background image

2

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When you use an appliance, basic precautions should always be followed, 

including the following:

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

• BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND 

ATTACHMENTS. 

• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.

• REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE.

• WARNING:    DO  NOT  USE  SHARP  OBJECTS  TO  CLEAN  OUT  THE  HOSE 

SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.

• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS 

TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.

• WARNING:  THE  CORDS,  WIRES,  AND/OR  CABLES  SUPPLIED  WITH  THIS 

PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, 

KNOWN  TO  THE  STATE  OF  CALIFORNIA  TO  CAUSE  CANCER  AND  BIRTH 

DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.

WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Do not leave appliance when plugged in.  Unplug from outlet when not in use and 

before servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.

• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or 

near children.

• Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s  recommended 

attachments.

• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, 

has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a 

service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord 

around sharp edges or corners. Do not  run appliance over cord. Keep cord away 

from heated surfaces.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

• Do not handle plug or appliance with wet hands.

• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or 

hot ashes.

• Do not use without dirt container and filters in place.

• Turn off all controls before unplugging.

CET APPAREIL 

A ÉTÉ 

CONÇU EXCLUSIVEMENT 

POUR UN 

USAGE DOMESTIQUE.

INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous 

utilisez un 

appareil ménager, 

vous devez 

toujours suivre

 

certaines précautions 

de sécurité, 

dont les 

suivantes :

• LISEZ

 TOUTES

 LES

 INSTRUCTIONS

 AVANT

 D’UTILISER

 CET

 APPAREIL.

• RESPECTEZ

 TOUJOURS

 À 

LA LETTRE

 CES

 CONSIGNES

 DE

 SÉCURITÉ.

• METTRE

 L’ASPIRATEUR

 EN

 POSITION

 VERTICALE

 QUAND

 VOUS

 UTILISEZ

 

LE TUYAU 

ET LES 

ACCESSOIRES. 

• NE

 LAISSEZ

 PAS

 L’APPAREIL

 SANS

 SURVEILLANCE

 QUAND

 IL

 EST

 

BRANCHÉ.

• VÉRIFIEZ

 RÉGULIÈREMENT

 LES

 FILTRES

 À 

NETTOYER OU

 À 

REMPLACER.

• AVERTISSEMENT

 : N’UTILISEZ

 PAS

 D’OBJETS

 TRANCHANTS

 POUR

 

 NETTOYER 

LE TUYAU 

: ILS 

POURRAIENT L’ENDOMMAGER.

• ENLEVEZ

 LE

 ROULEAU

 DE

 TEMPS

 EN

 TEMPS

 ET

 NETTOYEZ

 LES

 SALETÉS

 

QUI ENCOMBRENT

 SES

 EXTRÉMITÉS

 AFIN

 QU’IL

 CONTINUE

 À 

TOURNER 

SANS PROBLÈME.

• AVERTISSEMENT

 : 

LES CORDONS,

 FILS

 ÉLECTRIQUES

 ET/OU

 CÂBLE

 

FOURNIS AVEC 

CE PRODUIT 

CONTIENNENT DES 

PRODUITS CHIMIQUES 

Y COMPRIS 

DU PLOMB 

OU DES 

COMPOSÉS DU 

PLOMB CONNU 

PAR 

L’ÉTAT DE 

CALIFORNIE POUR 

SON EFFET 

CANCÉRIGÈNE, POUVANT 

ENTRAÎNER DES 

MALFORMATIONS CONGÉNITALES 

OU ENDOMMAGER 

LES ORGANES

 DE

 REPRODUCTION.

 LAVEZ-VOUS

 LES

 MAINS

 APRÈS

 

TOUTE UTILISATION.

AVERTISSEMENT : POUR 

EMPÊCHER LES 

CHOCS ÉLECTRIQUES 

OU LES 

BLESSURES :

• Ne 

laissez jamais 

l’appareil sans 

surveillance quand 

il est 

branché. Débranchez-

 le 

quand il 

n’est pas 

utilisé ainsi 

qu’avant de 

procéder à 

son entretien.

• N’utilisez 

pas l’appareil 

à l’extérieur 

ou sur 

des surfaces 

mouillées. Vous 

pourriez 

vous électrocuter.

• Ne 

laissez pas 

les enfants 

jouer avec 

l’appareil. Exercez 

une surveillance 

étroite 

quand l’appareil 

est utilisé 

par des 

enfants ou 

à proximité 

de ceux-ci.

• Utilisez 

l’appareil en 

respectant à 

la lettre 

les consignes 

de ce 

manuel. Utilisez 

seulement les 

accessoires recommandés 

par le 

fabricant.

• N’utilisez 

pas l’appareil 

si la 

fiche ou 

le cordon 

est endommagé. 

Si l’aspirateur 

ne 

fonctionne pas 

comme prévu, 

s’il est 

tombé, s’il 

a été 

endommagé, laissé 

à 

 l’extérieur 

ou s’il 

est tombé 

dans l’eau, 

expédiez-le à 

un centre 

de réparation 

pour qu’il 

soit vérifié. 

Appelez le 

1-800-321-1134 pour 

savoir quel 

est le 

centre 

de réparation 

le plus 

proche.

• Ne 

tirez pas 

l’appareil par 

son cordon, 

ne vous 

servez pas 

du cordon 

comme 

poi

gné

e, 

ne 

fer

mez

 pa

s d

e p

ort

es 

sur

 le

 co

rdo

n e

t n

e t

ire

z p

as 

le 

cor

don

 su

des coins 

ou des 

bords tranchants. 

Évitez de 

passer l’appareil 

sur le 

cordon 

d’alimentation. Tenez 

le cordon 

hors de 

portée des 

surfaces chauffées.

2

Содержание M140000

Страница 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Страница 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Страница 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Страница 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Страница 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Страница 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Страница 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Страница 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Страница 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Страница 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Страница 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Страница 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Страница 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Страница 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Страница 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Страница 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Страница 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Страница 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Отзывы: