background image

6

47

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der  Plattenspieler  dient  dazu,  Schallplatten  bei  Geschwindigkeiten  von  33  1/3,  45  bzw.  78  U/Min.  abzuspielen.  Er  sollte 
dabei an einen Audioverstärker oder ein Mischpult mit entsprechendem Phono-Eingang bzw. an einen Computer mit USB-
Anschluss angeschlossen sein. Nach der Installation der beinhalteten Software können Sie Audiosignale vom Plattenspieler 
zum Computer aufnehmen oder editieren.

Er verwendet ein Riemenantriebssystem, das - verglichen mit direkten Antriebssystemen - die Isolierung des Motors und 
Plattentellers verbessert und Rütteln im Niedrigfrequenzbereich reduziert. Zum Plattenspieler gehört ein Tonarm in S-Form 
mit Antiskating-Mechanismus.

Die  Stromversorgung  ist  nur  für  den  Anschluss  an  230V~/50Hz  bzw.  115V~/60Hz  Wechselspannung  zugelassen.  Eine 
Verwendung ist nur in trockenen, geschlossenen Räumen erlaubt.

Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber 
hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Kein Teil des Produkts darf geändert 
oder umgebaut werden. Lesen Sie die Bedienungshinweise genau durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen 
auf.

2. Lieferumfang

Plattenspieler
Plattenteller des Plattenspielers
Rutschfeste Unterlage
45 U/Min.-Adapter
Tonarmgegengewicht
Headshell
Tonabnehmersystem
LED Nadel-Leuchte
USB-Kabel
Phono-Kabel
Stromversorgungskabel
Software-CD
Bedienungsanleitung













10. Verwijdering

Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur afval

Om  het  milieu  te  sparen,  te  beschermen  en  te  verbeteren,  om  menselijke  gezondheid  te  beschermen  en  om 
verantwoord en verstandig gebruik te maken van natuurlijke bronnen, dient de gebruiker de onbruikbare producten 
naar de relevante instellingen te brengen volgens de geldende wettelijke voorschriften.
De  doorgekruiste  container  geeft  aan  dat  het  product  apart  moet  worden  aangeboden  en  dat  het  niet  bij  het 
huishoudelijk afval hoort.

Gebruikte batterijen / accu verwijdering

De gebruiker is wettelijk verplicht 

(batterij wetgeving)

 om gebruikte batterijen en accu’s apart aan te bieden. 

Wegwerpen  van  gebruikte  batterijen  met  het  huishoudelijk  afval  is  verboden!

  Batterijen/accu’s  met 

gevaarlijke stoffen zijn gemarkeerd met een doorgekruiste container. Het symbool geeft aan dat het product 
niet met het huishoudelijk afval kan worden aangeboden. De chemische symbolen voor de respectievelijke 
gevaarlijke stoffen zijn 

Cd

 = Cadmium, 

Hg

 = Kwik, Pb = Lood.

U  kunt  gebruikte  batterijen/  accu’s  gratis  inleveren  bij  verzamelpunten  van  de  lokale  autoriteiten,  onze 
winkels of op plaatsen waar batterijen en accu’s worden verkocht.

U voldoet hiermee aan de wettelijke voorschriften en helpt daarmee het milieu te beschermen!

11. Technische gegevens

Bedrijfsspanning:

230 V~ 50 Hz/ 115 V~ 60 Hz

Opgenomen vermogen:

5.5 W

Afspeelsnelheid:

33 1/3, 45, 78 toeren

Pitch-regeling:

± 10%

Signaal / ruisverhouding:

>60 dB

Frequentiebereik:

20 Hz – 20kHz

Synchronisatieschommelingen:

<0.2% WRMS (JIS WTD)

Fouthoek:

<3º

Start- en Stoptijd:

<1 s

Tijd voor snelheidswijzigingen:

<1 s

Effectieve lengte toonarm:

230.5 mm

Cartridge gewicht:

6 – 10 g

Afmetingen (LxBxH):

370 x 449 x 145 mm

Gewicht:

3,8 kg

Содержание VIMYL USB 10

Страница 1: ...se instructions even if you are buying this product for someone else Please retain these Operating Instructions for future use A list of the contents can be found in the Table of contents with the cor...

Страница 2: ...4 3...

Страница 3: ...lation und Anschluss 8 A Installation 8 B Anschluss 9 C Anschluss an Stromversorgung 9 D Austausch des Tonabnehmersystems 10 7 Betrieb 11 A Einstellung des Tonarmgegengewichts 11 B Einstellung der Ant...

Страница 4: ...ng van elektrische en elektronische apparatuur afval Om het milieu te sparen te beschermen en te verbeteren om menselijke gezondheid te beschermen en om verantwoord en verstandig gebruik te maken van...

Страница 5: ...Sach oder Personensch den wenn das Produkt berm ig beansprucht oder durch unsachgem en Gebrauch oder eine Missachtung dieser Bedienhinweise besch digt wurde Die Garantie erlischt in einem solchen Fal...

Страница 6: ...Sie dann den Befestigungsring gegen den Uhrzeigersinn Stellen Sie den Befestigungsring nicht zu fest Montieren Sie die LED Nadel Leuchte 4 an der Phono Buchse auf der Oberseite des Schallplattenspiele...

Страница 7: ...ats de toonarm 9 voorzichtig zodat de naald boven de gewenste groef van de plaat hangt Breng de toonarmlift 11 naar beneden De naald zal langzaam contact maken met de plaat Druk opnieuw op de knop 1 o...

Страница 8: ...igen Sie die Abdeckung der Tonabnehmernadel am Tonabnehmersystem Dr cken Sie die Tonabnehmernadel nach unten und entfernen Sie diese Setzen Sie eine neue passende Tonabnehmernadel ein Setzen Sie das T...

Страница 9: ...wichts nicht durch eine unachtsame Bewegung verf lscht wird Stellen Sie die Auflagekraft der Tonabnehmernadel je nach Einstellung des Zahlenkranzes ein und beachten Sie dabei die Empfehlungen des Hers...

Страница 10: ...gels Setzen Sie die Plastikschutzabdeckung ber die Tonabnehmernadel Entfernen Sie das Tonabnehmersystem Entfernen Sie das Tonarmgegengewicht Nehmen Sie den Plattenteller und die rutschfeste Unterlage...

Страница 11: ...g gebruik is niet langer mogelijk wanneer het apparaat zichtbare beschadiging vertoont het apparaat niet meer werkt de netkabel of aansluitingskabel verweerd of beschadigd is het apparaat voor een lan...

Страница 12: ...U Min Pitch Regler 10 Signal to Noise Verh ltnis 60 dB Frequenzbereich 20 Hz 20kHz Gleichlaufschwankungen 0 2 WRMS JIS WTD Tracking Fehler Winkel 3 Start und Stop Zeit 1 Sek Zeit f r Geschwindigkeits...

Страница 13: ...len 41 A Bovenkant 41 B Achterpaneel 41 6 Montage en aansluiting 41 A Montage 41 B Aansluiting 42 C Netaansluiting 42 D Cartridge vervangen 43 7 Bediening 44 A Uitbalancering contragewicht 44 B Instel...

Страница 14: ...ts 19 A Top side 19 B Rear panel 19 6 Setup and connection 19 A Setup 19 B Connection 20 C Connecting to mains 20 D Replacing the cartridge 21 7 Operation 22 A Balancing the counterweight 22 B Setting...

Страница 15: ...ries et accumulateurs us s un centre accr dit Il est interdit de se d barrasser des piles us es dans les d chets m nagers Les piles accumulateurs contenant des produits dangereux sont identifi s par l...

Страница 16: ...ecome wore out or otherwise damaged the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time and the device was subject to considerable transport stress In commercial institutions...

Страница 17: ...er le contrepoids du bras de lecture Retirer le plateau et le tapis antid rapant Remettre l appareil dans son emballage original 5 Operating elements see fold out page 3 A Top side 1 buttons both butt...

Страница 18: ...r ne pas faire bouger le contrepoids R gler la force d appui de la pointe de lecture en fonction du cadran en vous r f rant celle recommand e par le fabricant Tourner le contrepoids 13 dans le sens co...

Страница 19: ...bas et retirer la pointe de lecture Installer une nouvelle pointe de lecture compatible avec la cartouche Remettre la cartouche sur le bras de lecture 9 R gler la force d appui de la pointe de lectur...

Страница 20: ...lift lever 11 so the tone arm will rest on the tone arm lift 11 Move the tone arm 9 gently so the stylus is over the desired groove of the record Lower the tone arm lift 11 the stylus will slow engage...

Страница 21: ...puis tourner le collier de serrage dans le sens contraire des aiguilles d une montre Veiller ne pas trop serrer le collier Installer la lampe DEL de la pointe de lecture dans la fiche sono sur le des...

Страница 22: ...entuels dommages ou blessures r sultant d un usage abusif de l appareil de d g ts dus un usage abusif ou de la non observation de la notice d emploi Dans ces cas la garantie sera nulle Toute conversio...

Страница 23: ...emploi 10 Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve protect and improve the quality of environment protect human health and utilise natural resources prudentl...

Страница 24: ...26 27...

Отзывы: