background image

NORSK

Spesielle funksjoner

•  Kjøretøy med 2 kanals radiostyring 
• 7 kjørefunksjoner:
  framover-venstre-høyre,
  tilbake-venstre-høyre, stopp
•  med lyd 
•  med vibrasjon
•  Tilgjengelig i 2 frekvenser

Oversikt over chassis nede

1

  På/av bryter 

lås for batterirom 

Fjernkontroll

1

  Strømbryter

2

  Styrespak (framover, tilbake)

3

  Styrespak (styring)

4

  Batteriboks

5

  Teleskop antenne

Kjøretøyantenne

Antennen rulles komplett ut og føres inn i
den vedlagte røret. Sett røret inn i holderen.

Obs: 

Traktoren kan kun kjøres etter at startsekvensen er ferdig og 
”Shaking” funksjonen er startet.

Obs:

Produsenten kan ikke være ansvarlig for alle radio- og TV 
forstyrrelser som kan bli forårsaket på grunn av ikke autoriserte 
modifi kasjoner på disse produktene. Slike modifi kasjoner kan føre 
til at brukeren mister bruksretten.

A

B

!

Kjøretøyet reagerer ikke

•  Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“.
•  Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?
•  Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?
•  Er batteriene svake eller defekt?

Kjøretøyet reagerer ikke riktig

Rekkevidden er for liten!

•  Er eff ekten på batteriene/akkus for liten?
•  Er det andre modeller i nærheten som går på fj ernkontroll og som  
  kanskje sender på samme frekvensen?
•  Kan det være at metallgitter/gjerder forårsaker forstyrrelsen?
•  Sende- eller strømmaster kan ofte føre til at kjøretøyene oppfører  
  seg ukontrollert.
•  Er der Walkie-Talkie hhv. /CB radioer i nærheten og som kan ha  
  forårsaket feilen?

Kjære kunde

Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle 
produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til 
originalen. For at du skal ha glede av denne modellen i lang tid, 
ber vi deg om å behandle denne artikkelen med omsyn, for så 
å forhindre at noen av de ømfi ntlige byggekomponentene skal 
ta skade. For å unngå at det blir satt i gang ved en feiltakelse, må 
batteriene og akkus tas ut av dette leketøyet når det ikke skal 
brukes. Vi ønsker deg lykke til Vi ønsker deg lykke til under leken!

Betydningen av symbolet på produktet, på emballasjen eller 
bruksanvisningen.
Utrangerte elektroapparater er verdistoff er og må ikke kastes i det 
vanlige bosset! Ved å levere apparatene inn på spesialdeponier 
hjelper du oss med å verne miljøet og å skåne resursene. Dersom 
du har spørsmål angående dette temaet, kan du henvende deg til 
avfallsvesenet på stedet der du bor, eller til faghandelen der du har 
kjøpt apparatet.

!

Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse 

forholdsreglene!)

1.  Løft aldri kjøretøyet opp så lenge hjulene dreier seg.
2.  Fingre, hår og løse klær må ikke komme i nærheten av motoren  
  eller hjulene mens „ON“ er slått på.
3.  For å unngå uforutsett drift, må batteriene tas ut når leketøyet 
  ikke er i bruk.
4.  Først settes senderen i gang, deretter kjøretøyet, for å unngå 
  at det settes i gang ved en feiltakelse. Når det skal slås av, slås 
  først kjøretøyet av, deretter senderen.
5.  Pass på at polene klemmes riktig! Brukte batterier må ikke kastes i  
  det vanlige bosset, men må leveres på spesielle  

 

  samlesteder  for batterier eller på et avfallsdeponi. Bruk kun de  
  batteriene som er oppgitt. Kontroller batteriene regelmessig  
  at de ikke renner ut. Brukte batterier må tas ut av leketøyet.  
  Prøv ikke å lade opp batterier som ikke er beregnet for opplading.  
  Batterier som kan lades opp må tas ut av leketøyet før de lades  
  opp. Oppladingen må kun skje under påsyn av voksne. Ikke bruk  
  batterier av forskjellig type eller nye og brukte batterier sammen.  
  Koplingsklemmene må ikke kortsluttes. Ladeapparater må  
  undersøkes regelmessig at de ikke er skadet. Dersom et    
  ladeapparat har en feil, må det ikke brukes før det er reparert.  
  Oppladingen må kun foretas i tørre rom. Apparatet må beskyttes  
  mot væte.

N

Særheder

•  Køretøj med 2-kanal-radiofj ernstyring
•  7 kørefunktioner:
  fremad-til venstre-til højre,
  baglæns-til venstre-til højre, stop
•  med lyd 
• med vibration
•  Fás i to frekvenser

Chassis- set nedefra

1

  tænd-/sluk-kontakt

Batterirumslås 

Fjernstyring

1

  Tænd/sluk

2

  Styrehåndtag (fremad, baglæns)

3

  Styrehåndtag (styretøj)

4

  Batterirum

5

  Teleskopantenne

Autoantenne

Rul antennen komplet ud og indfør den i det
vedlagde rør. Stil røret i den dertil beregnede holder.

Obs: 

Der kan kun køres med traktoren, når startsekvensen er 
udløbet og „shaking“-funktionen er startet.

Obs:

Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller 
tv-forstyrrelse, der fremkaldes som følge af uautoriserede 
modifi kationer på denne udrustning. Sådanne modifi kationer kan 
annullere brugerens brugsret.

A

B

!

Køretøjet reagerer ikke

•  Stil kontakter på sender og bil på „ON“.
•  Er batterier/akku’er lagt rigtigt i?
•  Er batterikontakterne bøjede eller snavsede?
•  Er batterierne afl adte eller defekte?

Køretøjet reagerer ikke rigtigt,

rækkevidden er for lille!

•  Falder batteriernes/akku’ernes ydelse?
•  Er der andre modeller med radiofj ernstyring i nærheden, der  
  måske sender på den samme frekvens?
•  Forårsager metalgitter/hegn forstyrrelser?
•  Sende- eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig  
  ukontrolleret.
•  Er der walkie-talkies/CB-radioamatører i nærheden, der kan  
  fremkalde forstyrrelser?

Kære kunde

Det glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro 
og førsteklasses produkt. For at De længe kan have glæde af 
Deres model, beder vi Dem, for at undgå en beskadigelse af 
ømfi ndtlige komponenter, at behandle denne artikel med 
omhu. For at undgå utilsigtet drift, skal batterier og akku’er tages 
ud, når legetøjet ikke bruges. Vi ønsker Dem god fornøjelse! 

Betydning af symboler på produkt, emballage eller brugsanvisning. 
Elektroapparater er brugbart materiale og hører ved slutningen 
af deres levetid ikke i husholdningsaff aldet! Hjælp os med 
miljøbeskyttelse og ressourcebesparelse og afl ever dette apparat 
på de tilsvarende afl everingssteder. Spørgsmål vedrørende dette 
besvarer den for renovation ansvarlige organisation eller Deres 
forhandler.

!

Forsigtighedsforanstaltninger (opbevar 

venligst!)

1.  Tag aldrig køretøjet op, så længe hjulene drejer.
2.  Hold ikke fi ngre, hår og løs beklædning i nærheden af motor eller  
  hjul, når apparatet står på „ON“.
3.  For at undgå utilsigtet drift, skal batterierne tages ud, når 
  legetøjet ikke bruges.
4.  For at undgå utilsigtet drift, skal man først tænde senderen, 
  og så køretøjet. Ved slukning skal man altid først slukke 
  køretøjet, og så senderen.
5.  Vær opmærksom på rigtig poling! Smid ikke brugte batterier  
  i husholdningsaff aldet, men afl ever dem kun hos eksisterende  
  samlesteder eller på et specialaff aldsdeponi. Anvend kun de  
  angivne batterier. Batteriudskiftning må kun foretages af voksne.  
  Kontroller regelmæssigt at batterierne ikke er løbet ud. Tag brugte  
  batterier ud af legetøjet. Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.  
  Tag opladelige batterier ud af legetøjet inden opladning. Oplad  
  kun opladelige batterier under opsyn af voksne. Uens batterityper  
  eller nye og brugte batterier må ikke anvendes sammen.   
  Tilslutningsklemmer må ikke kortsluttes. Kontroller regelmæssigt  
  ladeapparatet for skader. Ved en skade må ladeapparatet ikke  
  mere benyttes indtil det er fuldstændigt repareret. Oplad kun  
  i tørre rum, beskyt apparatet mod fugtighed.

DK

D

A

N

SK

Konformitetserklæring

i henhold til direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at denne 
modulen 27103  & 40076 er i overensstemmelse med de 
grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene som er 
oppgitt i direktiv 1999/5/EG.
Den opprinnelige samsvarserklæringen kan du se på Internet på 
følgende URL:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Overensstemmelseserklæring

Iht. direktiv 1999/5/EU (R&TTE)
Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at dette 
modul 27103  & 40076 befi nder sig i overensstemmelse med de 
grundlæggende krav og de andre relevante forskrifter i direktiv 
1999/5/EU.
Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

C

C

Содержание RC Porsche Diesel Super

Страница 1: ...tjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Porsche Diesel Super RC Porsche Diesel Super RC Porsche Diesel Super RC Po...

Страница 2: ...ul 27103 Modul 40076 2 1 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR ή BG или CZ nebo H vagy HR ili PL lub RO sau RUS или SK lebo SLO ali UA aбo 4 x 1 5V R03 Batterien 6V 4 x 1 2V R 03 Akkus 4 8V 5 B 1 4 1x 9V Block 6R 61 9V Block 6R 61 2 3 1 5V R03 AAA 1 5V R03 AAA 1 5V R03 AAA 1 5V R03 AAA C ...

Страница 3: ... lever steering 4 Battery holder 5 Telescope antenna Vehicle aerial Extend aerial fully and insert into the enclosed tube Plug the tube into the mounting provided Warning The tractor can only be driven once the starting process has finished and the vehicle has begun to shake Warning The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused by unauthorised m...

Страница 4: ... piles 5 Antenne téléscopique Antenne voiture Dérouler complètement l antenne et l introduire dans le tube joint Fixer ce tube dans l emplacement prévu à cet effet Attention Le tracteur ne peut être utilisé qu une fois la séquence de démarrage terminée et la fonction shaking activée Attention Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non autorisées d...

Страница 5: ...as Vista inferior del chasis 1 Interruptor de encendido apagado 2 Cierre del compartimiento de pilas Telemando 1 Interruptor On Off 2 Palanca de mando adelante atrás 3 Palanca de mando dirección 4 Alojamiento de pilas 5 Antena telescópica Antena del vehículo Desenrollar la antena completamente e introducirla en el tubito suministrado adjunto Insertar el tubito en el soporte previsto para tales fin...

Страница 6: ...iteter Fordon med 2 kanals radiostyrning 7 körfunktioner framåt vänster höger bakåt vänster höger stopp med ljud med vibration Kan erhållas i 2 frekvenser Utseende chassi undersida 1 Till Från knapp 2 förslutning batterifack Fjärrstyrning 1 Av på knapp 2 Styrspakar framåt bakåt 3 Styrspakar styrning 4 Batterilucka 5 Antenn Bilantenn Rulla ut antennen komplett och för in den i det medföljande lilla...

Страница 7: ...p med lyd med vibration Fás i to frekvenser Chassis set nedefra 1 tænd sluk kontakt 2 Batterirumslås Fjernstyring 1 Tænd sluk 2 Styrehåndtag fremad baglæns 3 Styrehåndtag styretøj 4 Batterirum 5 Teleskopantenne Autoantenne Rul antennen komplet ud og indfør den i det vedlagde rør Stil røret i den dertil beregnede holder Obs Der kan kun køres med traktoren når startsekvensen er udløbet og shaking fu...

Страница 8: ...ytkin katkaisin 2 Ohjausvipu eteenpäin taakse 3 Ohjausvipu ohjaus 4 Paristolokero 5 Teleskooppiantenni Ajoneuvon antenni Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se pienen putken sisään Kiinnitä putki sille tarkoitettuun alustaan Huomio Traktoria voidaan ajaa ainoastaan kun käynnistysvaihe on suoritettu loppuun ja Shaking värinätoiminto on käynnistetty Huomio Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteis...

Страница 9: ...тоти Шаси поглед отдолу 1 Прекъсвач Вкл Изкл 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо Дистанционно управление 1 Прекъсвач Вкл изкл 2 Лост за управление напред назад 3 Лост за управление каране 4 Гнездо за батериите 5 Телескопна антена Автомобилна антена Развийте антената и я пъ хнете в приложената тръбичка Пъхнете тръбичката в предвиденото за това място Внимание Тракторът може да се управлява са...

Страница 10: ...dla Anténu kompletněsrolovat a vložit do přiložené trubičky Trubičku zastrčit do připraveného držáku Upozornění Traktorem se může jezdit teprve tehdy jakmile uplynula startovací sekvence a je spuštěna funkce Shaking Upozornění Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize které může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívá...

Страница 11: ...cz 3 Drążek sterowniczy sterowanie 4 Pojemnik na baterie 5 Antena teleskopowa Antena pojazdu Antenę całkowicie rozwinąć i wprowadzić w dołączoną rurkę Rurkę umieścić w przewidzianym dla niej uchwycie Uwaga Traktor może jeździć tylko wtedy gdy sekwencja startu została zakończona i funkcja Shaking została włączona Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji któr...

Страница 12: ...ычаг управления вперед назад 3 Рычаг управления 4 Отсек для батареек 5 Телескопическая антенна Антенна наавтомобиле Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить в прилагающуюся трубочку Трубочку вставить в предназначенное для этой цели крепление Внимание Трактор может двигаться только после завершения последовательности пусковых операций и запуска функции вибрации Внимание Производитель не несет ...

Страница 13: ...ožnje naprej levo desno nazaj levo desno ustavljanje z zvokom z vibracijo dobavljivo v 2 frekvence Videz šasije od spodaj 1 Stikalo za vklop izklop 2 zapiralo predala za baterije Daljinsko krmiljenje 1 Stikalo za vklop izklop 2 Krmilna ročica naprej nazaj 3 Krmilna ročica krmiljenje 4 Predal za baterije 5 Teleskopska antena Antena vozila Raztegnite anteno ter vstavite priloženo cevčico v njo Cevči...

Страница 14: ...ковці або у посібнику з експлуатації Електроприлади містять цінні матеріали і не повинні утилізуватися разом із побутовим сміттям Здавши прилад до відповідного пункту прийому ви зробите посильний внесок у справу захисту навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів то...

Страница 15: ...nen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend frankiert an die unt...

Страница 16: ...hen despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to gear changes 2 When was the malfunction observed a immedi...

Отзывы: