background image

3

3

Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to 

avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. 

Inspect  the  exhaust,  inlet,  and  filters  for  any  blockage.  Empty  the  dirt 

container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will 

have cooled and the vacuum will be ready to use. 

NOTE:

 

the cleaner must 

remain unplugged during the 30 minute cooling period.

Votre aspirateur 

est muni 

d’un protecteur 

thermique afin 

de couper 

le moteur 

en cas 

de surchauffe. 

Si cela 

se produit, 

arrêtez l’aspirateur 

et débranchez-le. 

Examinez le 

système d’évacuation, 

d’aspiration, le 

tuyau, le 

godet à 

poussière et 

le 

deuxième filtre 

pour détecter 

toute obstruction. 

Videz le 

godet à 

poussière et

 

nettoyez les 

filtres. Au 

bout de 

30 minutes, 

le moteur 

aura refroidi 

et l’aspirateur 

sera 

de nouveau 

prêt à 

être utilisé.

 REMARQUE 

:

 

L’aspirateur doit 

demeurer à 

l’arrêt pendant

 

la période 

de refroidissement 

de 30 

minutes.

• Use extra care when cleaning on stairs.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use 

in areas where they may be present. 

• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may 

be set on furniture.

• Cleaner  must  be  in  the  upright  position  to  lift  the  rotating  brush  off  the  carpet 

when doing above floor cleaning.

• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.

• Store  the  vacuum  cleaner  indoors.  Put  the  vacuum  cleaner  away  after  use  to 

  prevent tripping accidents.

• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to 

the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.

• Unplug before connecting Power Brush Tool.

• Do not use on pets.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Ne 

tirez pas 

l’appareil par 

son cordon, 

ne vous 

servez pas 

du cordon 

comme 

poi

gné

e, 

ne 

fer

mez

 pa

s d

e p

ort

es 

sur

 le

 co

rdo

n e

t n

e t

ire

z p

as 

le 

cor

don

 su

des coins 

ou des 

bords tranchants. 

Évitez de 

passer l’appareil 

sur le 

cordon 

d’alimentation. Tenez 

le cordon 

hors de 

portée des 

surfaces chauffées.

• Ne 

débranchez pas 

l’appareil en 

tirant sur 

le cordon. 

Pour le 

débrancher, tirez 

sur 

la fiche 

et non 

sur le 

cordon.

• Ne 

manipulez pas 

la fiche 

ou l’aspirateur 

avec des 

mains mouillées.

• N’insérez 

pas d’objets 

dans les 

ouvertures. Évitez 

d’utiliser l’appareil 

si les 

 ouvertures 

sont obstruées; 

gardez les 

ouvertures exemptes 

de poussière, 

de 

peluches, de 

cheveux et 

de tout 

ce qui 

pourrait réduire 

le débit 

d’air.

• Gardez 

les cheveux, 

les vêtements 

amples, les 

doigts et 

toute partie 

du corps 

à 

l’écart des 

ouvertures et 

des pièces 

en mouvement.

• Évitez 

d’aspirer tout 

objet qui 

brûle ou 

fume, comme 

les cigarettes, 

les allumettes 

et les 

cendres incandescentes.

• Ne 

l’utilisez pas 

sans le 

godet à-poussière 

ni les 

filtres.

• Éteignez 

toutes les 

commandes avant 

de débrancher 

l’appareil.

• Faites 

bien attention 

quand vous 

nettoyez les 

marches d’escalier.

• N

’as

pire

z p

as 

les

 li

qui

des

 in

fla

mm

abl

es 

ou 

com

bus

tib

les

 c

om

me 

l’e

sse

nce

n’utilisez pas 

l’appareil en 

présence de 

ces matériaux.

• Gardez 

l’aspirateur au 

sol. Seuls 

les aspirateurs 

à main 

peuvent être 

posés sur 

les 

meubles.

• L’aspirateur 

doit être 

en position 

verticale pour 

pouvoir lever 

la brosse 

rotative et 

nettoyer le 

plancher.

• N’utilisez 

jamais de 

rallonge électrique 

avec cet 

aspirateur.

• Rangez 

l’aspirateur à 

l’intérieur. Rangez 

l’aspirateur après 

son utilisation 

pour ne 

pas trébucher 

dessus.

• L’utilisation 

d’une tension 

inadéquate peut 

endommager le 

moteur et 

blesser 

 l’utilisateur. 

La tension 

adéquate est 

indiquée sur 

la plaque 

de l’appareil.

• Débranchez 

l’appareil avant 

de connecter 

la Brosse 

Puissante.

• N’utilisez 

pas sur 

des animaux 

de compagnie.

VEUILLEZ CONSERVER

 CES

 INSTRUCTIONS

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider 

than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit 

fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 

AVERTISSEMENT :

Afin de 

réduire les 

risques de 

choc électrique, 

cet appareil 

est muni 

d’une fiche 

polarisée 

une tige 

est plus 

large que 

l’autre). Cette 

fiche ne 

peut être 

insérée dans 

une prise 

de courant

 

polarisée que 

dans un 

sens. Si 

la fiche 

ne s’insère 

pas complètement 

dans la 

prise, 

inversez-la. Si 

elle ne 

s’insère toujours 

pas, demandez 

à un 

électricien qualifié 

d’installer 

la prise 

appropriée. Ne 

modifiez jamais 

la fiche.

Содержание M140000

Страница 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Страница 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Страница 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Страница 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Страница 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Страница 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Страница 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Страница 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Страница 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Страница 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Страница 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Страница 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Страница 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Страница 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Страница 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Страница 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Страница 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Страница 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Отзывы: