background image

 

 

 

 

 

5/10

 

PT 

 

Indicações básicas 

1.1 

Introdução 

Estas instruções de utilização contêm informações sobre a utilização 

segura e adequada do elevador de WC. 
Ler cuidadosamente as instruções de utilização do elevador de WC e 

cumprir todas as instruções. 
Guardar cuidadosamente todos os documentos. 

1.2 

Utilização adequada 

O elevador de WC destina-se exclusivamente à elevação do assento da 

sanita, tendo sido concebido para a montagem na sanita.  
Não é permitida uma utilização diferente da indicada. 
O elevador de WC foi concebido apenas para adultos. Não utilizar como 

assento de sanita para crianças. 

Contraindicação 

Não são conhecidas quaisquer contraindicações em caso de utilização 

correta. 

1.3 

Eliminação 

O produto é composto por materiais recicláveis. 
A eliminação e reciclagem de equipamentos antigos e embalagens tem 

de respeitar as leis nacionais em vigor.  

1.4 

Marcação CE 

O produto está em conformidade com a diretiva relativa aos dispositivos 

médicos 93/42/CEE. 

1.5 

Reutilização 

O produto pode ser reutilizado. O número de reutilizações depende do 

estado do respetivo produto. 
Antes da reutilização, observar as diretrizes de preparação e higiene do 

fabricante e verificar a segurança técnica e funcional do produto.  

1.6 

Vida útil 

O produto foi desenvolvido para uma vida útil de pelo menos 3 anos 

caso seja utilizado adequadamente e sejam cumpridas as instruções de 

limpeza e segurança.  
Esta vida útil pode ser excedida se o produto for tratado, conservado e 

utilizado com cuidado. 

Instruções de segurança 

Não sobrecarregar o elevador de WC (carga máxima: 200 kg). 
Com sanitas suspensas, não exceder o peso máximo permitido da 

sanita. 
Garantir que o elevador de WC e o assento estão secos antes de utilizar 

a sanita. 
As pessoas com mobilidade reduzida só podem fazer a transferência 

para o elevador de WC pela parte da frente e não pela lateral.  
Não exercer pressão de um lado sobre o elevador de WC. 
Não utilizar o elevador de WC se estiver danificado. 
Certificar-se de que o elevador de WC é colocado na sanita de modo a 

não deslizar. 
Não utilizar o elevador de WC como assento para estar sentado de 

forma permanente. 
Não utilizar o elevador de WC como auxiliar de subida nem permanecer 

de pé sobre o mesmo. 
Em caso de utilização do elevador de WC, manter uma postura sentada 

quieta e evitar movimentos corporais extremos. Caso contrário, existe 

perigo de escorregamento. 
Utilizar o elevador de WC apenas com um acompanhante nos seguintes 

casos: em caso de perturbações de equilíbrio, perturbações percetivas, 

se não for possível sentar-se sozinho, se não for possível segurar a 

parte superior do corpo de forma autónoma. 
A superfície do produto pode aquecer devido à radiação solar. Perigo de 

queimadura! 
Não fazer alterações no produto por iniciativa própria. 
Verificar regularmente se o produto está danificado e bem montado. 

Verificar se os parafusos de aperto estão suficientemente apertados. 

Descrição 

O elevador de WC está disponível nas seguintes versões: 

 

com tampa (fig. 1) 

 

sem tampa (fig. 2) 

3.1 

Dados técnicos 

Ver "dados técnicos" no final das instruções de utilização. 

3.2 

Placa de características 

A placa de características (fig. 6) está colocada na parte inferior do 

corpo e contém as seguintes informações: 
Endereço de distribuição e da assistência (1, fig. 6), marca de 

conformidade (5, fig. 6), fabricante (2, fig. 6), número do artigo (7, fig. 6), 

modelo do produto (8, fig. 6), carga máxima (3, fig. 6), nota (respeitar 

instruções de utilização) (4, fig. 6), período de produção (6, fig. 6), 

número do LOTE (9, fig. 6) e código de barras (10, fig. 6). 

3.3 

Montar os grampos laterais 

     CUIDADO 

 Risco de entalamento. Montar cuidadosamente os 

grampos laterais. 
1. 

Empurrar o grampo lateral (2, fig. 3) para o interior da ranhura 

(1, fig. 3) no bordo inferior do corpo até encostar à rosca. 

 ATENÇÃO 

 Não utilizar ferramentas. Garantir que a rosca do corpo e o 

parafuso de aperto não são danificados. 
2. 

Rodar cuidadosamente o parafuso de aperto (3, fig. 3) com uma 

ligeira pressão no sentido dos ponteiros do relógio até este 

prender na rosca e o grampo lateral ser puxado para dentro do 

corpo de forma visível. 

3.4 

Montar o elevador de WC 

1. 

Levantar o tampo da sanita existente (1, fig. 4). 

2. 

Colocar o elevador de WC na sanita. O elevador de WC deve ficar 

apoiado de forma uniforme e não pode inclinar.  

3. 

Deslocar o elevador de WC para trás até o batente frontal 

(2, fig. 4) ficar encostado à sanita. 

4. 

Rodar os parafusos de aperto (4, fig. 4) no sentido dos ponteiros 

do relógio até os grampos laterais (3, fig. 4) ficarem uniformemente 

encostados à sanita. O elevador de WC deve ficar no centro da 

sanita. 

 ATENÇÃO 

 Não utilizar ferramentas. Apertar os parafusos de aperto 

apenas com a mão. Não apertar demasiado os parafusos de aperto. 

A rosca de plástico pode danificar-se. 
5. 

Apertar os parafusos de aperto (4, fig. 4) com a mão de modo que 

o elevador de WC não deslize. 

3.5 

Desmontar o elevador de WC

  

 

1. 

Rodar os parafusos de aperto (4, fig. 4) no sentido contrário ao dos 

ponteiros do relógio. 

2. 

Remover o elevador de WC. 

3.6 

Montar a tampa

 

 

1. 

Colocar a tampa (1, fig. 5) no corpo (2, fig. 5) de modo que os 

ganchos (4, fig. 5) da tampa encaixem nas fixações (3, fig. 5). 

2. 

Premir o bordo posterior da tampa até os ganchos encaixarem. 

3.7 

Remover a tampa

 

 

1. 

Levantar a tampa cerca de 90°. 

2. 

Junto às fixações, empurrar a tampa do corpo até os ganchos se 

soltarem das fixações. 

Manutenção e conservação 

 ATENÇÃO 

 Não utilizar produtos abrasivos. Caso contrário, existe a 

possibilidade de danificar as superfícies plásticas.

 

O produto pode ser limpo com detergentes comerciais (sem solventes e 

com um valor de pH de 5 a 9). 
Se necessário, e caso o produto seja utilizado por várias pessoas, 

após 

a limpeza

, a superfície pode ser desinfetada com desinfetantes 

comerciais (máx. 70 % de álcool). Consoante o desinfetante escolhido, 

este será pulverizado ou aplicado com um pano. Cumprir as instruções 

do fabricante do detergente ou do desinfetante.  
Se forem cumpridas as instruções de limpeza e segurança, o produto 

não requer manutenção. 
Secar o elevador do WC com um pano limpo após a limpeza. 
Solicitar a uma oficina autorizada a realização das reparações 

necessárias. 

Содержание 000110

Страница 1: ...nweisung ES Elevador de WC Manual de instrucciones FR Rehausse WC Mode d emploi IT Rialzo per WC Istruzioni per l uso EN Raised toilet seat Operating instructions PT Elevador de WC Instruções de utilização NL Toiletbrilverhoging Gebruiksaanwijzing 4 3 1 2 5 6 ...

Страница 2: ...chreibung Die Toilettensitzerhöhung ist in folgenden Ausführungen erhältlich mit Deckel Abb 1 ohne Deckel Abb 2 3 1 Technische Daten Siehe Technische Daten am Ende der Gebrauchsanweisung 3 2 Typschild Das Typschild Abb 6 ist auf der Unterseite des Korpus angebracht und enthält folgende Informationen Vertriebs bzw Service Adresse 1 Abb 6 Konformitätszeichen 5 Abb 6 Hersteller 2 Abb 6 Artikelnummer ...

Страница 3: ...e raised toilet seat is available in the following versions with cover Fig 1 without cover Fig 2 3 1 Technical data Refer to Technical data at the end of the operating instructions 3 2 Label The label Fig 6 is attached to the bottom side of the seat and contains the following information Sales or service address 1 Fig 6 conformity marking 5 Fig 6 manufacturer 2 Fig 6 item number 7 Fig 6 type of pr...

Страница 4: ... final del manual de instrucciones 3 2 Placa de identificación La placa de identificación Fig 6 se encuentra en el lado inferior del asiento e incluye los siguientes datos Dirección del vendedor o bien del servicio postventa 1 Fig 6 marca de conformidad 5 Fig 6 fabricante 2 Fig 6 número de artículo 7 Fig 6 tipo de producto 8 Fig 6 carga máxima 3 Fig 6 aviso observar el manual de instrucciones 4 Fi...

Страница 5: ... está disponível nas seguintes versões com tampa fig 1 sem tampa fig 2 3 1 Dados técnicos Ver dados técnicos no final das instruções de utilização 3 2 Placa de características A placa de características fig 6 está colocada na parte inferior do corpo e contém as seguintes informações Endereço de distribuição e da assistência 1 fig 6 marca de conformidade 5 fig 6 fabricante 2 fig 6 número do artigo ...

Страница 6: ...Consulter les données techniques à la fin du présent mode d emploi 3 2 Plaque signalétique La plaque signalétique fig 6 est apposée sur la partie inférieure du corps et comprend les informations suivantes Adresse de distribution et ou adresse de service 1 fig 6 marque de conformité 5 fig 6 fabricant 2 fig 6 référence de l article 7 fig 6 type de produit 8 fig 6 charge maximale 3 fig 6 consignes re...

Страница 7: ...rijving De toiletbrilverhoging is in de volgende uitvoeringen verkrijgbaar met deksel afb 1 zonder deksel afb 2 3 1 Technische gegevens Zie Technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing 3 2 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje afb 6 zit aan de onderkant van de bril en bevat de volgende informatie Verkoop resp serviceadres 1 afb 6 conformiteitsmerk 5 afb 6 fabrikant 2 afb 6 a...

Страница 8: ...ici Vedere i Dati tecnici al termine delle istruzioni per l uso 3 2 Targhetta dei dati La targhetta dei dati fig 6 è applicata sul lato inferiore del corpo e contiene le informazioni seguenti Indirizzo del venditore e o dell assistenza 1 fig 6 marchio di conformità 5 fig 6 produttore 2 fig 6 codice articolo 7 fig 6 tipo di prodotto 8 fig 6 portata massima 3 fig 6 nota osservare le istruzioni per l...

Страница 9: ...emperatura de aplicación Temperatura de utilização Température d utilisation Bedrijfstemperatuur Temperatura d utilizzo 10 40 C Maximale Reinigungstemperatur für 3 Minuten Maximum cleaning temperature for 3 minutes Temperatura máxima de limpieza por 3 minutos Temperatura máxima de limpeza durante 3 minutos Température de nettoyage maximale pendant 3 minutes Maximale reinigingstemperatuur voor 3 mi...

Страница 10: ... on a monitor or a display Nota En el sitio web www dietz reha de se puede descargar el manual de instrucciones como archivo PDF para su visualización de forma ampliada en una pantalla Nota No website www dietz reha de é possível transferir o manual de instruções como ficheiro PDF e apresentá lo de forma ampliada num ecrã ou visor Remarque Sur le site Internet www dietz reha de vous pouvez télécha...

Отзывы: