background image

F

Ventilateurs
pour W.C./Salle de 
bains
DXL100,
DXL100T,
DXL100H

Notice d’installation 
et d’entretien 

Pr

i

ère de conserver 

cette not

i

ce 

a

vec le 

vent

i

l

a

teur, pour que 

l’ut

i

l

i

s

a

teur pu

i

sse s’y 

référer ultér

i

eurement. 

Tous les ventilateurs 

S

i

 le r

a

ccordement électr

i

que est effectué p

a

le h

a

ut, découper l

a

 fente prévue pour le 

câble m

a

rquée sur le dessus du couvercle 

a

v

a

nt.

Poser le couvercle 

a

v

a

nt en l’

a

l

i

gn

a

nt à 

l’équerre p

a

r r

a

pport à l

a

 g

ai

ne, pu

i

l’enfoncer d

a

ns l

a

 g

ai

ne jusqu’à ce que les 

a

gr

a

fes s’encl

i

quettent d

a

ns les fentes 

prévus sur le couvercle 

a

v

a

nt. 

Utilisation du ventilateur 

DXL100 seulement 

Pour mettre le vent

i

l

a

teur en m

a

rche ou à 

l’

a

rrêt, ut

i

l

i

ser l’

i

nterrupteur M

a

rche/Arrêt. 

DXL100T seulement 

Pour mettre le vent

i

l

a

teur en m

a

rche ou à 

l’

a

rrêt, ut

i

l

i

ser l’

i

nterrupteur M

a

rche/Arrêt. 

Lorsque l’

i

nterrupteur est m

i

s sur 

a

rrêt, le 

vent

i

l

a

teur cont

i

nue de fonct

i

onner pend

a

nt le 

dél

ai

 prédéterm

i

né régl

a

ble. 

DXL100H seulement 

Mode manuel : 

ut

i

l

i

ser l’

i

nterrupteur 

M

a

rche/Arrêt. Lorsque l’

i

nterrupteur est m

i

sur 

a

rrêt, le vent

i

l

a

teur p

a

sse en mode 

a

utom

a

t

i

que 

a

près le dél

ai

 de tempor

i

s

a

t

i

on 

(le voy

a

nt 

i

nd

i

que que le vent

i

l

a

teur 

fonct

i

onne en mode m

a

nuel). 

Mode automatique : 

le vent

i

l

a

teur 

fonct

i

onne lorsque le t

a

ux d’hum

i

d

i

té rel

a

t

i

ve 

a

ugmente. Il s’

a

rrête de fonct

i

onner lorsque 

le t

a

ux d’hum

i

d

i

té d

i

m

i

nue. 

Nettoyage (recommandé une fois par mois) 

UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT 
EFFECTUER TOUTES LES OPERATIONS DE 
NETTOYAGE.

1. Av

a

nt de nettoyer le vent

i

l

a

teur, 

i

l f

a

ut 

complètement l’

i

soler de l’

a

l

i

ment

a

t

i

on 

secteur.

2. Ret

i

rer le couvercle 

a

v

a

nt. Pour cel

a

, ut

i

l

i

ser 

un tournev

i

s de 3 mm pour 

a

ppuyer sur les 

a

gr

a

fes s

i

tuées sur les cÙtés de l’

a

pp

a

re

i

l, 

tout en t

i

r

a

nt le couvercle vers l’

a

v

a

nt 

L

.

3. Pour nettoyer le couvercle 

a

v

a

nt, l’essuyer 

a

vec un ch

i

ffon hum

i

de non pelucheux, ou le 

l

a

ver d

a

ns une solut

i

on d’e

a

u s

a

vonneuse. 

Sécher so

i

gneusement le couvercle 

a

v

a

nt, 

pu

i

s le remonter.

4. Ne p

a

s

i

mmerger le vent

i

l

a

teur d

a

ns de l’e

a

n

i

 d’

a

utres l

i

qu

i

des pour nettoyer les 

a

utres 

p

a

rt

i

es du vent

i

l

a

teur.

5. Ne j

a

m

ai

s ut

i

l

i

ser de solv

a

nts forts pour 

nettoyer le vent

i

l

a

teur.

6. A p

a

rt le nettoy

a

ge, le vent

i

l

a

teur n’ex

i

ge 

a

ucun 

a

utre entret

i

en. 

Lüfter in das Loch einsetzen 

Bei Übergrundarbeiten sind die 
entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen 
zu treffen. 

Bei Einbau des Lüfters in eine Wand, Decke 
oder einen Lüftungsschacht

Die Position der Sockelplatte 

B

markieren.

1. D

i

e Sockelpl

a

tte so h

a

lten, d

a

ss der 

Anschlussklemmenblock 

i

n der l

i

nken 

oberen Ecke 

a

uf S

i

e und d

i

e L

i

ppe 

i

R

i

chtung Loch we

i

st. 

2. D

i

e L

i

ppe vors

i

cht

i

i

n d

i

M

a

uerdurchführung, d

i

e Decke oder den 

Abzugssch

a

cht e

i

nsetzen. 

3. D

i

e Sockelpl

a

tte so 

a

usr

i

chten, d

a

ss s

i

bünd

i

g und w

aa

gerecht s

i

tzt. 

4. An der W

a

nd, Decke oder dem 

Abzugssch

a

cht d

i

e L

a

ge der dre

i

 

Befest

i

gungslöcher 

i

n der Sockelpl

a

tte 

m

a

rk

i

eren.

5. D

i

e Sockelpl

a

tte 

a

us dem Abzug

her

a

usnehmen.

6. An d

i

esen Stellen ggf. Schr

a

ubenlöcher 

bohren und Dübel e

i

nsetzen. 

Befestigung der Sockelplatte 

1. D

i

e ger

i

ppte D

i

chtung (RG100) 

a

uf d

i

e L

i

ppe 

der Sockelpl

a

tte 

1

sch

i

eben.

2. Bei Einbau in eine Decke oder einen 

Abzugsschacht:

D

a

s Stück des Teleskop-

W

a

ndrohres m

i

t dem größeren 

Durchmesser 

a

uf d

i

e ger

i

ppte D

i

chtung 

drücken. Zuvor ggf. d

a

s Rohr 

a

uf d

i

erforderl

i

che Länge zuschne

i

den. 

3.

Falls der Lüfter von hinten verkabelt wird, 
den Auswerfer entfernen. Das Netzkabel 
durch die Kabeleinlassöffnung in der 
Sockelplatte zu den Anschlussklemmen

führen.

4.

Bei Verkabelung von oben das Kabel frei 
lassen, so dass es im Labyrinth 
angeschlossen werden kann. 

5. D

i

e L

i

ppe der Sockelpl

a

tte w

i

e zuvor 

i

n d

i

M

a

uerdurchf¸hrung, d

i

e Decke oder den 

Lüftungssch

a

cht e

i

nsetzen. 

6. D

i

e Sockelpl

a

tte m

i

t entsprechenden 

Befest

i

gungselementen 

a

n der W

a

nd, der 

Decke oder dem Lüftungssch

a

cht 

befest

i

gen. Be

i

 Verwendung von Schr

a

uben 

diese nicht überdrehen. 

Anbringen der Rückstauklappe 

1. D

a

s Schutzp

a

p

i

er von dem be

i

l

i

egenden 

Sch

a

umgumm

i

stre

i

fen 

a

bz

i

ehen und den 

Stre

i

fen 

a

n der Außense

i

te der L

i

ppe 

a

n der 

Rückst

a

ukl

a

ppe befest

i

gen. 

2. N

a

ch dr

a

ußen gehen. D

i

e oberen und 

unteren Lüfterblätter 

a

ufh

a

lten und 

gle

i

chze

i

t

i

g d

i

e L

i

ppe 

i

n d

i

M

a

uerdurchführung e

i

nsetzen. 

3. D

a

r

a

uf 

a

chten, d

a

ss d

i

e Rückst

a

ukl

a

ppe 

hor

i

zont

a

a

usger

i

chtet 

i

st, und d

i

e L

a

ge der 

be

i

den Befest

i

gungslöcher oben rechts und 

unten l

i

nks 

a

nze

i

chnen. 

4. D

i

e R¸ckst

a

ukl

a

ppe 

a

us der 

M

a

uerdurchführung entfernen. 

5. An den m

a

rk

i

erten Stellen Schr

a

ubenlöcher 

bohren und d

i

e restl

i

chen W

a

nddübel

e

i

nsetzen.

6. D

i

e oberen und unteren Lüfterblätter 

a

ufh

a

lten, d

i

e Rückst

a

ukl

a

ppe w

i

eder 

e

i

nsetzen und m

i

t den Schne

i

dschr

a

uben 

a

der W

a

nd s

i

chern. 

Schrauben nicht 

überdrehen.

7. D

a

von überzeugen, d

a

ss d

i

e Lüfterblätter 

ungeh

i

ndert öffnen und schl

i

eßen. 

Bei Einbau des Lüfters in ein Fenster oder 
eine Verkleidung

Abdichten des Loches 

1. Be

i

 E

i

nb

a

u des Lüfters 

i

n e

i

n Fenster oder 

e

i

ne Verkle

i

dung, d

i

e n

i

cht stärker 

a

ls 9 mm 

s

i

nd, w

i

rd d

i

e we

i

ße Gumm

i

d

i

chtung um d

i

K

a

nte des Lochs geführt. Be

i

 E

i

nb

a

u des 

Lüfters 

i

n e

i

ne Verkle

i

dung oder 

Thermosche

i

be, d

i

e stärker 

a

ls 9 mm s

i

nd, 

i

st der Thermogl

a

ss

a

tz DXDG erforderl

i

ch. 

D

i

e m

i

t dem Spez

ia

ls

a

tz gel

i

eferte Anle

i

tung

befolgen.

Anbringen der Rückstauklappe am 
Abstandshalter

1. D

i

e oberen und unteren Lüfterblätter 

a

ufh

a

lten und d

i

e Rückst

a

ukl

a

ppe 

2

i

n den 

Abst

a

ndsh

a

lter

3

e

i

nsetzen, so d

a

ss d

i

Befest

i

gungslöcher oben rechts und unten 

l

i

nks m

i

t denen des Abst

a

ndsh

a

lters

übere

i

nst

i

mmen.

2. Zwe

i

 der be

i

l

i

egenden Fl

a

chkopf-

Schne

i

dschr

a

uben e

i

nsetzen und d

a

m

i

t d

i

Rückst

a

ukl

a

ppe 

a

m Abst

a

ndsh

a

lter s

i

chern. 

Einbau des Lüfters in das Fenster 

1. D

i

e Rückst

a

ukl

a

ppe und der Abst

a

ndsh

a

lter

müssen zunächst von e

i

ner zwe

i

ten Person 

von 

a

ußen geh

a

lten werden, wobe

i

 der 

Abst

a

ndsh

a

lter gegen d

a

s Gl

a

s gedrückt 

w

i

rd.

2. D

a

r

a

uf 

a

chten, d

a

ss d

i

e be

i

den erhöhten 

Befest

i

gungslöcher 

i

m Abst

a

ndsh

a

lter

hor

i

zont

a

a

usger

i

chtet und 

i

m Loch 

pos

i

t

i

on

i

ert s

i

nd. 

3. D

i

e Sockelpl

a

tte von 

i

nnen so h

a

lten, d

a

ss 

der Anschlussklemmenblock l

i

nks oben l

i

egt 

und d

i

e L

i

ppe 

i

n R

i

chtung Loch we

i

st. 

4. D

i

e Löcher 

i

n der Sockelpl

a

tte m

i

t denen 

des Abst

a

ndsh

a

lters 

a

usr

i

chten.

5. Zwe

i

 der be

i

l

i

egenden Fl

a

chkopf-

Schne

i

dschr

a

uben 

i

n d

i

e Befest

i

gungslöcher 

e

i

nsetzen und d

a

m

i

t d

i

e Sockelpl

a

tte 

a

Abst

a

ndsh

a

lter s

i

chern. 

Schrauben nicht 

überdrehen.

Die elektrischen Anschlüsse herstellen 

Spannungsversorgung trennen! 

1. Den Lüfter so, w

i

i

H

geze

i

gt, und dem 

jewe

i

l

i

gen Modell entsprechend verdr

a

hten. 

D

a

s K

a

bel zw

i

schen d

i

e be

i

den erhöhten 

Kl

a

mmern führen, f

a

lls d

i

e Verdr

a

htung von 

oben vorgenommen w

i

rd, und durch d

a

L

a

byr

i

nth zum Anschlussklemmenblock.

Содержание DXL 100

Страница 1: ...e sur ce produit Garanzia Questo prodotto garantito 2 anni secondo le condizioni di garanzia Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon 49 0 9221 709 564 Am Goldenen Feld 18 Telefax 49 0 9221 709 589 D 953...

Страница 2: ...o mediante igrostato 70 r h umidit relativa mil sensore pu essere impostato tra il 50 ed il 90 r h selettore H L impostazione di fabbrica per il ritardo di circa 20 minuti Questa impostazione pu esser...

Страница 3: ...punti verso il foro 2 Inserire con cura il labbro nel tubo del muro soffitto o pozzo di ventilazione 3 Regolare la posizione della piastra posteriore in modo che risulti a filo 4 Sul muro soffitto o p...

Страница 4: ...ambiente pu superare i 50 C Se installato in una cucina l estrattore non deve essere montato direttamente sopra il piano di cottura o sopra un grill ad altezza d uomo Se si installa l estrattore in u...

Страница 5: ...necessario procurarsi un kit di montaggio speciale Rif Cat DXDG Non montare questi estrattori in pannelli di spessore superiore a 46 mm Ulteriore occorrente per il montaggio a soffitto Questa opzione...

Страница 6: ...och verschlie en Vor dem Fortsetzen mit er L fterinstallation warten bis der M rtel bzw die Spachtelmasse abgebunden sind Bei Installation in ein Fenster oder eine Verkleidung 1 Ein Loch mit einem Dur...

Страница 7: ...die gerippte Dichtung dr cken Zuvor ggf das Rohr auf die erforderliche L nge zuschneiden 3 Falls der L fter von hinten verkabelt wird den Auswerfer entfernen Das Netzkabel durch die Kabeleinlass ffnu...

Страница 8: ...d ou le puits de ventilation Si on utilise des vis ne pas trop les serrer Montage du volet anti refouleur 1 D tacher la bande adh sive de la bande en mousse fournie puis le fixer sur l ext rieur de la...

Страница 9: ...ter un professionnel qui vous conseillera 2 D couper un trou de 110 mm de diam tre dans la paroi du puits 3 Si le puits comporte une paroi cavit utiliser le tube mural pour traverser la cavit 4 Monter...

Страница 10: ...le ventilateur dans un double vitrage herm tique il faut se procurer une unit fabriqu e sp cialement aupr s du fabricant du vitrage Il faut aussi se procurer le kit sp cial r f DXDG Pour les vitres gu...

Страница 11: ...air replacement to ensure airflow across the room e g opposite the internal doorway Near the source of steam or odours Not where ambient temperatures are likely to exceed 50 C If installed in a kitche...

Страница 12: ...pen and shut freely If installing in window or panel Sealing the hole E 1 If installing in a window or panel no more than 9mm thick fit the white rubber gasket around the edge of the hole If installin...

Отзывы: