background image

20

FRANCAIS

TABLE DES MATIERES

z

CARACTERISTIQUES …………………………………20

x

AVANT L’UTILISATION ………………………………20

c

PRECAUTIONS D’INSTALLATION …………………20

v

PRECAUTIONS DE MANIPULATION ………………20

b

CONNEXIONS ……………………………………21, 22

n

APPELLATION DES PIECES ET FONCTIONS

……23

m

TELECOMMANDE DE SYSTEME ………………23, 24

,

OPERATION ………………………………………25, 26

.

FONCTIONS DE SYSTEME …………………………26

⁄0

LOCALISATION DES PANNES ………………………27

⁄1

SPECIFICATIONS

……………………………………27

w

q

Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:

q

Télécommande (RC-906)

………………………1

w

Piles R03/AAA

……………………………………2

e

Mode d’emploi

…………………………………1

r

Liste des centres d’entretien …………………………1

1. Circuit de sortie HC-TR pour subtilité et puissance

Un circuit symétrique unique utilisant un HC-TR
(transistor haute intensité) basé sur les mêmes
principes que le UHC-MOS utilisé dans le POA-S1,
l'amplificateur de puissance monaurale de qualité
supérieure de DENON, atteint une alimentation haute
intensité stable et une excellente linéarité de signaux
faible niveau. Le résultat est un niveau très élevé de
subtilité et de puissance.

2. Un fort circuit de puissance supportant les

compétences expressives du circuit de sortie HC-TR

Le fort circuit de puissance comprenant des diodes de
redresseur haute vitesse et de larges condensateurs
bloc de qualité sonore élevée permettent au circuit de
sortie de transistor HC d'être utilisé à son meilleur
potentiel.

3. S.L.D.C.

Le PMA-201SA utilise une construction divisée de
niveau de signaux (S.L.D.C.) avec une séparation idéale
des différents circuits (circuit de signaux faible niveau,
circuit de signaux niveau élevé, circuit de
microprocesseur, etc.)

4. Fonction de source directe pour une qualité sonore

améliorée

Le PMA-201SA est équipé d'une fonction de source
directe qui contourne les circuits de commande de
basses, d'aiguës, de puissance sonore et d'équilibre
pour atteindre un chemin de signal unique, contribuant
à garder le son pur.

5. Unité de télécommande de système

Le PMA-201SA est livré avec une unité de
télécommande de système qui peut être utilisé pour
contrôler les différents composants de la série 201SA
(lecteur de CD, enregistreur de MD, enregistreur de
CD, platine-cassette et tuner, uniquement lorsque
connexions de système utilisées).

6. Faible consommation électrique en attente

La consommation électrique lorsque l'alimentation est
en mode d'attente est réduite à 1 W ou moins.

1 CARACTERISTIQUES

RC-90

6

REMO

TE CO

NTRO

L UNIT

CLEA

R

5

5

CD S

RS

MD

TAP

E

CD-R

TUNIN

G

REV.

MODE

DOLB

Y

REPE

AT

CALL

PROG

/

DIREC

T

RAN

DOM

BAND

PTY

RDS

DIMM

ER

TIME

/

PANE

L

TIME

 EDIT

SYST

EM

POW

ER

OFF

ON

STO

P

PLAY

VOLU

ME

/SELE

CT

SLEE

P

MOD

E

TAPE

FUNC

TION

PRES

ET

+

-

TUNE

R

CD

CD-R

MD

TAPE

+

-

1

2

3

6

4

7

8

9

+10

0

2

ACCESSORIES

PHONES

FUNCTION

VOLUME

SOURCE DIRECT

MODE

ON / STANDBY   

¡

OFF

INTEGRATED AMPLIFIER  PMA-201SA

2 AVANT L‘UTILISATION

Faire attention au points suivants avant d’utiliser cet
appareil:

Déplacement de l’appareil

Pour éviter des court-circuits ou des fils endommagés
dans les câbles de connexion, toujours débrancher le
cordon d’alimentation, et déconnecter les câbles de
connexion entre tous les autres composants audio lors
du déplacement de l’appareil.

Avant de mettre sous tension

Vérifier une nouvelle fois si toutes les connexions sont
bonnes et s’il n’y a pas de problèmes avec les câbles
de connexion. Toujours placer l’interrupteur de mise
sous tension en position d’attente avant de connecter
et de déconnecter les câbles de connexion.

Ranger ces instructions dans un endroit sûr.

Après les avoir lues, ranger ces instructions en même
temps que la garantie dans un endroit sûr.

Noter que les illustrations de ces instructions
peuvent varier de l’appareil actuel dans un but
d’explication.

3 PRECAUTIONS D’INSTALLATION

L’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres
appareils électroniques à microprocesseur avec un tuner
ou un téléviseur peut produire des parasites dans le son
ou l’image.
Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:
• Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou

du téléviseur.

• Eloigner les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur

aussi loin que possible du cordon d’alimentation et des
câbles de connexion d’entrée/sortie de cet appareil.

4 PRECAUTIONS DE MANIPULATION

Commutation de la fonction d’entrée lorsque les
prises d’entrée ne sont pas connectées

Un déclic peut être produit si la fonction d’entrée est
commutée lorsque rien n’est connecté aux prises
d’entrée. Dans ce cas, abaisser la commande MASTER
VOLUME (volume de la gamme entière) ou connecter
des composants aux prises d’entrée.

Toujours débrancher le câble pour aller, par exemple,
en vacances.

5 cm

10 cm ou plus

• Ce problème est fréquemment rencontré lors de

l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles
d’arrivée de 300 

/ohms. 

L’utilisation d’antennes

extérieures et de câbles coaxiaux de 75 

/ohms est

recommandée.

Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser un
espace d’au moins 10 cm entre le haut, l’arrière et les
flancs de cet appareil et le mur ou d’autres
composants.

Содержание PMA-201SA

Страница 1: ...VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRU...

Страница 2: ...jegliche Art zu ver ndern Ne jamais d monter ou modifier l appareil d une mani re ou d une autre Non smontate mai n modificate l unit in nessun modo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna mane...

Страница 3: ...AN PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA q w e r t y u i SIGNAL GND 1 2 SYSTEM CONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DVD AUX TUNER PH...

Страница 4: ...path contributing to keeping the sound pure 5 System remote control unit The PMA 201SA comes with a system remote control unit that can be used to control the different components in the 201SA series...

Страница 5: ...s tuner TU 201SA is equipped with a clock and timer function so be sure to connect it to a wall power outlet to which power is supplied constantly Speaker system CD player MD recorder DMD 201SA Casset...

Страница 6: ...stability do not stack more than three components on top of each other TU 201SA DMD 201SA DCD 201SA Connecting Speaker Systems 2 Speaker impedance Use speaker systems with an impedance of 4 to 16 ohms...

Страница 7: ...s when the dial is turned counterclockwise o SIGNAL GND ground terminal Connect the turntable s ground wire here 0 INPUT terminals INPUTS These are input terminals for CD player turntable tuner DVD or...

Страница 8: ...DIM MER TIM E PAN EL TIM E EDIT SYS TEM POW ER OFF ON STO P PLA Y VOLUM E SEL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1...

Страница 9: ...d on 2 Setting the various modes 1 Adjusting the bass and treble PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUN...

Страница 10: ...A 201SA with system connections For instructions on connections refer to CONNECTIONS on page 5 6 2 All the system function signals for operating the components in the 201SA series are output from the...

Страница 11: ...ve speaker systems as far away as possible Use cushions to absorb the vibrations transmitted from the floor to the speakers If the turntable does not include insulators use audio insulators available...

Страница 12: ...E 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ZUBEH RS PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 VOR INBETRIEBNAHME Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Ger tes die nachfo...

Страница 13: ...in eine Steckdose gesteckt wird die ihn konstant mit Strom versorgt Lautsprechersystem CD Spieler MD Rekorders DMD 201SA Cassettendeck DRR 201SA CD Spieler DCD 201SA HINWEISE Stecken Sie das Netzkabe...

Страница 14: ...da der Netzanschlu des Ger tes abgeschaltet wird und da die Anschl sse zu den Lautsprechern berpr ft werden Schalten Sie den Netzanschlu dann wieder ein Nach der mehrere Sekunden lang dauernden Stumms...

Страница 15: ...en den Uhrzeigersinn um sie zu verringern o SIGNAL GND Erdungsklemme Schlie en Sie die Erdungsleitung des Plattenspielers hier an 0 INPUT Anschl sse INPUTS Dies sind Eingangsanschl sse f r CD Player P...

Страница 16: ...R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDI...

Страница 17: ...auf CD gestellt 2 Einstellen der verschiedenen Betriebsarten 1 Einstellen der Tiefen und H hen PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VO...

Страница 18: ...finden Sie im Abschnitt ANSCHL SSE auf Seite 13 14 2 Alle Systemfunktionssignale f r den Betrieb der Komponenten der 201SA Serie werden vom PMA 201SA ausgegeben stellen Sie deshalb bei der Ausf hrung...

Страница 19: ...Lautst rke R ckkopplungspfeiffen auf Der Plattenspieler und die Lautsprechersysteme sind zu dicht zueinander aufgestellt worden Der Fu boden ist weich und vibriert leicht Stellen Sie die Lautsprecher...

Страница 20: ...G REV MODE DOLBY REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8...

Страница 21: ...he et de droite gauche avec la gauche et droite avec la droite Ins rer fermement les fiches Des connexions incompl tes peuvent g n rer des parasites Remarquer que le groupement de cordons fiches broch...

Страница 22: ...pe la sortie vers les enceintes Dans un tel cas s assurer de mettre l appareil hors circuit et de v rifier les connexions aux enceintes Puis remettre l appareil sous tension Apr s une silence de quelq...

Страница 23: ...ens inverse pour le diminuer o SIGNAL GND Borne de masse Connecter le fil de masse de la platine tourne disque cette borne 0 Bornes INPUT INPUTS Ce sont des bornes d entr e du lecteur de CD de la plat...

Страница 24: ...Y VOLUM E SEL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby...

Страница 25: ...E DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Appuyer sur la touche MODE pour afficher le mode r gler BASS ou TREBLE T...

Страница 26: ...page 21 22 2 Tous les signaux des fonctions de syst me pour l utilisation des composants de la s rie 201SA sont d livr s par le PMA 201SA donc toujours connecter le PMA 201SA en faisant des connexion...

Страница 27: ...endant la lecture de disques La platine tourne disque et les syst mes d enceintes sont trop rapproch s Le sol n est pas rigide et vibre facilement D placer les syst mes d enceinte aussi loin que possi...

Страница 28: ...LL PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESSORI PHONES...

Страница 29: ...stratore MD DMD 201SA Piastra a cassette DRR 201SA Lettore CD DCD 201SA NOTE Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver effettuato tutti i collegamenti Assicurarsi di collegare i canali sini...

Страница 30: ...ione serve per bloccare l uscita agli altoparlanti In tal caso spegnete la corrente e controllate i collegamento degli altoparlanti Poi riaccendete l unit Dopo alcuni secondi di attenuazione del suono...

Страница 31: ...me di entrambi i canali Per aumentare il volume girare la manopola in senso orario ed in senso antiorario per diminuirlo o Terminale SIGNAL GND massa Collegate il filo di massa del giradischi a questo...

Страница 32: ...AP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYST...

Страница 33: ...dalla memoria la funzione viene impostata a CD all accensione del PMA 201SA 2 Impostazione dei vari modi 1 Regolazione dei bassi e degli acuti PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF...

Страница 34: ...elle funzion del sistema per l operazione dei componenti della serie 201SA sono emessi dal PMA 201SA per cui dovete assicurarvi di colelgare il PMA 201SA durante l esecuzione dei collegamenti del sist...

Страница 35: ...te l installazione 29 29 Si sente dell ululato quando si au menta il volume durante la riproduzio ne dei dischi Il giradischi troppo vicino agli altoparlanti Il pavimento morbido e vibra facilmente Al...

Страница 36: ...PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESORIOS PHONES FU...

Страница 37: ...e altavoces Reproductor CD Grabador MD DMD 201SA Magnet fono de cassettes DRR 201SA Reproductor CD DCD 201SA NOTAS No conecte el cable de alimentaci n antes de haber completado todas las dem s conexio...

Страница 38: ...de un cortocircuito El circuito de protecci n interrumpe la salida de sonido por los altavoces Cuando esto suceda aseg rese de desconectar la alimentaci n al equipo y de revisar las conexiones de los...

Страница 39: ...en y en sentido contrario para reducirlo o Terminal SIGNAL GND tierra Conecte aqu el cable de tierra del giradiscos 0 Terminales de entrada INPUTS Son los terminales de entrada para el reproductor de...

Страница 40: ...EL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT C...

Страница 41: ...activa la alimentaci n PMA 201SA 2 Configuraci n de los diversos modos 1 Ajuste de bajos y agudos PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY...

Страница 42: ...7 38 2 Todas las se ales de funci n del sistema para activar componentes en la serie 201SA salen del PMA 201SA Aseg rese por tanto de conectar el PMA 201SA cuando efect e las conexiones del sistema 2...

Страница 43: ...a segura Elija otro lugar de instalaci n 37 37 Se produce ruido tipo aullido al aumentar el nivel de volumen durante la reproducci n de discos El giradiscos est demasiado cerca de los altavoces El pis...

Страница 44: ...OM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESSOIRES PHONES FUNCTION VOLUME S...

Страница 45: ...k de stekker van de tuner dus aan op een stroomcontact dat constant stroom levert Luidsprekersysteem Kompakt diskspeler MD recorderm DMD 201SA Cassettedeck DRR 201SA Kompakt diskspeler DCD 201SA OPMER...

Страница 46: ...t toestel uit te schakelen en de aansluitingen op de luidsprekers te kontroleren Daarna schakelt u de spanning weer in Nadat het geluid een paar sekonden is gedempt zal het toestel normaal gaan werken...

Страница 47: ...laar naar rechts te draaien verhoogt u het volume en door naar links te draaien verlaagt u het volume o SIGNAL GND aansluitpunt aarding Sluit hierop het aardingssnoer van de draaitafel aan 0 INPUT aan...

Страница 48: ...SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TI...

Страница 49: ...PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Druk op de MODE toets totdat de modus die u...

Страница 50: ...ar AANSLUITINGEN op pagina 45 46 2 Alle systeemfunctiesignalen voor de bediening van de componenten van de 201SA reeks worden verstuurd vanaf de PMA 201SA sluit dus zeker de PMA 201SA aan wanneer u sy...

Страница 51: ...emen zo ver mogelijk van de platenspeler Gebruik een kussen om de trillingen die van de vloer worden overgebracht naar de luidsprekers op te vangen Als de platenspeler niet is uitgerust met isolatoren...

Страница 52: ...OM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2TILLBEH R PHONES FUNCTION VOLUME SOU...

Страница 53: ...ett n tuttag som alltid r str mf rande H gtalarsystem CD Spelare MD spelaren DMD 201SA Kassettd ck DRR 201SA CD Spelare DCD 201SA OBSERVERA S tt inte i stickproppen i v ggen f rr n alla andra kablar...

Страница 54: ...ryter str mmen till h gtalarna Sl av str mmen om detta h nder och kontrollera h gtalaranslutningarna Sl sedan p str mmen igen Apparaten r tyst under n gra sekunder och fungerar sedan normalt Skyddskre...

Страница 55: ...g ngar f r anslutning av en CD spelare skivspelare tuner DVD spelare och andra komponenter som anv nds f r avspelning AUX 2 Anv nd dessa anslutningar f r anslutning av en videobandspelare eller en ann...

Страница 56: ...UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MO...

Страница 57: ...och diskant PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Tryck p MODE tangenten s att BAS...

Страница 58: ...ar 2 Alla systemfunktionssignaler f r att styra komponenter i 201SA serien s nds fr n PMA 201SA Se d rf r till att PMA 201SA ansluts r tt n r systemanslutningarna g rs 2 Systemfunktionerna fungerar en...

Страница 59: ...st r f r n ra varandra Golvet r mjukt och vibrerar l tt Flytta h gtalarna s l ngt undan som m jligt Anv nd h gtalarunderl gg f r att absorbera de ljudv gor som verf rs via golvet till h gtalarna Om s...

Страница 60: ...14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Printed in China 511 3820 004 108...

Отзывы: