background image

46

7

9. Verhelpen van storingen

U heeft met deze platenspeler een betrouwbaar en geavanceerd product aangeschaft. Problemen en defecten kunnen echter 
nog steeds voorkomen.
Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen zelf te verhelpen.

Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht!

Probleem

Mogelijke oorzaak

De platenspeler werkt niet

Is de platenspeler ingeschakeld?
Is de netstekker in het stopcontact gestoken?
Controleer het stopcontact. Is de stroomtoevoer naar de contactdoos 
in orde?



De platenspeler werkt,
maar er is geen geluid hoorbaar

Is de audiobron juist aangesloten op de aansluiting van de versterker/
het mengpaneel?
Zit de naaldbescherming nog op de naald?
Is de toonarmlift omhoog?
Is  de  juiste  phono-ingang  gekozen  op  de  versterker/het 
mengpaneel?
Staat  het  volume  van  de  versterker  /  het  mengpaneel  op  zijn 
zachtst?
Zijn  de  versterker/  het  mengpaneel  en  de  luidsprekers  juist  
aangesloten?



Weergave geschiedt enkel door één kanaal

Is de aansluiting van de cinch-kabels incorrect?
Is  de  balansregelaar  op  de  versterker/het  mengpaneel  onjuist 
ingesteld?


De geluidsweergave is te laag of te hoog

Is het toerental juist ingesteld?

De weergave is vervormd

Is de naalddruk juist ingesteld?
Is de naald defect of versleten?
Is de anti-skating compensatie juist ingesteld?
Is de plaat of de naald vies?
Is het toonarm contragewicht juist ingesteld?





De toonarm kan niet naar beneden

Is het toonarm contragewicht juist ingesteld?

Andere  reparaties  dan  hierboven  beschreven  mogen  uitsluitend  door  een  erkend  elektricien  worden 
uitgevoerd.

3. Erklärung der Symbole

Die folgenden Symbole müssen beachtet werden:

Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw. -elementen im 
Gehäuseinneren, die eine ausreichende Gefahr bergen können, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags 
auszusetzen.

Ein  Ausrufezeichen  in  einem  Dreieck  bedeutet,  dass  an  dieser  Stelle  wichtige  Informationen  in  der 
Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und die Gebrauchsanleitung des Herstellers vor dem Betrieb des 
Geräts sorgfältig durch, andernfalls besteht ein Gefährdungsrisiko.
Das “Hand”-Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Geräts.

Der Plattenspieler ist entsprechend der Schutzklasse 2 konstruiert (Doppel- bzw. Extradämmung).

4. Sicherheitshinweise

Wir haften nicht für Sach- oder Personenschäden, wenn das Produkt übermäßig beansprucht oder durch 
unsachgemäßen Gebrauch oder eine Missachtung dieser Bedienhinweise beschädigt wurde. Die Garantie 
erlischt in einem solchen Fall!

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht 
gestattet.
Beachten Sie vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts auch die Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die an das 
Gerät angeschlossen sind, beispielsweise Endverstärker oder Mischpulte.
Der Plattenspieler darf keinen schweren mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
Der Plattenspieler darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit 
ausgesetzt werden.
Die  Lüftungsöffnungen  des  Plattenspielers  dürfen  nicht  von  Objekten  blockiert  werden.  Es  muss  eine  ausreichende 
Luftzirkulation gewährleistet sein, da der Netzadapter hauptsächlich über Umluft gekühlt wird.
Das Gehäuse des Plattenspielers darf nicht geöffnet werden. Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, obwohl 
das Gerät von allen Stromquellen getrennt wurde. Bei Berührung elektrischer Komponenten besteht ein Stromschlagsrisiko 
mit möglicher Todesfolge.
Vor dem Reinigen oder Anschließen des Plattenspielers an andere Geräte muss der Plattenspieler von allen Stromquellen 
getrennt werden.
Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör 
geschädigt werden.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter 
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn:

das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert,
das Stromkabel oder sonstige Verbindungskabel Abnutzung oder gar Beschädigung aufweisen,
das Gerät über einen längeren Zeitraum unter widrigen Umständen aufbewahrt wurde,
und wenn das Gerät erheblicher Belastung während des Transports ausgesetzt war.

In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  örtlichen  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der  gewerblichen 
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Elektrische Geräte sind keine Spielzeuge und gehören nicht in Kinderhände bzw. müssen von Haustieren ferngehalten 
werden.
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt 
werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an 
unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.


-
-
-
-
-

Содержание VIMYL USB 10

Страница 1: ...se instructions even if you are buying this product for someone else Please retain these Operating Instructions for future use A list of the contents can be found in the Table of contents with the cor...

Страница 2: ...4 3...

Страница 3: ...lation und Anschluss 8 A Installation 8 B Anschluss 9 C Anschluss an Stromversorgung 9 D Austausch des Tonabnehmersystems 10 7 Betrieb 11 A Einstellung des Tonarmgegengewichts 11 B Einstellung der Ant...

Страница 4: ...ng van elektrische en elektronische apparatuur afval Om het milieu te sparen te beschermen en te verbeteren om menselijke gezondheid te beschermen en om verantwoord en verstandig gebruik te maken van...

Страница 5: ...Sach oder Personensch den wenn das Produkt berm ig beansprucht oder durch unsachgem en Gebrauch oder eine Missachtung dieser Bedienhinweise besch digt wurde Die Garantie erlischt in einem solchen Fal...

Страница 6: ...Sie dann den Befestigungsring gegen den Uhrzeigersinn Stellen Sie den Befestigungsring nicht zu fest Montieren Sie die LED Nadel Leuchte 4 an der Phono Buchse auf der Oberseite des Schallplattenspiele...

Страница 7: ...ats de toonarm 9 voorzichtig zodat de naald boven de gewenste groef van de plaat hangt Breng de toonarmlift 11 naar beneden De naald zal langzaam contact maken met de plaat Druk opnieuw op de knop 1 o...

Страница 8: ...igen Sie die Abdeckung der Tonabnehmernadel am Tonabnehmersystem Dr cken Sie die Tonabnehmernadel nach unten und entfernen Sie diese Setzen Sie eine neue passende Tonabnehmernadel ein Setzen Sie das T...

Страница 9: ...wichts nicht durch eine unachtsame Bewegung verf lscht wird Stellen Sie die Auflagekraft der Tonabnehmernadel je nach Einstellung des Zahlenkranzes ein und beachten Sie dabei die Empfehlungen des Hers...

Страница 10: ...gels Setzen Sie die Plastikschutzabdeckung ber die Tonabnehmernadel Entfernen Sie das Tonabnehmersystem Entfernen Sie das Tonarmgegengewicht Nehmen Sie den Plattenteller und die rutschfeste Unterlage...

Страница 11: ...g gebruik is niet langer mogelijk wanneer het apparaat zichtbare beschadiging vertoont het apparaat niet meer werkt de netkabel of aansluitingskabel verweerd of beschadigd is het apparaat voor een lan...

Страница 12: ...U Min Pitch Regler 10 Signal to Noise Verh ltnis 60 dB Frequenzbereich 20 Hz 20kHz Gleichlaufschwankungen 0 2 WRMS JIS WTD Tracking Fehler Winkel 3 Start und Stop Zeit 1 Sek Zeit f r Geschwindigkeits...

Страница 13: ...len 41 A Bovenkant 41 B Achterpaneel 41 6 Montage en aansluiting 41 A Montage 41 B Aansluiting 42 C Netaansluiting 42 D Cartridge vervangen 43 7 Bediening 44 A Uitbalancering contragewicht 44 B Instel...

Страница 14: ...ts 19 A Top side 19 B Rear panel 19 6 Setup and connection 19 A Setup 19 B Connection 20 C Connecting to mains 20 D Replacing the cartridge 21 7 Operation 22 A Balancing the counterweight 22 B Setting...

Страница 15: ...ries et accumulateurs us s un centre accr dit Il est interdit de se d barrasser des piles us es dans les d chets m nagers Les piles accumulateurs contenant des produits dangereux sont identifi s par l...

Страница 16: ...ecome wore out or otherwise damaged the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time and the device was subject to considerable transport stress In commercial institutions...

Страница 17: ...er le contrepoids du bras de lecture Retirer le plateau et le tapis antid rapant Remettre l appareil dans son emballage original 5 Operating elements see fold out page 3 A Top side 1 buttons both butt...

Страница 18: ...r ne pas faire bouger le contrepoids R gler la force d appui de la pointe de lecture en fonction du cadran en vous r f rant celle recommand e par le fabricant Tourner le contrepoids 13 dans le sens co...

Страница 19: ...bas et retirer la pointe de lecture Installer une nouvelle pointe de lecture compatible avec la cartouche Remettre la cartouche sur le bras de lecture 9 R gler la force d appui de la pointe de lectur...

Страница 20: ...lift lever 11 so the tone arm will rest on the tone arm lift 11 Move the tone arm 9 gently so the stylus is over the desired groove of the record Lower the tone arm lift 11 the stylus will slow engage...

Страница 21: ...puis tourner le collier de serrage dans le sens contraire des aiguilles d une montre Veiller ne pas trop serrer le collier Installer la lampe DEL de la pointe de lecture dans la fiche sono sur le des...

Страница 22: ...entuels dommages ou blessures r sultant d un usage abusif de l appareil de d g ts dus un usage abusif ou de la non observation de la notice d emploi Dans ces cas la garantie sera nulle Toute conversio...

Страница 23: ...emploi 10 Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve protect and improve the quality of environment protect human health and utilise natural resources prudentl...

Страница 24: ...26 27...

Отзывы: