:
2. Pulse el tecla de enhebrado del devanador
de hilo y controle la guía del hilo en el accio-
namiento del devanador de hilo. El electrodo
de hilo no se puede pandear ni deformar.
En caso necesario, corregir la presión.
3. Cierre la cubierta de la carcasa.
5.8
Ajuste de la presión
:
5.
Puesta en marcha
:
2. Press the thread-in key on the wire feeder and
check the wire feeding in the wire feeder drive.
The wire electrode must not be kinked or
deformed.
Correct the applied pressure if necessary.
3. Close the housing cover.
5.8
Adjusting the pressure force
:
5. Startup
5.8
Anpressdruck einstellen
2. Drücken Sie die Einfädeltaste am Draht-
vorschub und kontrollieren dabei die
Drahtförderung im Drahtvorschub-Antrieb.
Die Drahtelektrode darf nicht ausknicken
oder deformieren. Gegebenenfalls den
Anpressdruck korrigieren.
3. Schließen Sie den Gehäusedeckel.
5. Inbetriebnahme
Einfädeltaste
Thread button
Tecla de enhebrado
Drahtelektrode
Wire electrode
Electrodo de hilo
S c h w e i S S e n
w e l d i n g
w e l d i n g
S o l d a d u r a
S c h w e i S S e n
53