 22 5 Measurement protocol examples...

Страница 18: ...ap 6 Thermal printer with compartment for thermal paper roll 7 Heated breathing hose in storage tray 2 1 2 Side view see fold out 8 Removable lid 9 Power button I 0 On Off 10 Main fuse 11 Mains connec...

Страница 19: ...see fold out 9 to 0 3 Connect the keyboard if keyboard operation is intended 4 Connect the mains cable 5 Set the power button to I The instrument starts up with the warm up period 3 2 3 Mobile use wit...

Страница 20: ...alcoholic beverages does not replace the waiting or control time 4 2 Starting a measurement 1 Press the start button to start the measuring process If the instrument is in power save mode STANDBY is d...

Страница 21: ...he in calmly and expire the breath sample continuously and evenly into the mouthpiece until the bottom bar on the display is filled at least half During the delivery of the breath sample the progress...

Страница 22: ...into the breath hose is not covered during purging TEST ABORTED After a fourth unsuccessful attempt the measuring cycle is terminated and a corresponding message for the cause of the last unsuccessfu...

Страница 23: ...ger recommends using the supplied stylus to operate the menu 6 1 Information menu The menu shows information about the installed software version here only shown as an example When contacting Dr gerSe...

Страница 24: ...ernal clock can also be compensated Use to advance the current time by one minute Use to move the current time back by one minute The time format can be selected to the right of the time field Pressin...

Страница 25: ...The breath sample was not started during this time Start new measurement ALCOHOL IN THE ENVIRONMENT ALCOHOL IN ENVIRONMENT Contamination in the ambient air has been detected Ensure clean ambient air f...

Страница 26: ...the calibration date expires 8 2 1 Inserting paper roll After triggering a measurement the instrument checks whether paper is available If no paper is inserted the message NO PRINTER PAPER is display...

Страница 27: ...me at 34 C and 1013 hPa Blood alcohol concentration 0 to 6 0 to 6 g L 0 to 0 6 Ethanol mass per blood volume at 20 C and 1013 hPa When providing this data a conversion factor of 2100 between the breat...

Страница 28: ...ag 83 19 155 12 V cable with ON OFF switch 83 12 641 Transport case 83 25 335 Printer paper 5 rolls 10 year storage capability 83 19 002 Printer paper 5 rolls 25 year storage capability 83 18 461 Mout...

Страница 29: ......

Страница 30: ...o KGaA Revalstra e 1 23560 L beck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com 90 23 875 GA 4756 101 de en Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 05 August 2020 Edition 01 November 2007 Sub...

Отзывы: