background image

Özellikleri

•  2-Kanallı uzaktan kumandalı araç 
•  7 Sürüş fonkszonlu:
  ileri - sola - sağa
  geriye - sola - sağa, stop
•  seslí
• Titreşimli
•  2 Frekansta alınabilir

Şasiye altan bakış

1

  Açma/Kapatma şalteri

Pil yatağı kapağı

Uzaktan kumanda

1

  Açma/kapama düğmesi  

2

  Kumanda kolu (ileri, geri)

3

  Kumanda kolu (direksiyon)

4

  Pil  bölümü 

5

  Teleskop anten

Araç anteni

Anteni komple çıkarınız ve birlikte verilmifl 
bulunan borunun içine takınız. Boruyu kendisine 
ait yuvanın içine sokunuz.

Dikkat: 

Traktörün çalıştırılması ancak kalkış sırası bittikten sonra ve 
“Shaking” işlevi çalıştırıldığında mümkündür. 

Dikkat:

Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan 
değişikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon 
parazitlenmelerinden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler 
kullanıcının kullanma haklarının iptaline yol açabilirler. 

A

B

!

Araç tepki vermiyor.

•  Verici ile aracın şalteri „ON“ konumuna getirin.
•  Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi?
•  Pil kontakları eğilmiş ye da kirlenmiş olabilir mi?
•  Piller boş ya da bozuk olabilir mi?

Araç düzgün tepki vermiyor. 

Menzil yetersizdir!

•  Akünün/Pillerin gücü bitiyor mu?
•  Yakında bulunan ve muhtemelen aynı frekansı kullanmakta olan  
  başka araçlar varmı? 
•  Metal parmaklıklar/çitler parazit yapmış olabilir mi?
•  Verici ya da ceryan direkleri sıkça aracın kontrolsüz hareket  
  etmesine sebep verebilirler.
•  Yakında bulunan ve parazit yapan telsiz sistemleri olabilir mi?

Değerli Müşterimiz,

bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür 
ederiz. Bu modeli uzun süre keyifl e kullanabilmeniz ve de 
aksamlarının zarar görmemesi için, ürünü özenle kullanmanızı 
tavsiye ederiz. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, 
kullanılmadığı süreler içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan 
çıkartılmasını tavsiye ederiz. Keyif dolu oyunlar dileriz!

Ürün, ambalaj ve de kullanma kılavuzu üzerindeki sembolün anlamı.
Elektronik cihazlar değerli hammadde olduklarından ticari 
ömürlerinin sonunda ev çöpüne atılmamalıdırlar! Çevrenin ve doğal 
kaynakların korunması konusunda bize yardımcı olunuz ve bu cihazı 
ilgili toplama noktalarına teslim ediniz. Bu konuyla ilgili sorularınızı 
ilgili kuruluşlar ya da yetkili satış noktanız cevaplandırmaktadır. 

!

Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)

1.  Tekerler döndüğü sürece aracı kesinlikle kaldırmayın.
2.  Cihaz „ON“ konumundayken parmaklarınızı, saçınızı ve    
  serbest duran elbise parçalarını kesinlikle motor ve tekerlere  
  yaklaştırmayın.
3.  Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, kullanılmadığı  
  süreler içerisinde pil ve aküler oyuncaktan çıkartılmalıdır.
4.  Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için önce verici
  daha sonra da araç açılmalıdır. Kapatırken önce araç
  daha sonra da verici kapatılmalıdır.
5.  Kutupların doğru bağlanmasına dikkat edin! Boşalmış olan pilleri  
  günlük çöpe atmayarak mevcut toplama noktalarına ya da  
  özel atık toplama noktalarına teslim edin. Yalnız belirtilmiş  
  olan pilleri kullanın. Piller yalnız yetişkin kişiler tarafından    
  değiştirilmelidir. Piller düzenli olarak akma yönünden  

 

  kontrol edilmelidir. Boşalmış olan piller aracın içerisinden   
  çıkartılmalıdır. Şarj yapılması öngörülmeyen pillere şarj yapmayın.  
  Şarj yapılacak olan pilleri şarj yapmadan önce araçtan çıkartın.  
  Şarj yapılacak olan piller yalnız yetişkinlerin gözetimi  

 

  altında şarj yapılmalıdır. Değişik tip piller ile yeni ve  

 

  kullanılmış olan pilleri bir arada kullanmayın.  Bağlantı  

 

  klemensleri kısa devre bağlanmamalıdır. Şarj cihazını düzenli  
  olarak hasar yönünde kontrol edin. Şarj cihazında herhangi bir  
  hasar olması durumunda hasar giderilinceye kadar cihaz    
  kullanılmamalıdır. Şarj işlemini yalnız kuru mekanlarda yapın ve  
  cihazı ıslaktan koruyun. 

SUOMI

Erityisyyksiä

•  ajoneuvo ja 2-kanavainen kauko-ohjaus
•  7 ajotoimintoa: eteenpäin-   

 

 

  vasemmalle-oikealle, taakse- 

 

 

  vasemmalle-oikealle, pysähtyminen
•  mukana ääni 
•  tärisee
•  Kaksi taajuusvaihtoehtoa

Alustanäkymä alta

1

  Virtakytkin

Paristokotelon lukitus 

Kauko-ohjaus

1

  Kytkin/katkaisin

2

  Ohjausvipu (eteenpäin, taakse)

3

  Ohjausvipu (ohjaus)

4

  Paristolokero

5

  Teleskooppiantenni

Ajoneuvon antenni

Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se pienen
putken sisään. Kiinnitä putki sille tarkoitettuun
alustaan

Huomio: 

Traktoria voidaan ajaa ainoastaan, kun käynnistysvaihe 
on suoritettu loppuun ja ”Shaking”-värinätoiminto on 
käynnistetty.

Huomio:

Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien 
muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset 
saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden.

A

B

!

Ajoneuvo ei reagoi

•  Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.
•  Onko paristot/akut asetettu oikein?
•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?
•  Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?

Ajoneuvo ei reagoi oikein,

toimintasäde on liian pieni!

•  Loppuuko paristoista/akuista virta?
•  Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi 
  smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?
•   Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
•  Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen  
  kontrolloimatonta käyttäytymistä.
•  Onko lähettyvillä radiopuhelimia/CB-radioita, jotka saattavat  
  aiheuttaa häiriöitä?

Arvoisa asiakas,

iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan 
ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa 
pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä 
tuotetta huolella, etteivät herkät rakenneosat vaurioituisi. 
Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa 
leikkikalusta, kun sitä ei käytetä. Toivotamme sinulle ajoiloa!

Tuotteen, pakkauksen tai käyttöohjeen symbolien merkitykset. 
Sähkölaitteet ovat hyötyjätteitä eivätkä ne kuulu käyttöaikansa 
loputtua talousjätteisiin! Auta meitä suojelemaan ympäristöä 
ja säästämään raaka-aineita, ja luovuta tämä laite vastaavaan 
kierrätyspisteeseen. Hävittämistä koskeviin kysymyksiin vastaa 
jätehuollosta vastaava organisaatio tai alan myyntiliike.

!

Turvatoimet (Säilytä hyvin!)

1.  Älä koskaan nosta ajoneuvoa ylös niin kauan, kun sen pyörät  
  pyörivät.
2.  Älä saata sormia, hiuksia tai väljiä vaatteita moottorin tai pyörien  
  lähettyville, kun laite on kytketty asentoon ”ON”.
3.  Jotta vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä, paristot ja akut  
  tulee poistaa leikkikalusta, kun sitä ei käytetä.
4.  Ensiksi tulee käynnistää lähetin ja sitten ajoneuvo, jotta    
  vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä. Sammutettaessa   
  sammuta ensin ajoneuvo ja sitten lähetin.
5.  Varmista paristojen oikea napaisuus! Älä hävitä käytettyjä   
  paristoja talousjätteiden joukossa, vaan toimita ne  

 

  ainoastaan olemassa oleviin keräilypisteisiin tai  

 

  ongelmajätelaitoksiin. Käytä ainoastaan mainittuja paristoja.  
  Paristonvaihdon saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt.  
  Tarkasta paristot säännöllisesti vuotojen varalta. Poista käytetyt  
  paristot leikkikalusta. Kertakäyttöisiä paristoja ei saa ladata. Irrota  
  ladattavat paristot leikkikalusta ennen latausta. Lataa ladattavat  
  paristot ainoastaan aikuisten valvonnassa. Erilaisia  

 

  paristotyyppejä tai uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää  
  yhdessä. Liitospuristimia ei saa oikosulkea. Tarkasta latauslaite  
  säännöllisesti vaurioiden varalta. Vauriotapauksessa ei  

 

  latauslaitetta saa enää käyttää, ennen kuin se on täysin korjattu.  
  Suorita lataustapahtuma ainoastaan kuivissa tiloissa, suojaa  
  laitetta kosteudelta.

FIN

TR

RK

ÇE

Uygunluk beyanı

1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliğe göre
İşbu beyan ile Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, 27103  & 40076 
modüllerinin 1999/5/EG sayılı yönetmeliğin temel yükümlülüklerine 
ve bağlantılı diğer talimatlarına uygun olduğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisesti
Täten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä 
moduuli 27103  & 40076 vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia 
vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä 
Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

C

C

Содержание RC Porsche Diesel Super

Страница 1: ...tjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Porsche Diesel Super RC Porsche Diesel Super RC Porsche Diesel Super RC Po...

Страница 2: ...ul 27103 Modul 40076 2 1 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR ή BG или CZ nebo H vagy HR ili PL lub RO sau RUS или SK lebo SLO ali UA aбo 4 x 1 5V R03 Batterien 6V 4 x 1 2V R 03 Akkus 4 8V 5 B 1 4 1x 9V Block 6R 61 9V Block 6R 61 2 3 1 5V R03 AAA 1 5V R03 AAA 1 5V R03 AAA 1 5V R03 AAA C ...

Страница 3: ... lever steering 4 Battery holder 5 Telescope antenna Vehicle aerial Extend aerial fully and insert into the enclosed tube Plug the tube into the mounting provided Warning The tractor can only be driven once the starting process has finished and the vehicle has begun to shake Warning The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused by unauthorised m...

Страница 4: ... piles 5 Antenne téléscopique Antenne voiture Dérouler complètement l antenne et l introduire dans le tube joint Fixer ce tube dans l emplacement prévu à cet effet Attention Le tracteur ne peut être utilisé qu une fois la séquence de démarrage terminée et la fonction shaking activée Attention Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non autorisées d...

Страница 5: ...as Vista inferior del chasis 1 Interruptor de encendido apagado 2 Cierre del compartimiento de pilas Telemando 1 Interruptor On Off 2 Palanca de mando adelante atrás 3 Palanca de mando dirección 4 Alojamiento de pilas 5 Antena telescópica Antena del vehículo Desenrollar la antena completamente e introducirla en el tubito suministrado adjunto Insertar el tubito en el soporte previsto para tales fin...

Страница 6: ...iteter Fordon med 2 kanals radiostyrning 7 körfunktioner framåt vänster höger bakåt vänster höger stopp med ljud med vibration Kan erhållas i 2 frekvenser Utseende chassi undersida 1 Till Från knapp 2 förslutning batterifack Fjärrstyrning 1 Av på knapp 2 Styrspakar framåt bakåt 3 Styrspakar styrning 4 Batterilucka 5 Antenn Bilantenn Rulla ut antennen komplett och för in den i det medföljande lilla...

Страница 7: ...p med lyd med vibration Fás i to frekvenser Chassis set nedefra 1 tænd sluk kontakt 2 Batterirumslås Fjernstyring 1 Tænd sluk 2 Styrehåndtag fremad baglæns 3 Styrehåndtag styretøj 4 Batterirum 5 Teleskopantenne Autoantenne Rul antennen komplet ud og indfør den i det vedlagde rør Stil røret i den dertil beregnede holder Obs Der kan kun køres med traktoren når startsekvensen er udløbet og shaking fu...

Страница 8: ...ytkin katkaisin 2 Ohjausvipu eteenpäin taakse 3 Ohjausvipu ohjaus 4 Paristolokero 5 Teleskooppiantenni Ajoneuvon antenni Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se pienen putken sisään Kiinnitä putki sille tarkoitettuun alustaan Huomio Traktoria voidaan ajaa ainoastaan kun käynnistysvaihe on suoritettu loppuun ja Shaking värinätoiminto on käynnistetty Huomio Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteis...

Страница 9: ...тоти Шаси поглед отдолу 1 Прекъсвач Вкл Изкл 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо Дистанционно управление 1 Прекъсвач Вкл изкл 2 Лост за управление напред назад 3 Лост за управление каране 4 Гнездо за батериите 5 Телескопна антена Автомобилна антена Развийте антената и я пъ хнете в приложената тръбичка Пъхнете тръбичката в предвиденото за това място Внимание Тракторът може да се управлява са...

Страница 10: ...dla Anténu kompletněsrolovat a vložit do přiložené trubičky Trubičku zastrčit do připraveného držáku Upozornění Traktorem se může jezdit teprve tehdy jakmile uplynula startovací sekvence a je spuštěna funkce Shaking Upozornění Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize které může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívá...

Страница 11: ...cz 3 Drążek sterowniczy sterowanie 4 Pojemnik na baterie 5 Antena teleskopowa Antena pojazdu Antenę całkowicie rozwinąć i wprowadzić w dołączoną rurkę Rurkę umieścić w przewidzianym dla niej uchwycie Uwaga Traktor może jeździć tylko wtedy gdy sekwencja startu została zakończona i funkcja Shaking została włączona Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji któr...

Страница 12: ...ычаг управления вперед назад 3 Рычаг управления 4 Отсек для батареек 5 Телескопическая антенна Антенна наавтомобиле Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить в прилагающуюся трубочку Трубочку вставить в предназначенное для этой цели крепление Внимание Трактор может двигаться только после завершения последовательности пусковых операций и запуска функции вибрации Внимание Производитель не несет ...

Страница 13: ...ožnje naprej levo desno nazaj levo desno ustavljanje z zvokom z vibracijo dobavljivo v 2 frekvence Videz šasije od spodaj 1 Stikalo za vklop izklop 2 zapiralo predala za baterije Daljinsko krmiljenje 1 Stikalo za vklop izklop 2 Krmilna ročica naprej nazaj 3 Krmilna ročica krmiljenje 4 Predal za baterije 5 Teleskopska antena Antena vozila Raztegnite anteno ter vstavite priloženo cevčico v njo Cevči...

Страница 14: ...ковці або у посібнику з експлуатації Електроприлади містять цінні матеріали і не повинні утилізуватися разом із побутовим сміттям Здавши прилад до відповідного пункту прийому ви зробите посильний внесок у справу захисту навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів то...

Страница 15: ...nen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend frankiert an die unt...

Страница 16: ...hen despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to gear changes 2 When was the malfunction observed a immedi...

Отзывы: