background image

Choose 

any 

of  the  handy 
a c c e s s o r i e s 
or  use  the 
hose 

alone. 

Simply  push 
the  attachment 
firmly 

onto 

the  end  of  the 

wand  or  hose  handle.  To  remove  tool,  twist 
and pull apart gently.

Move 

the 

handle 

and 

adjust  it  to  the 

desired  position 

for  (a)  storing 

the  upright,  (b) 

operating  the 

cleaner,  and  (c) 

de-press  the 

handle  release 

pedal  again  to  clean  under  furniture. 

NOTE: 

Rotating  brush  could  cause  area  rug  fringe  to 

become tangled within cleaner. Use caution when 

vacuuming throw rugs with fringe.

7

HOW TO OPERATE 

Turn  Quick  Cord 

Release for easy cord 

removal.  Store  cord 

in  cord  guide  (see 

Features  -  pg.  5)  to 

keep  out  of  the  way 

while vacuuming.

1.

CORD RELEASE

2.

Turn 

the 

height 

adjustment  knob  to 

match the surface being 

cleaned. 

IMPORTANT:

 

For  easiest  adjustment, 

place  cleaner  in  full 

upright position.

To  release  handle,  push  the 

handle  release  pedal  located 

on  the  lower  left  side  of  the 

cleaner. 

4.

CAUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner 

is on. 

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area while cleaner is 

on.

Cleaner must be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.

1.

c

b

a

3.

Plug cord into electrical outlet. 

Turn cleaner on by depressing 

foot pedal located on the back 

left side of the cleaner.

ON/OFF PEDAL

HEIGHT ADJUST LEVER

FLOOR/CARPET 

CLEANING

Remove  the  hose  from  the 

tool caddy.

Cleaner must be in its upright 

position to raise brushroll.

2.

ABOVE FLOOR CLEANING

1.

3.

HANDLE RELEASE 

PEDAL

Choisissez 

les 

ac

ce

ss

oir

es 

sel

on v

os b

eso

ins 

ou 

uti

lis

ez 

uni

que

men

le 

tuyau. 

Insérez 

sim

ple

men

les

 

acc

ess

oire

sur 

l’e

xtré

mité

 de

 la 

ral

lon

ge 

ou 

de 

la 

poi

gné

e d

u t

uya

u e

t a

ppu

yez

 fe

rm

em

ent

  P

our 

ret

ire

r u

n a

cce

sso

ire

, t

our

nez

-le

 e

t r

etir

ez-

le 

avec précaution.

Dép

lac

ez 

la 

poi

gné

et 

réglez-la 

à 

la 

pos

iti

on 

so

uh

ai

lor

squ

vou

(a) 

rangez 

l’a

sp

ira

te

ur, 

(b)

 

fai

tes

-le 

fon

ctio

nne

r, 

et 

(c) appuyez 

sur la 

pédale de 

déclenchement 

de la 

poignée pour 

nettoyer sous 

les meubles.

 

REMARQUE : 

Les franges 

de tapis 

peuvent 

s’e

mm

êle

dan

le 

rou

lea

de 

bro

sse

 d

l’a

spi

rat

eur

 l

ors

que

 c

elu

i-c

tou

rne

Êtr

prudent lors 

du passage 

de l’aspirateur 

sur des 

tapis pourvus 

de franges.

7

UTILISATION DE 

L’APPAREIL

Tou

rne

z le

 dé

cle

nch

eur 

instantané 

du 

cor

don

 p

our

 f

aci

lite

l’e

nlè

vem

ent

 du

 co

rdo

n. 

Rangez le 

cordon dans

 

le 

gui

de 

du 

cor

don 

(vo

ir 

car

act

éris

tiq

ues 

à la 

page 5) 

pour ne

 

pas

 

nui

re 

pen

dan

l’utilisation.

DÉCLENCHEUR DU 

CORDON

2.

Tournez 

le 

bouton 

de 

réglage 

de 

la 

hauteur de 

manière 

à 

cor

res

pon

dre

 à

 l

sur

fac

à 

net

toy

er. 

IMPORTANT : 

Pour 

fac

ilit

er 

le 

rég

lag

e, 

mettez l’aspirateur 

en 

position verticale. 

Pou

dég

age

la 

poi

gné

e, 

appuyez sur 

la pédale 

de 

dégagement de 

la poignée 

située sur 

la partie 

inférieure 

de l’aspirateur.

4.

ATTENTION : 

L’agitateur de 

la brosse 

continues à 

pivoter lorsque 

le tuyau 

est enlevé 

ou en 

marche tout 

le temps 

lorsque l’aspirateur 

fonctionne. 

Gardez les 

cheveux, les 

vêtements amples, 

et toute 

partie du 

corps à 

l’écart de 

la zone 

de la 

brosse lorsque 

l’aspirateur est 

en marche.

L’aspirateur doit 

être en 

 position 

verticale pour 

pouvoir lever 

la brosse 

rotative et 

nettoyer au-dessus 

du sol.

1.

c

b

a

Bra

nch

ez 

le 

cor

don

 d

ans 

une prise 

de courant. 

Mettez 

l’aspirateur en 

marche en 

appuyant sur 

la pédale 

de 

marche située 

à l’arrière 

de 

l’aspirateur du 

côté gauche.

PÉDALE MARCHE/

ARRÊT

LEVIER DE 

RÉGLAGEDE LA 

HAUTEUR

NETTOYAGE DU 

SOL/DES TAPIS

Retirez le 

tuyau du 

support à 

accessoires.

Met

tez

 l’a

spi

rat

eur

 en

 p

osit

ion 

vertical pour 

lever la 

brosse.

2.

ABOVE FLOOR

 CLEANING

1.

PÉDALE DE 

DÉGAGEMENT DE 

LA POIGNÉE

Содержание M140000

Страница 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Страница 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Страница 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Страница 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Страница 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Страница 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Страница 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Страница 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Страница 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Страница 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Страница 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Страница 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Страница 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Страница 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Страница 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Страница 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Страница 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Страница 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Отзывы: