background image

19

IT/MT

18

IT/MT

d

  POWER LED

e

  FAULT LED (LED-ERRORI)

f

   Cavo di collegamento per apparecchio di 

rete 12 V DC

Retro del carter (vedi Fig. B):

g

  Retro del carter

h

  Supporto di montaggio

i

  Morsetti a vite 12 V DC

j

  Condotto per cavi

k

  Aperture sensore laterali e inferiori

Dati tecnici

Allarme gas:

Alimentazione: 

 12 Volt DC (±10%) 
Apparecchio di rete (for-
nito) oppure alimenta-
zione di bordo

Consumo:  

 max. 150  mA

Sensore gas:  

Metodo a filo caldo

Sensibilità/
limite allarme:  

 Corrisponde ad una con-
centrazione di ca. 12 % 
del rispettivo limite infe-
riore di esplosione

Propano:  

0,2 %

Butano:  

0,17 %

Metano (gas di  
città /gas naturale):   0,53 %

Segnale di allarme:    Alto suono ad alta  

frequenza

Volume:  

85 dB (A) 3 m

Temperatura 
d’esercizio:  

-10°C fino a +40°C

Umidità dell’aria:   max. 95 % rel.
Materiale:  

Plastica ABS

Misure:  

 35 x 85 x 85 mm (A x L x P)

Peso:  

ca. 100 g

Classe di protezione: III

Apparecchio di rete  

(compreso nella fornitura)

Alimentazione:  

230 V ~ 50 Hz

Consumo:  

60 mA

Uscita di corrente:    12 Volt DC 300 mA
Lunghezza del cavo 
di collegamento: 

ca. 2 m

Indicazioni per la sicurezza

Le seguenti indicazioni servono per la vostra 
sicurezza e soddisfazione durante l’esercizio 
del allarme gas GA 617. Osservate che la non 
osservanza di queste indicazioni di sicurezza, 
può causare seri pericoli di incidenti.

Spiegazione dei simboli e dei termini usati:

c   

Pericolo! 

La non osservanza di questa indi-

cazione mette in pericolo la salute e la vita.

19

IT/MT

Introduzione

Leggere bene e completamente questo 
manuale d‘uso. Esso appartiene a questo pro-
dotto e contiene importanti indicazioni per la 
messa in funzione ed il maneggiamento. 
Osservate sempre le indicazioni per la sicu-
rezza. Controllate, prima della messa in fun-
zione, se tutti i particolari sono stati montati 
correttamente. Se dovreste avere delle 
domande oppure se non siete sicuri in riferi-
mento all’utilizzo dell’apparecchio, contattate il 
vostro rivenditore oppure l’assistenza clienti. 
Conservare bene il manuale d’uso e le indica-
zioni per la sicurezza e consegnarli eventual-
mente a terzi.

Utilizzo corretto

L’allarme gas segnala la fuoriuscita di metano, 
propano e butano da apparecchi, condotti ecc. 
con un suono ad alta frequenza ed un LED 
ALLARME 

c

 lampeggiante in rosso. Esso è 

previsto per l’uso all’interno di luoghi asciutti 
in edifici, macchine, roulotte e barche. L’ali-
mentazione di corrente avviene o con l’alimen-
tatore 12 V DC collegato ad una presa da  
230 V – 50 Hz oppure con un collegamento 
alla rete di bordo da 12 V DC di un veicolo, un 
camper oppure di una barca. L’apparecchio è 
destinato al solo uso privato. Qualsiasi altro 

utilizzo o modifica dell’apparecchio non corri-
spondente all’uso corretto comporta grave 
pericolo di incidenti. Se una responsabilità non 
è prescritta di legge, si esclude risarcimenti di 
danni specialmente quelli in riferimento ai 
danni alle persone o cose provocati all‘esterno 
dell‘apparecchio causati dal funzionamento 
mancante oppure errato. Prima di mettere in 
funzione l’apparecchio, dovete leggere bene il 
manuale d’uso, aprendo anche la pagine con 
le illustrazioni. Conservate bene questo 
manuale. In caso di consegna a terzi, dovete 
consegnare anche il manuale.

Fornitura

Vi forniamo l’apparecchio con i seguenti com-
ponenti (vedi Fig. A):
1  Allarme gas
1  Apparecchio di rete da 12 V DC
1  Supporto di montaggio
2  Viti di fissaggio
2  Tasselli
1  Manuale d’uso

Dotazioni

Fronte dell’apparecchio (Vedi Fig. A):

a

  Fronte del carter

b

  Apertura sirena piezoelettrica

c

  LED DI ALLARME

KOE217_GA617_Content_LB5.indd   18-19

20.11.2007   16:03:17 Uhr

Содержание GA 617

Страница 1: ...ina 14 Garant a P gina 14 Asistencia P gina 15 Declaraci n de conformidad P gina 15 Alarma de gas GA 617 INDICACIONES IMPORTANTES EN CASO DE ALARMA Si se se ala o se puede oler una fuga de gas g PELIG...

Страница 2: ...s etc con un sonido de alta frecuencia y una LED de ALARMA roja intermitente c Est dise ada para su uso en interiores secos dentro de edificios autom viles caravanas y barcos El suministro el ctrico s...

Страница 3: ...ioCC 10 incluida o suministro el ctrico de a bordo Absorci n de corriente m x 150mA Sensor de gas m todo del cable caliente Sensibilidad umbral de alarma corresponde a una concentraci n del aprox 12 d...

Страница 4: ...cte bajo ning n concepto la alarma de gas del suministro el ctrico Advierta inmediatamente a todas las per sonas en peligro y haga que se dirijan a un sitio seguro Interrumpa la entrada de gas en la l...

Страница 5: ...los puntos de mon taje o Un taladro para realizar los orificios o Un portafusible fusible de 250 mA de acci n lenta S lo en caso de conexi n a red de a bordo Seleccionar el lugar de montaje En caso d...

Страница 6: ...ue el bloque de alimen taci n no est conectado En caso de conexi n doble paralela se da a el blo que de alimentaci n Montaje o Tire del soporte de montaje h de la parte trasera de la carcasa g hacia a...

Страница 7: ...con el margen previsto de 10 C a 40 C o Si existe una alteraci n debido a produc tos qu micos existentes p ej una alta concentraci n de cido o alcohol en el aire Si no ha podido detectar nada pruebe...

Страница 8: ...ito de su mercanc a Esta garant a tiene validez nicamente con respecto al primer comprador y es intransferible La prestaci n de garant a tiene adem s vali dez s lo para errores de fabricaci n o de mat...

Страница 9: ...in funzione Pagina 22 Alimentazione Pagina 23 Montaggio Pagina 24 Uso Pagina 24 Test di funzionamento Pagina 25 Indicazione di errore Pagina 25 Eliminazione degli errori Pagina 26 Pulizia e manutenzi...

Страница 10: ...a della messa in fun zione se tutti i particolari sono stati montati correttamente Se dovreste avere delle domande oppure se non siete sicuri in riferi mento all utilizzo dell apparecchio contattate i...

Страница 11: ...aria circostante Indirizzate l aria durante l aerazione secondo le propriet del gas fuoriuscito In caso di ripetute fughe di gas dovete informare il fornitore dell energia Non usate il telefono per m...

Страница 12: ...di montaggio del allarme gas Per rilevare gas di citt gas naturale e metano il punto di montaggio si deve trovare pi alto possibile alla parete Dovrebbe trovarsi circa 15 30 cm al di sotto della soff...

Страница 13: ...e potrebbero causare interruzioni di alimentazione Spegnimento o Staccate l apparecchio di rete dalla presa Alimentazione di bordo 12 V DC Accensione o Accendete l alimentazione di bordo da 12 V DC Sp...

Страница 14: ...lo smaltimento della vostra citt o regione Garanzia Questo apparecchio garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e controllato prima della consegna P...

Страница 15: ...nostro servi zio clienti Qui riceverete tutte le informazioni utili per domande sull assistenza come la restituzione ecc Dichiarazione di conformit Questo prodotto corrisponde alle norme euro pee e na...

Страница 16: ...t Pack contents We supply the gas alarm with the following components see Fig A 1x gas alarm 1x 12 V DC mains adapter 1x mounting fixture 2x fastening screws 2x wall plugs 1x operating instructions Fe...

Страница 17: ...thorized expert m Caution If you are uncertain which type of gas you use or you have problems installing the gas alarm you must have the device installed by a suitably qualified person Only connect th...

Страница 18: ...g to guard open crates of bottled gas o Enclosed spaces e g in cupboards or behind curtains which could prevent the alarm from responding in the event of a gas leak o Directly next to an oven o Direc...

Страница 19: ...larm signal is emitted The alarm continues until the gas concentration falls back to below the pre set sensitivity level Follow the instructions in the section What to do in the event of a gas leak Fu...

Страница 20: ...service office for your country This is the only way to ensure that your device can be sent in free of charge This warranty is only valid for the first pur chaser and is not transferable The warranty...

Страница 21: ...all necessary information on service questions such as returns etc Declaration of conformity This product satisfies the requirements of the valid European and national directives Electro magnetic Comp...

Страница 22: ...recchio d allarme Avvertite le persone in pericolo nella zona di pericolo Interrompete l alimentazione id gas chiudendo il rubinetto del gas Aerate tutte le stanze in pericolo Eliminate la causa facen...

Страница 23: ......

Отзывы: