background image

39

ESPAÑOL

6 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES

(1) Panel Frontal

q

Botón Power (

ON/STANDBY

¡

OFF)

• Cuando se pulse y se ajuste en la posición “ON

”, la alimentación se activará y el se iluminarán

el indicador y la pantalla. El sonido se anulará
durante varios segundos tras la activación de la
alimentación.

• Cuando se vuelva a pulsar y se ajuste a la posición

“OFF 

¡

”, se desactivará la alimentación.

• El color del indicador cambia según el modo, del

siguiente modo:

El equipo asume el modo de silenciamiento
durante varios segundos cuando se activa (ON)
(

) el interruptor de alimentación  de la unidad

principal o cuando se cancela el modo de espera
desde la unidad de control remoto. El LED destella
durante el modo enmudecido, luego se detiene el
centelleo, permaneciendo iluminado, una vez que
el ajuste es operable.

Si el indicador está parpadeando de color naranja
(rápidamente).
El circuito protector está activado.
Si ocurre esto, ajuste el botón de alimentación a la
posición “OFF 

¡

” para desactivar el indicador y

después revise la los terminales de entrada y
salida en el panel trasero.
Compruebe especialmente si existe un
cortocircuito en los cables del altavoz. Después de
que se hayan corregido todas las conexiones,
vuelva a activar la alimentación. (Espere al menos
10 segundos después de desactivar la
alimentación y antes de volver a activarla).

• Cuando se conecte el PMA-201SA en un sistema

con la serie 201SA, su botón de alimentación
funciona como el botón de alimentación del
sistema completo. Cuando la alimentación del
PMA-201SA se activa, se activa la alimentación de
todas las unidades conectadas del sistema.

Se suministra alimentación al PMA-201SA incluso
cuando la alimentación está en modo standby
(menor consumo de energía).

w

PHONES (Conexión para auriculares)

Utilice esta hembrilla para conectar unos
auriculares.

Cuando se inserte el enchufe de los altavoces en
la clavija, se desconectará automáticamente la
salida de los altavoces y no se escuchará ningún
sonido de los altavoces. 

e

REMOTE SENSOR (Sensor de control remoto)

Este sensor recibe la luz infrarroja transmitida desde la
unidad de control remoto inalámbrica.
Para operar el equipo a control remoto, apunte la unidad
de control remoto inalámbrica hacia este sensor.

r

Función dial (FUNCTION)

• Cambia la función de entrada. También se utiliza para

ajustar los modos seleccionados con el botón de
modo. (Consulte las páginas 41 a 42).

t

Botón de modo (MODE)

Utilícelo para ajustar el nivel de agudos, graves y
balance. (Consulte la página 41, 42.)

Utilícelo para activar o desactivar la función de
volumen. (Consulte la página 41.)

Utilícelo para configurar el sistema de altavoces.
(Consulte la página 42.)

y

Pantalla

Consulte la página 39.

u

SOURCE DIRECT
(Interruptor de Emisión Directa)

Los controles (BASS (bajos), TREBLE (agudos),
LOUDNESS (sonoridad) y BALANCE (balance)) pueden
emplearse cuando este interruptor se encuentra en
posición OFF.
Al ser ajustado a la posición ON, los controles antes
mencionados son omitidos y las señales ingresan
directamente al circuito del control de volumen,
lográndose una alta calidad de sonido.

i

VOLUME (Control de volumen)

Este control se utiliza para ajustar el nivel de
volumen de ambos canales.
Gire el control en sentido de las agujas del reloj
para incrementar el volumen y en sentido
contrario para reducirlo.

o

Terminal SIGNAL GND (tierra)

• Conecte aquí el cable de tierra del giradiscos.

!0

Terminales de entrada (INPUTS)

Son los terminales de entrada para el reproductor de
CD, la mesa de mezclas, el sintonizador, el DVD u
otros componentes de reproducción.

AUX-2:

Utilícelos para conectar un vídeo u otro
componente.

!1

Terminales TAPE y MD REC (REC)

• Terminales de grabación (REC)
• Son las clavijas de salida para grabación.

TAPE:

Utilícelas para conectar una platina de casete.

MD:

Utilícelas para conectar un grabador MD.

(2) Panel Trasero

!5

Terminales TAPE y MD PLAY (PB)

• Terminales de reproducción (PB)

NOTA:

• Este terminal se usa para reducir el ruido

cuando hay un giradiscos, etc., conectado.
Este terminal no proporciona una conexión
completa a tierra.

(3) Visualizar [

y

]

!6

Sección principal de la pantalla

Se muestran aquí la función, la fuente del
programa de entrada, etc.

Durante su funcionamiento normal, se muestra la
fuente del programa de entrada.

Cuando se pulsa el botón de modo, la pantalla
pasa a mostrar varias funciones.

Interruptor de

ali-

mentación de la
unidad principal

ON (

)

OFF (

¡

)

El modo de la

unidad principal

esta

encendido

En funcionamiento

En silencio

Modo de espera

LED

Encendido (verde)

Destellando (verde)

Encendido (rojo)

Apagado

!2

Cable de alimentación

• Conecte el cable a una toma de corriente mural.

!3

Terminales SPEAKER SYSTEMS
(sistema de altavoces)

• Conecte aquí los sistemas de altavoces.

!4

Conectores del sistema
(CONECTORES DEL SISTEMA 1 y 2)

• Cuando se conecten a la serie 201SA de un

sistema, conecte estos conectores a los
conectores del sistema o a otros componentes
del sistema.
(Utilice los cables del sistema incluidos con los
otros componentes).

2

La unidad de control remoto del sistema incluida (RC-906) puede utilizarse para llevar a cabo las operaciones
principales de las unidades en la serie 201SA que están conectadas con las conexiones del sistema. No pueden
accionarse otros componentes con esta unidad de control remoto.
Tenga en cuenta que es posible que algunas funciones no funcionen con las unidades de control remoto. En tal caso,
utilice la unidad de control remoto incluida con el componente.

7 CONTROL REMOTO DEL SISTEMA

(1) Colocación de las pilas

q

Quite la cubierta trasera del mando a distancia.

w

Coloque dos pilas R03/AAA, en la dirección que se
indica, en el compartimento de baterías.

e

Coloque nuevamente la cubierta trasera.

Notas sobre las pilas

• Para el mando a distancia utilice pilas R03/AAA.
• Las pilas debe sustituirse por otras nuevas

aproximadamente una vez al año, aunque esto
depende de la frecuencia con que se utilicen.

• Aunque haya transcurrido menos de un año,

sustituya las pilas por otras nuevas si el equipo no
funciona aún cuando el mando a distancia se
accione cerca del aparato. (La pila suministrada es
solo para verificar el funcionamiento. Remplacela
por una nueva tan pronto sea posible.)

• Cuando introduzca las baterías, compruebe que

quedan en la dirección correcta, siguiendo las
marcas “

<

” y “

>

” que hay en el compartimento de

las pilas.

• Para evitar daños o fugas del líquido de las pilas:

• No utilice baterías nuevas junto con otras viejas.
• No utilice dos tipos distintos de pilas.
• No cortocircuite, deshaga o caliente las pilas ni las

tire al fuego.

• Saque las pilas del mando a distancia cuando no

vaya a utilizarlo durante un largo tiempo.

• Si se produjera una fuga del líquido de las pilas,

limpie bien el interior del compartimento de las pilas
y coloque pilas nuevas.

Содержание PMA-201SA

Страница 1: ...VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRU...

Страница 2: ...jegliche Art zu ver ndern Ne jamais d monter ou modifier l appareil d une mani re ou d une autre Non smontate mai n modificate l unit in nessun modo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna mane...

Страница 3: ...AN PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA q w e r t y u i SIGNAL GND 1 2 SYSTEM CONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DVD AUX TUNER PH...

Страница 4: ...path contributing to keeping the sound pure 5 System remote control unit The PMA 201SA comes with a system remote control unit that can be used to control the different components in the 201SA series...

Страница 5: ...s tuner TU 201SA is equipped with a clock and timer function so be sure to connect it to a wall power outlet to which power is supplied constantly Speaker system CD player MD recorder DMD 201SA Casset...

Страница 6: ...stability do not stack more than three components on top of each other TU 201SA DMD 201SA DCD 201SA Connecting Speaker Systems 2 Speaker impedance Use speaker systems with an impedance of 4 to 16 ohms...

Страница 7: ...s when the dial is turned counterclockwise o SIGNAL GND ground terminal Connect the turntable s ground wire here 0 INPUT terminals INPUTS These are input terminals for CD player turntable tuner DVD or...

Страница 8: ...DIM MER TIM E PAN EL TIM E EDIT SYS TEM POW ER OFF ON STO P PLA Y VOLUM E SEL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1...

Страница 9: ...d on 2 Setting the various modes 1 Adjusting the bass and treble PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUN...

Страница 10: ...A 201SA with system connections For instructions on connections refer to CONNECTIONS on page 5 6 2 All the system function signals for operating the components in the 201SA series are output from the...

Страница 11: ...ve speaker systems as far away as possible Use cushions to absorb the vibrations transmitted from the floor to the speakers If the turntable does not include insulators use audio insulators available...

Страница 12: ...E 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ZUBEH RS PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 VOR INBETRIEBNAHME Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Ger tes die nachfo...

Страница 13: ...in eine Steckdose gesteckt wird die ihn konstant mit Strom versorgt Lautsprechersystem CD Spieler MD Rekorders DMD 201SA Cassettendeck DRR 201SA CD Spieler DCD 201SA HINWEISE Stecken Sie das Netzkabe...

Страница 14: ...da der Netzanschlu des Ger tes abgeschaltet wird und da die Anschl sse zu den Lautsprechern berpr ft werden Schalten Sie den Netzanschlu dann wieder ein Nach der mehrere Sekunden lang dauernden Stumms...

Страница 15: ...en den Uhrzeigersinn um sie zu verringern o SIGNAL GND Erdungsklemme Schlie en Sie die Erdungsleitung des Plattenspielers hier an 0 INPUT Anschl sse INPUTS Dies sind Eingangsanschl sse f r CD Player P...

Страница 16: ...R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDI...

Страница 17: ...auf CD gestellt 2 Einstellen der verschiedenen Betriebsarten 1 Einstellen der Tiefen und H hen PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VO...

Страница 18: ...finden Sie im Abschnitt ANSCHL SSE auf Seite 13 14 2 Alle Systemfunktionssignale f r den Betrieb der Komponenten der 201SA Serie werden vom PMA 201SA ausgegeben stellen Sie deshalb bei der Ausf hrung...

Страница 19: ...Lautst rke R ckkopplungspfeiffen auf Der Plattenspieler und die Lautsprechersysteme sind zu dicht zueinander aufgestellt worden Der Fu boden ist weich und vibriert leicht Stellen Sie die Lautsprecher...

Страница 20: ...G REV MODE DOLBY REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8...

Страница 21: ...he et de droite gauche avec la gauche et droite avec la droite Ins rer fermement les fiches Des connexions incompl tes peuvent g n rer des parasites Remarquer que le groupement de cordons fiches broch...

Страница 22: ...pe la sortie vers les enceintes Dans un tel cas s assurer de mettre l appareil hors circuit et de v rifier les connexions aux enceintes Puis remettre l appareil sous tension Apr s une silence de quelq...

Страница 23: ...ens inverse pour le diminuer o SIGNAL GND Borne de masse Connecter le fil de masse de la platine tourne disque cette borne 0 Bornes INPUT INPUTS Ce sont des bornes d entr e du lecteur de CD de la plat...

Страница 24: ...Y VOLUM E SEL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby...

Страница 25: ...E DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Appuyer sur la touche MODE pour afficher le mode r gler BASS ou TREBLE T...

Страница 26: ...page 21 22 2 Tous les signaux des fonctions de syst me pour l utilisation des composants de la s rie 201SA sont d livr s par le PMA 201SA donc toujours connecter le PMA 201SA en faisant des connexion...

Страница 27: ...endant la lecture de disques La platine tourne disque et les syst mes d enceintes sont trop rapproch s Le sol n est pas rigide et vibre facilement D placer les syst mes d enceinte aussi loin que possi...

Страница 28: ...LL PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESSORI PHONES...

Страница 29: ...stratore MD DMD 201SA Piastra a cassette DRR 201SA Lettore CD DCD 201SA NOTE Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver effettuato tutti i collegamenti Assicurarsi di collegare i canali sini...

Страница 30: ...ione serve per bloccare l uscita agli altoparlanti In tal caso spegnete la corrente e controllate i collegamento degli altoparlanti Poi riaccendete l unit Dopo alcuni secondi di attenuazione del suono...

Страница 31: ...me di entrambi i canali Per aumentare il volume girare la manopola in senso orario ed in senso antiorario per diminuirlo o Terminale SIGNAL GND massa Collegate il filo di massa del giradischi a questo...

Страница 32: ...AP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYST...

Страница 33: ...dalla memoria la funzione viene impostata a CD all accensione del PMA 201SA 2 Impostazione dei vari modi 1 Regolazione dei bassi e degli acuti PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF...

Страница 34: ...elle funzion del sistema per l operazione dei componenti della serie 201SA sono emessi dal PMA 201SA per cui dovete assicurarvi di colelgare il PMA 201SA durante l esecuzione dei collegamenti del sist...

Страница 35: ...te l installazione 29 29 Si sente dell ululato quando si au menta il volume durante la riproduzio ne dei dischi Il giradischi troppo vicino agli altoparlanti Il pavimento morbido e vibra facilmente Al...

Страница 36: ...PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESORIOS PHONES FU...

Страница 37: ...e altavoces Reproductor CD Grabador MD DMD 201SA Magnet fono de cassettes DRR 201SA Reproductor CD DCD 201SA NOTAS No conecte el cable de alimentaci n antes de haber completado todas las dem s conexio...

Страница 38: ...de un cortocircuito El circuito de protecci n interrumpe la salida de sonido por los altavoces Cuando esto suceda aseg rese de desconectar la alimentaci n al equipo y de revisar las conexiones de los...

Страница 39: ...en y en sentido contrario para reducirlo o Terminal SIGNAL GND tierra Conecte aqu el cable de tierra del giradiscos 0 Terminales de entrada INPUTS Son los terminales de entrada para el reproductor de...

Страница 40: ...EL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT C...

Страница 41: ...activa la alimentaci n PMA 201SA 2 Configuraci n de los diversos modos 1 Ajuste de bajos y agudos PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY...

Страница 42: ...7 38 2 Todas las se ales de funci n del sistema para activar componentes en la serie 201SA salen del PMA 201SA Aseg rese por tanto de conectar el PMA 201SA cuando efect e las conexiones del sistema 2...

Страница 43: ...a segura Elija otro lugar de instalaci n 37 37 Se produce ruido tipo aullido al aumentar el nivel de volumen durante la reproducci n de discos El giradiscos est demasiado cerca de los altavoces El pis...

Страница 44: ...OM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESSOIRES PHONES FUNCTION VOLUME S...

Страница 45: ...k de stekker van de tuner dus aan op een stroomcontact dat constant stroom levert Luidsprekersysteem Kompakt diskspeler MD recorderm DMD 201SA Cassettedeck DRR 201SA Kompakt diskspeler DCD 201SA OPMER...

Страница 46: ...t toestel uit te schakelen en de aansluitingen op de luidsprekers te kontroleren Daarna schakelt u de spanning weer in Nadat het geluid een paar sekonden is gedempt zal het toestel normaal gaan werken...

Страница 47: ...laar naar rechts te draaien verhoogt u het volume en door naar links te draaien verlaagt u het volume o SIGNAL GND aansluitpunt aarding Sluit hierop het aardingssnoer van de draaitafel aan 0 INPUT aan...

Страница 48: ...SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TI...

Страница 49: ...PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Druk op de MODE toets totdat de modus die u...

Страница 50: ...ar AANSLUITINGEN op pagina 45 46 2 Alle systeemfunctiesignalen voor de bediening van de componenten van de 201SA reeks worden verstuurd vanaf de PMA 201SA sluit dus zeker de PMA 201SA aan wanneer u sy...

Страница 51: ...emen zo ver mogelijk van de platenspeler Gebruik een kussen om de trillingen die van de vloer worden overgebracht naar de luidsprekers op te vangen Als de platenspeler niet is uitgerust met isolatoren...

Страница 52: ...OM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2TILLBEH R PHONES FUNCTION VOLUME SOU...

Страница 53: ...ett n tuttag som alltid r str mf rande H gtalarsystem CD Spelare MD spelaren DMD 201SA Kassettd ck DRR 201SA CD Spelare DCD 201SA OBSERVERA S tt inte i stickproppen i v ggen f rr n alla andra kablar...

Страница 54: ...ryter str mmen till h gtalarna Sl av str mmen om detta h nder och kontrollera h gtalaranslutningarna Sl sedan p str mmen igen Apparaten r tyst under n gra sekunder och fungerar sedan normalt Skyddskre...

Страница 55: ...g ngar f r anslutning av en CD spelare skivspelare tuner DVD spelare och andra komponenter som anv nds f r avspelning AUX 2 Anv nd dessa anslutningar f r anslutning av en videobandspelare eller en ann...

Страница 56: ...UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MO...

Страница 57: ...och diskant PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Tryck p MODE tangenten s att BAS...

Страница 58: ...ar 2 Alla systemfunktionssignaler f r att styra komponenter i 201SA serien s nds fr n PMA 201SA Se d rf r till att PMA 201SA ansluts r tt n r systemanslutningarna g rs 2 Systemfunktionerna fungerar en...

Страница 59: ...st r f r n ra varandra Golvet r mjukt och vibrerar l tt Flytta h gtalarna s l ngt undan som m jligt Anv nd h gtalarunderl gg f r att absorbera de ljudv gor som verf rs via golvet till h gtalarna Om s...

Страница 60: ...14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Printed in China 511 3820 004 108...

Отзывы: