8
TESTE ANGOLARI / ANGLE HEADS / TETES A RENVOI D'ANGLE
Libro istruzioni /
Instruction book /
Manuel d'utilisation
A
TC
SERIES
EVOLUTION LINE
Pag / Page
PER CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO
AUTOMATIC TOOL CHANGE
CHANGEMENT D'OUTIL AUTOMATIQUE
Pericolo
Danger
Danger
Tutte le operazioni contrassegnate da questo simbolo vanno eseguite con la massima attenzione per
quanto riguarda le norme disicurezza (Pag. 10).
All the operations marked by thi s symbol must be performed with the most care as regards the safety
norms (Pag. 10).
Toutes les opérations précédées de ce symbole doivent être exécutées avec le plus de précautions
possibles en respectant les normes de sécurité (Pag. 10).
RPM
Kg
i
Avvertenza
Important
Important
Tutte le operazioni contrassegnate da questo simbolo vanno eseguite con la massima attenzione.
Il mancato rispetto di tali norme può causare danni e malfunzionamenti alla testa ad angolo.
Inoltre tale simbolo identifica operazioni sulle quali è necessario richiamare l’attenzione di chi legge.
All the operations marked by thi s symbol must be performed with the most care. Failure to comply with
these norms could cause damage and faults to the angle head. This symbol also identifies operations
requiring the special attention of the reader.
Toutes les opérations précédées de ce symbole doivent être exécutées avec le plus de précautions
possibles. Si vous ne le faites pas suivant les normes, cela peut endommager la tête.
Ce symbole demande également une attention particulière de la part du lecteur.
Intervento
Adjustment
Ajustement
Tutte le operazioni contrassegnate da questo simbolo vanno effettuate da persone qualificate per
interventi su componenti meccanici.
All operations marked by this symbol must becarried out by persons trained to perform jobs
on
mechanical component parts.
Toutes les opérations précédées de ce symbole doivent être réalisées par une personne compétente
en mécanique.
Attacco
Connector
Cône
Foratura
Drilling
Perçage
Maschiatura
Tapping
Taraudage
Rapporto
Ratio
Réduction
Velocita'
Speed
Vitesse
Peso
Weight
Poids
Rotazione
Rotation
Rotation
Tipo di attacco disponibile per la connessione alla macchina.
Type of connector available for machine connection.
Cône disponible pour l'adaptation sur la machine.
Capacità massima di foratura.
Maximum drilling capacity of angle head.
Capacité maxi en perçage de la tête à renvoi d'angle.
Capacità massima di maschiatura.
Maximum tapping capacity of angle head.
Capacité maxi en taraudage de la tête à renvoi d'angle.
Rapporto entrata-uscita della testa ad angolo.
Angle head in-out ratio.
Rapport de réduction.
Velocità massima in uscita, in giri al minuto.
Maximum exit speedof anglehead, in RPM.
Vitesse maxi autorisée en sortie de broche.
Peso della testa, in kg
Weight of angle head, in kg.
Poids de la tête en kilo.
Senso di rotazione.
Rotation direction.
Sens de rotation.
Pressione
Pressure
Pression
Pressione max, in bar de refrigerante
Maximum pressure of the coolant, in bar.
Pression maxi du lubrifiant, en bar.
NOTE GENERALI -
SIMBOLOGIA UTILIZZATA
GENERAL NOTES
- SYMBOLS USED
NOTES GENERALES
- SYMBOLES UTILISES
Imballaggio
Packaging
Emballage
Lo smaltimento deve essere effettuato secondo le norme locali sullo smaltimento rifiuti.
Disposed of according to local waste disposal regulations.
Jeté ou recyclé en fonction de la loi en vigueur dans votre pays.
τ