109
PORTUGUêS
Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais lenta do que uma bateria quente. A
bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa
de carga máxima, mesmo que a bateria aqueça.
O carregador DCB118 está equipado com uma ventoinha interna para arrefecer a bateria. A
ventoinha liga-se automaticamente quando a ventoinha tem de ser arrefecida. Nunca utilize
o carregador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação
estiverem obstruídas. Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador.
Sistema de protecção electrónica
As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que
protege a bateria contra sobrecarga, sobreaquecimento ou descarga profunda.
A ferramenta desliga-se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado.
Se isto ocorrer, coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada.
Montagem na parede
Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados
numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, coloque o
carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que
possam impedir a circulação de ar. Utilize a parte de trás do carregador como base para
a fixação dos parafusos de montagem na parede. Monte o carregador com firmeza com
parafusos de placa de gesso (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos
25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 7–9 mm de diâmetro, aparafusado em madeira a
uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe as ranhuras na parte
de trás do carregador com os parafusos expostos e insira-os por completo nas ranhuras.
Instruções de limpeza do carregador
ATENÇÃO: perigo de choque. Desligue o carregador da tomada de CA antes de
proceder à limpeza.
A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do
carregador com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água ou outros
produtos de limpeza. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da
mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.
Baterias
Instruções de segurança importantes para todas as baterias
Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e
a voltagem.
A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez.
Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida,
siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
•
Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na
presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
A colocação ou remoção da bateria
do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.
•
Nunca force a entrada da bateria no carregador. Nunca modifique a bateria de
modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando
lesões pessoais graves.
• Carregue as baterias apenas em carregadores
D
e
WALT
.
•
NÃO
salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
•
Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura
pode ser inferior a 4 ˚C (34 ˚F) (como, por exemplo, barracões ou edifícios metálicos
durante o Inverno) ou que atinjam ou excedam 40 ˚C (104 ˚F) (por exemplo,
barracões ou edifícios metálicos durante o Verão).
•
Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou
completamente esgotada.
A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São
produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
•
Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a
área afectada com sabão suave e água.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com
os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se
for necessária assistência médica, o electrólito da bateria é composto por uma mistura de
carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.
•
O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória.
Respire ar fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.
ATENÇÃO:
risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto
a faíscas ou a uma chama.
ATENÇÃO:
nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. Se a bateria estiver
rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem
danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um
golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danificada de algum modo (por exemplo,
perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer um choque
eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de
assistência para reciclagem.
ATENÇÃO: perigo de incêndio. Quando armazenar ou transportar a bateria, não
deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos
da bateria.
Por exemplo, não coloque a bateria dentro de aventais, bolsos, caixas de
ferramentas, caixas de kits de produtos, gavetas, etc., com pregos soltos, parafusos,
chaves, etc.
CUIDADO: quando não utilizar a ferramenta, deve colocá-la de lado numa
superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda.
Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas
podem ser facilmente derrubadas.
Transporte
ATENÇÃO: Perigo de incêndio.
O transporte das pilhas pode dar origem a um incêndio
se os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertidamente com os materiais
condutores. Quando transportar as pilhas, certifique-se de que os terminais da pilha estão
protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles
e causar um curto-circuito.
NOTA:
As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada.
As pilhas da
D
e
WALT
estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição
aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que incluem as Recomendações
da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas; disposições relativas a mercadorias
perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional (IATA), Regulamentações do
código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas (IMDG) e o Acordo
europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As
pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38,3 das Recomendações da
ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios.
Na maioria dos casos, o envio de uma bateria
D
e
WALT
não terá de ser classificado como
Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado. Em geral, apenas os envios que contenham
uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt-horas (Wh) serão
enviados como Classe 9 totalmente regulada. Todas as baterias de iões de lítio têm uma
classificação de watt-horas assinalada na bateria. Além disso, devido às complexidades de
regulamentação, a
D
e
WALT
não recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte
aéreo, independentemente da classificação de watt-horas. O envio de ferramentas com
baterias (conjunto) enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt-horas da
bateria não for superior a 100 watts-horas.
Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada,
é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a
embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de documentação.
As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita-se
que são precisas aquando da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida
qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade do comprador garantir que as
respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis.
Transportar a bateria FLEXVOLT
TM
A bateria
D
e
WALT
FLEXVOLT
TM
tem dois modos:
Utilização
e
transporte
.
Modo de utilização:
Quando a bateria FLEXVOLT
TM
não está instalada ou está instalada
num equipamento
D
e
WALT
de 18 V, funciona como uma bateria de 18 V. Quando a bateria
FLEXVOLT
TM
está instalada num equipamento de 54 V ou de 108 V (duas baterias de 54 V),
funciona como uma bateria de 54 V.
Modo de transporte:
Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLT
TM
, isso significa
que a bateria está no modo de transporte. Mantenha a tampa colocada quando transportar a
bateria.
No modo Transporte, os conjuntos de células são desligados
electricamente da bateria, o que dá origem a 3 baterias com
uma capacidade nominal de watt-hora (Wh) mais reduzida, em
comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de
watt-hora. Esta capacidade superior de 3 baterias com uma
capacidade nominal de watt-hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras
de transporte impostas às baterias de watt-hora de maior capacidade.
Por exemplo, a classificação Wh (watt-hora) de transporte
pode indicar 3 x 36 Wh, o que significa 3 pilhas de 36 Wh
cada. A classificação de Wh de utilização pode indicar 108
Wh (é necessário utilizar 1 pilha).
Recomendações de armazenamento
1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa
do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida
útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a
ser utilizadas.
2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria
totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obter os
melhores resultados.
nOTA:
as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar
a bateria antes de a utilizar.
Etiquetas no carregador e na bateria
Além dos símbolos indicados neste manual, os rótulos no carregador e na bateria podem
apresentam os seguintes símbolos:
Leia o manual de instruções antes de utilizar
este equipamento.
Consulte os
Dados técnicos
para ficar a saber o
tempo de carregamento.
Não toque nos contactos com objectos condutores.
Não carregue baterias danificadas.
Exemplo de marca de etiqueta de utilização
e transporte
Содержание DHS780
Страница 1: ...Final Page Size 210 x 297 mm DHS780 ...
Страница 6: ...4 Fig Q Fig R Fig S Fig O Fig P Fig N 60 59 19 ...
Страница 7: ...5 Fig U Fig W Fig T Fig X Fig Y 2 Fig V 1 A 1 2 3 ...
Страница 8: ...6 Fig DD Fig EE Fig BB Fig CC Fig AA Fig Z 15 61 61 15 47 15 47 15 ...
Страница 9: ...7 Fig FF Fig GG 1 Fig II 64 Fig HH 65 14 66 ...
Страница 165: ...163 ...
Страница 166: ...164 ...
Страница 167: ...165 ...