background image

If additional 

length is 

needed, use 

the extension 

wand and 

crevice tool. 

Pull crevice 

tool out of 

extension 

wand. Use 

extension wand and crevice tool 

together or separately.

Use the carry 

handle on the 

back of the 

cleaner to move 

from room to 

room. 

NOTE:

 

verify dirt cup is 

secured in place 

BEFORE lifting 

cleaner.

8

4.

EXTENSION WAND

6.

CARRY HANDLE

HOW TO OPERATE: CONTINUED 

UTILISATION DE 

L’APPAREIL: SUITE 

WARNING:

 TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.

NOTE:

 Unplug cleaner before changing filter.

NOTE:

 

For best performance, replace filter every 6 months.

DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT

For  F27  filter  replacement,  please  visit  our  website  at  www.dirtdevil.com  to  buy 

online or call customer service at 1-800-321-1134.

Press dirt container release 

button  and  remove  dirt 

container from cleaner.

Click  button  on  the  base 

of  the  cleaner  toward  the 

outside

 

edges  to  unlock  filter 

cartridge.

1.

1.

EMPTY DIRT 

CONTAINER

Hold dirt container over garbage can and 

press  clean  release  dirt  container  button 

to empty. Snap dirt container bottom back 

into place after emptying.

2.

2a.

REMOVE FILTER

CARTRIDGE

F27

FILTER TYPE

Utiliser 

la 

poignée 

de 

transport 

située 

sur 

le 

godet à 

poussière pour

 

tra

nsp

ort

er 

l’a

spi

rat

eur 

d’u

ne 

piè

ce 

à 

l’a

utr

e. 

REMARQUE :

 

Vérifiez que

 

le 

god

et 

à 

pou

ssi

ère

 e

st 

fixé solidement 

AVANT de 

soulever l’aspirateur.

8

6.

POIGNÉE DE 

TRANSPORT

AVERTISSEMENT :

 P

OUR

 É

VIT

ER 

DE 

VO

US 

BLE

SSE

AVE

LES

 P

IÈC

ES 

EN

 M

OUV

EM

EN

T, 

DÉB

RAN

CHE

 

L’APPAREIL AVANT 

DE PROCÉDER 

À SON 

ENTRETIEN.

REMARQUE :

 Débranchez 

l’aspirateur avant 

de changer 

le filtre.

REMARQUE :

 

Pour un 

meilleur rendement, 

remplacez le 

filtre tous 

les 6 

mois.

GODET À

 POUSSIÈRE

 ET

 FILTRE

 : RETRAIT

 ET

 RÉINSTALLATION

Pour obtenir 

un filtre 

de rechange 

veuillez appeler 

le 1-800-321-1134 

ou visitez 

le site 

www.

dirtdevil.com pour 

connaître le 

centre de 

service le 

plus proche.

Appuyez sur 

le bouton 

de 

dégagement 

du 

godet 

à 

poussière et 

enlever le 

godet 

à poussière 

de l’aspirateur.

Enc

len

che

z l

es 

bou

ton

s s

itu

és 

sur

 la

 ba

se 

de 

l’a

spi

rat

eur

 ve

rs 

l’extérieur pour 

déverrouiller la

 

cartouche du 

filtre.

1.

1.

POUR VIDER 

LE 

GODET À

 POUSSIÈRE

Ten

ez 

le 

god

et 

à p

ous

siè

re 

au-

des

sus

 d

la 

pou

bel

le 

et 

app

uye

z s

ur 

le 

bou

ton

 d

dég

age

men

t d

u g

ode

t à

 p

ous

siè

re 

pou

r l

vid

er. 

Enc

len

che

z d

e n

ouv

eau

 le

 g

ode

t à 

poussière après 

l’avoir vidé.

2.

2a.

DÉGAGEZ LA

 

CARTOUCHE DE 

FILTRE

F27

TYPE DE FIL

TRE

5.

FEATHER DUSTER*

Attach the feather duster* to the end 

of the hose or extension wand. Slide 

feathered end out.

Si vous 

avez besoin

 

d’u

ne 

lon

gue

ur 

su

pp

lém

en

tai

re, 

utilisez la 

rallonge 

et le 

suceur. Retirez

 

le suceur 

plat de 

la 

rallonge. Utilisez 

la 

rall

ong

e et

 le 

suc

eur 

plat ensemble 

ou 

séparément.

4.

RALLONGE

5.

LE PLUMEAU*

Fixez le 

plumeau* à 

l’extrémité du

 

tuyau ou 

de la 

rallonge. Glissez

 

l’extrémité portant 

le plumeau

 

pour le 

sortir.

Remove foam filter from 

filter cartridge.

3.

Lift  filter  cartridge 

out  of  base  of 

cleaner.

2.

Tap  the  pleated  fil

-

ter  on  the  inside  of 

a  garbage  to  remove 

excess  dust  and  dirt 

from  filter.  Replace 

filter every 6 months.

4.

CLEAN PLEATED FILTER

REMOVE FOAM FILTER

Enlevez le 

filtre mousse

 

de la 

cartouche.

Dégagez la 

cartou

-

che du 

filtre de 

la 

base de 

l’aspirateur.

Cognez le 

filtre contre

 

l’intérieur d’une 

pou

-

belle pour 

dégager 

la poussière 

et la

 

sal

eté

 

acc

um

ulé

e. 

Rem

plac

ez 

le 

filt

re 

semestriellement.

NETTOYAGE DU 

FILTRE 

PLISSÉ

NET

TOY

AGE

 DU 

 

FILTRE PLISSÉ

*In Select Models Only

*Offert sur 

quelques modèles 

seulement

CLEAN  AND  RINSE 

PLEATED FILTER

Hold  filter  under 

running  water  to 

rinse.  DO  NOT  use 

soap/detergent.  Tap 

excess  water  out  of 

filter. 

Allow filter to 

COMPLETELY  DRY 

for at least 24 hours 

before  replacing  in 

filter cartridge.

5.

3.

2.

4.

NETTOYAGE 

ET 

RIN

ÇAG

DU 

FIL

TRE 

PLISSÉ

Maintenir le 

filtre sous

 

l’eau courante 

pour le

 

rincer. NE 

PAS utiliser

 

de 

sav

on/

dét

erg

ent

Tap

ote

r l

e f

iltr

e p

our 

enl

eve

r l

’ex

cès

 d

’ea

u. 

Laisser le 

filtre SÉCHER

 

CO

MP

TE

ME

NT

 

pendant au 

moins 24

 

heu

res

 a

van

de 

le 

replacer dans 

la car

-

touche de 

filtre.

5.

Содержание M140000

Страница 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Страница 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Страница 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Страница 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Страница 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Страница 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Страница 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Страница 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Страница 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Страница 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Страница 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Страница 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Страница 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Страница 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Страница 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Страница 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Страница 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Страница 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Отзывы: