background image

2. General safety instructions

8

9

2. General safety instructions

 

● Do not disconnect any cables when the solar inverter is 

powered due to risk of a fault arc.

 

● To prevent lightning strikes, follow the relevant regula-

tions applicable in your country.

 

● The surface of the solar inverter can become very hot.

 

● The solar inverter is very heavy. The solar inverter must 

be lifted and carried by at least two people. 

 

● Only devices in compliance with SELV (EN 69050) may 

be connected to the RS485 and USB interfaces.

 

● All connections must be sufficiently insulated in order to 

comply with the IP65 protection rating. Unused connec-

tions must be closed by placing cover caps on the solar 

inverter. 

Deutsch

Allgemeine Sicherheitsanweisungen

GEFAHR

Lebensgefahr durch gefährliche Span-

nung

Während des Betriebs liegt im Solar 

Wechselrichter eine gefährliche Spannung 

an. Diese gefährliche Spannung liegt noch 

5 Minuten lang nach dem Trennen aller 

Stromquellen an.

 

► Öffnen Sie niemals den Solar Wechsel-

richter. 

 

► Trennen Sie vor Installationsarbeiten 

den Solar Wechselrichter immer vom 

Netz, öffnen Sie den DC-Trennschalter 

und sichern Sie beides gegen Wieder-

einschalten.

 

► Warten Sie mindestens 5 Minuten, bis 

die Kondensatoren entladen sind.

GEFAHR

Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Ver-

letzungen durch gefährliche Spannung

An den DC-Anschlüssen des Solar Wech-

selrichters können gefährliche Spannungen 

anliegen. 

 

► Trennen Sie die PV-Module niemals 

ab, wenn sich der Solar Wechselrichter 

unter Last befindet. 

 

► Schalten Sie zunächst das Netz ab, 

sodass der Solar Wechselrichter keine 

weitere Energie einspeisen kann. 

 

► Öffnen Sie dann den DC-Trennschalter.

 

► Sichern Sie die DC-Anschlüsse gegen 

Berührung ab.

 

● Der Solar Wechselrichter kann nur sicher und nor-

mal betrieben werden, wenn Installation und Betrieb 

nach Maßgabe dieses Handbuchs erfolgen (siehe 

IEC 62109-5.3.3). Delta Energy Systems ist für Schä-

den, die durch Nicht-Einhaltung der Installations- und 

Betriebsanweisungen in diesem Handbuch entstehen, 

nicht verantwortlich. Beachten und befolgen Sie des-

halb sämtliche Anweisungen in diesem Handbuch!

 

● Installations- und Inbetriebnahmearbeiten dürfen nur 

von qualifizierten Elektrotechnikern und anhand der 

in diesem Handbuch beschriebenen Installations- und 

Inbetriebnahmeanweisungen durchgeführt werden.

 

● Bevor am Solar Wechselrichter Arbeiten ausgeführt 

werden, muss der Solar Wechselrichter vom Netz und 

von den PV-Modulen getrennt werden.

 

● Der Solar Wechselrichter weist einen hohen Ableitstrom 

auf. Der Erdungsleiter 

muss vor

 der Inbetriebnahme 

angeschlossen werden.

 

● Entfernen Sie keine Warnschilder, die vom Hersteller 

am Solar Wechselrichter angebracht wurden.

 

● Unsachgemäße Umgang mit dem Solar Wechselrichter 

kann zu Körperverletzungen und Sachschäden führen. 

Beachten und befolgen Sie deshalb alle in diesen 

Handbuch angegebenen allgemeinen Sicherheitshin-

weise und handlungsbezogenen Warnhinweise.

 

● Der Solar Wechselrichter enthält keine Komponenten, 

die vom Bediener oder Installateur zu warten oder zu 

reparieren sind. Sämtliche Reparaturen müssen von 

Delta Energy Systems durchgeführt werden. Durch 

Öffnen der Abdeckung erlischt die Garantie.

 

● Ziehen Sie keine Kabel ab, wenn der Solar Wech-

selrichter unter Belastung steht, da die Gefahr eines 

Störlichtbogens besteht.

 

● Um Blitzeinschlägen vorzubeugen, befolgen Sie die 

in Ihrem Land geltenden Regelungen zum Schutz vor 

Blitzeinschlägen.

 

● Die Oberfläche des Solar Wechselrichters kann sehr 

heiß werden.

 

● Der Solar Wechselrichter ist schwer. Der Solar Wech-

selrichter muss immer von zwei Personen angehoben 

und getragen werden. 

 

● An die RS485 und die USB-Schnittstelle dürfen nur 

Geräte nach SELV (EN 69050) angeschlossen werden.

 

● Zur Gewährung des Schutzgrads IP65 müssen alle 

Anschlüsse ausreichend abgedichtet werden. Nicht 

genutzte Anschlüsse müssen mit den am Solar Wech-

selrichter angebrachten Abdeckkappen verschlossen 

werden. 

 

Italiano

Indicazioni di sicurezza generali

PERICOLO

Pericolo di morte dovuto a tensione 

pericolosa

Durante il funzionamento, nell’inverter 

solare si rileva una tensione pericolosa. 

Anche dopo la separazione da tutte le fonti 

di corrente, questa tensione pericolosa è 

presente per ancora 5 minuti.

 

► Non aprire mai l’inverter solare. 

 

► Prima delle operazioni di installazione 

scollegare sempre l’inverter solare dalla 

rete, aprire il sezionatore CC e met-

tere in sicurezza entrambi i componenti 

affinché non possano essere reinseriti 

accidentalmente.

 

► Attendere almeno 5 minuti perché i con-

densatori possano scaricarsi.

PERICOLO

Pericolo di morte o pericolo di lesioni 

gravi dovuto a tensione pericolosa

Nei collegamenti CC dell’inverter solare 

possono formarsi tensioni pericolose. 

 

► Non separare mai i moduli FV quando 

l’inverter solare è sotto carico. 

 

► Scollegare prima la rete in modo che 

l’inverter solare non possa più immettere 

energia. 

 

► Aprire poi il sezionatore CC.

 

► Proteggere i collegamenti CC per evi-

tare il contatto accidentale con essi.

 

● Per garantirne il funzionamento normale e sicuro, 

installare e usare l’inverter attenendosi alle condizioni e 

misure indicate nel presente manuale (vedi IEC 62109-

5.3.3). Delta Energy Systems declina ogni respon-

sabilità per eventuali danni derivati dall’inosservanza 

delle istruzioni per l’installazione e l’uso contenute nel 

presente manuale. Attenersi perciò scrupolosamente a 

tutte le istruzioni riportate nel presente manuale!

 

● I lavori di installazione e di messa in funzione devono 

essere eseguiti soltanto da elettrotecnici qualificati e 

attenendosi alle relative istruzioni riportate nel presente 

manuale.

 

● Prima di effettuare dei lavori sull’inverter solare lo si 

deve scollegare dalla rete e dai moduli FV.

 

● L’inverter solare ha un’elevata corrente di dispersione. 

Il conduttore di terra deve essere allacciato prima della 

messa in funzione.

 

● Non rimuovere nessun cartello di pericolo apposto dal 

costruttore dell’inverter solare.

 

● Se si maneggia l’inverter solare in modo scorretto, si 

rischiano lesioni alle persone e danni materiali! Perciò 

attenersi scrupolosamente a tutte le avvertenze di si-

curezza generali e alle avvertenze di pericolo relative al 

maneggio dell’apparecchio riportate in questo manuale.

 

● Per nessuno dei componenti dell’inverter solare è 

prevista la manutenzione o la riparazione da parte 

dell’operatore o dell’installatore. Tutte le riparazioni 

devono essere eseguite da Delta Energy Systems. 

L’apertura del coperchio provoca l’annullamento della 

garanzia.

 

● Non staccare mai nessun cavo quando l’inverter solare 

è sotto carico, altrimenti potrebbe generarsi un arco 

voltaico anomalo.

 

● Per evitare danni da fulmini attenersi ai regolamenti 

vigenti in proposito nel proprio Paese.

 

● La superficie dell’inverter solare può surriscaldarsi 

enormemente.

 

● L’inverter solare è pesante. Per questo motivo deve es-

sere sollevato e trasportato sempre da due persone.

 

 

● Alle interfacce RS485 e USB è consentito allacciare 

soltanto apparecchiature SELV (EN 69050).

 

● Per ottenere il grado di protezione IP65, tutti i collega-

menti devono essere a tenuta stagna. I collegamenti 

non utilizzati devono essere tappati con le calotte di 

copertura applicate sull’inverter solare. 

 

 

Français

Consignes générales de sécurité

DANGER

Danger de mort dû à une tension dange-

reuse

Durant le fonctionnement, l’onduleur pho-

tovoltaïque est sous tension. Cette tension 

dangereuse est encore présente 5 minutes 

après avoir débranché toutes les sources 

de courant.

 

► N’ouvrez jamais l’onduleur photovol-

taïque. 

 

► Avant tous travaux d’installation, 

débranchez l’onduleur photovoltaïque 

du réseau, coupez l’interrupteur CC et 

sécurisez tout afin d’éviter toute remise 

en service accidentelle.

 

► Attendez au moins 5 minutes que les 

condensateurs se déchargent.

Содержание SOLIVIA 30 EU T4 TL

Страница 1: ...Operation and installation manual SOLIVIA 3 0 EU T4 TL SOLIVIA 5 0 EU T4 TL preliminary...

Страница 2: ...the device All information and specifications can be modified without prior notice Within this manual there may be symbols used that indicate that ETHERNET or WIRELESS function is required to utilize...

Страница 3: ...n features ETHERNET 19 5 7 Electrical connections 20 5 7 1 Overview 20 5 7 2 DC connections and DC switch 21 5 7 3 AC connection 21 5 7 4 Communications Module RS485 ETHERNET WiFi 21 5 7 4 1 RS485 int...

Страница 4: ...unication module ETHERNET WIRELESS 36 8 4 Next steps 37 9 Production information 38 9 1 Overview Menu Structure Display Interface 38 9 1 1 Startup Menu 38 9 1 2 Main Menu Loop 38 9 1 3 Measurement Loo...

Страница 5: ...ionality must be present to access the web interface 1 3 Warnings and symbols The following section explains the warnings and symbols used in this manual DANGER Indicates a dangerous situation An acci...

Страница 6: ...lar inverter during operation This potentially fatal voltage is still present for five minutes after all power sources have been discon nected Never open the solar inverter Always disconnect the solar...

Страница 7: ...sse ausreichend abgedichtet werden Nicht genutzte Anschl sse m ssen mit den am Solar Wech selrichter angebrachten Abdeckkappen verschlossen werden Italiano Indicazioni di sicurezza generali PERICOLO P...

Страница 8: ...este manual Antes de realizar trabajos en el inversor solar se debe separar el inversor solar de la red y de los m dulos FV El inversor solar presenta un valor de corriente de fuga elevado El conducto...

Страница 9: ...en m Najprv odpojte sie aby sol rny invertor nemohol dod va iadnu al iu energiu Potom rozpojte odpojova DC Zabezpe te DC pr pojky pred dotykmi Sol rny invertor mo no bezpe ne a norm lne prev dzkova i...

Страница 10: ...st te prevenci proti z sahu bleskem a to dodr ov n m ustanoven platn ch ve va zemi Povrch sol rn ho st da e m e b t velmi hork Sol rn st da je t k Sol rn st da je nutno zvedat a p en et v dy ve dvou K...

Страница 11: ...njury due to heavy weight The solar power inverter is heavy see Chapter 13 Technical Data Incorrect han dling can lead to injuries The solar power inverter must always be lifted by at least two people...

Страница 12: ...d in the following table SOLIVIA 3 0 TL and 5 0 TL inverter packing list Object Qty Description PV Inverter 1 3 kVA or 5 kVA solar inverter User Manual 1 The Instruction to provide the information of...

Страница 13: ...on Module Communication modules are available in three configurations depending on which inverter is ordered Type 1 is the stan dard default module that has the RS485 communication only Type 2 is a mo...

Страница 14: ...tion Hazardous voltage is still present 5 minutes after all power sources have been disconnected Never open the solar power inverter The solar power inverter contains no components that are to be main...

Страница 15: ...terface ETHERNET interface and WiFi module depends on the communications module type See the following section for further details 5 7 4 1 RS485 interface EIA485 The two RS485 interfaces are used to c...

Страница 16: ...s comes in multiple languages Accessible by Ethernet or WiFi connection IP address Ethernet 169 254 1 100 or WiFi 169 254 2 100 3 level of users are available Guest pwd guest Owner pwd owner Installer...

Страница 17: ...assumed temperature More exact information on tempera ture dependency is provided in the PV module data sheet The feed in voltage range of the solar power inverter defines the range of input voltages...

Страница 18: ...inte grated internal web interface Production information ETHERNET Production information is available for the actual day week month etc The production information is saved each month Warning and fai...

Страница 19: ...degree of pro tection and can be installed indoors and in protected outdoor areas Note the Operating temperature range at full power without derating and the maximum operating tem perature range When...

Страница 20: ...Mounting plate WARNING Danger of injury due to heavy weight The solar power inverter is heavy Incorrect handling can lead to injuries The solar power inverter must always be lifted by at least two peo...

Страница 21: ...ting nuts and washers for fastening the solar power inverter to the mounting plate The following items are also required Screws 5 mm dowels for fastening the mount ing plate to the wall 12 pcs M5 scre...

Страница 22: ...s kit allow you to meet the DC protection and signal requirements specified in UTE C 15 712 1 Multi Contact UTE Kit Delta Part Num ber Multi Contact UTE kit for SOLIVIA EU G4 TR EOE90000341 7 3 3 Esta...

Страница 23: ...dule kit is supplied in the scope of delivery Ethernet RS485 1 RS485 2 Antenna Rubber Seal Plug Claw Nut Fig 7 10 Assembly of the communications module The three openings for the cable feed through ar...

Страница 24: ...VDE 126A1 Germany VDE 0126 1 1 A1 x FR UTE France UTE 15 712 1 x NL Netherlands x PL Poland SPAIN RD 1699 Spain RD 1699 2011 x SPAIN Spain RD 1663 2000 x UK G83 1 United Kingdom UK G59 2 United Kingdo...

Страница 25: ...Guest Owner Installer Each level will have varied functions with Guest hav ing access to basic information and Installer with more advanced user rights For more info please see Chapter 9 Production I...

Страница 26: ...x xx Hz xxxx W DC xxx V xx x A xxxx W Today DC xxxxx Wh Today AC xxxxx Wh DC Life Energy xxxxxx KWh AC Life Energy xxxxxx KWh cos phi x xx PR xxx ENT or After 2 sec Measurement Information Section Sys...

Страница 27: ...r is master of Guest and Installer is the master of Owner and Guest User Levels Guest Owner Installer Example of the log in page Three user levels are avail able Guest Owner or Installer The user leve...

Страница 28: ...responds to a power gradient of 83 3 Hz User can set all necessary settings to meet the require ments from network operator P 0 Gradient 40 Pm Hz Pm Fstart 50 2Hz Power vs frequency curve for VDE AR N...

Страница 29: ...EC62109 2 Minimum Value R VMAX PV 30 mA 33K VDE0126 The array insulation resistance to ground shall be not less than 1 k V with respect to the maximum dc input voltage as specified by the manufacturer...

Страница 30: ...n AC plug and make sure it connects to inverter 3 Replace fuses and check all switching devices in boost inverter stages Grid Volt Under Rating 1 Actual utility voltage is under the UVR setting 2 Inco...

Страница 31: ...ace the defective relay s 2 Check the driver circuit inside the inverter 3 Check the Vgrid and Vout voltage detection accuracy Message Possible cause Action Bus Unbalance 1 Not totally inde pendent or...

Страница 32: ...Incorrect han dling can lead to injuries The solar power inverter must be lifted and carried by at least two people Or use an appropriate lifting device such as a crane 12 1 Decommissioning 1 Switch...

Страница 33: ...ass I Configurable trip parameters Yes 3 Isolation monitoring Yes Overload behavior Current limiting power limiting ENS Grid connection guidelines DIN VDE 0126 1 1 RD 1699 2011 RD1633 2000 UTE C15 712...

Страница 34: ...ating elevation 2 000 m above sea level 1 Cos Phi 1 VA W 2 AC voltage and frequency range will be programmed according to the individual country requirements 3 Ethernet communication module required t...

Страница 35: ...UR 4 6 10 3 6 32 0014P0001 UR 5 5 9 32 0016P0001 UR DC Plug 1 5 2 5 14 3 6 32 0011P0001 UR 5 5 9 32 0013P0001 UR 4 6 10 3 6 32 0015P0001 UR 5 5 9 32 0017P0001 UR MultiContact UTE kit The Multi Contact...

Страница 36: ...r Rating R Phase F42 CT current sensor Fail A F45 HW OOCP Circuit F50 Zero Cross Circuit Fail F56 Hardware Incompatibility F60 PV1 Current Over Rating F70 PV1 Current Transient Over Rating Error E01 O...

Страница 37: ...55 Certificates EN 15 Certificates Please visit the web site at www solar inverter com to find all applicable certificates for the SOLIVIA 3 0 TL 5 0 TL solar inverters...

Страница 38: ...upport greece solar inverter com 49 7641 455 549 Israel support israel solar inverter com 49 7641 455 549 Italy supporto italia solar inverter com 800 787 920 Free Call The Netherlands ondersteuning n...

Отзывы: