background image

2. General safety instructions

10

11

2. General safety instructions

DANGER

Danger de mort ou risque de blessures 

graves liés à une tension dangereuse

Des tensions dangereuses peuvent être 

présentes au niveau des connexions CC de 

l’onduleur photovoltaïque. 

 

► Ne débranchez jamais les modules PV 

lorsque l’onduleur photovoltaïque est 

sous charge. 

 

► Coupez tout d’abord le réseau afin que 

l’onduleur photovoltaïque ne puisse plus 

injecter d’énergie. 

 

► Coupez ensuite l’interrupteur CC.

 

► Protégez les connexions CC de tout 

contact.

 

● L’onduleur photovoltaïque ne peut fonctionner nor-

malement et correctement que si son installation et 

son exploitation ont lieu conformément au présent 

manuel (voir CEI 62109-5.3.3). Delta Energy Systems 

ne saurait être tenu pour responsable des dommages 

causés par le non-respect des consignes d’installation 

et de fonctionnement mentionnées dans le présent 

manuel. Pour cette raison, observez et suivez toutes 

les consignes de ce manuel !

 

● Les travaux d’installation et de mise en service ne 

peuvent être réalisés que par des électriciens qualifiés 

et dans le respect des consignes d’installation et de 

mise en service décrites dans ce manuel.

 

● Avant d’effectuer des travaux sur l’onduleur photovol-

taïque, celui-ci doit être débranché du réseau et des 

modules photovoltaïques.

 

● L’onduleur photovoltaïque présente un fort courant de 

fuite. Le conducteur de terre 

doit

 être raccordé avant la 

mise en service.

 

● Ne retirez aucun panneau d’avertissement ayant été 

installé sur l’onduleur photovoltaïque par le fabricant.

 

● Toute utilisation inappropriée de l’onduleur photovol-

taïque peut entraîner des dommages corporels et maté-

riels. Respectez et suivez de ce fait à la lettre toutes les 

consignes générales de sécurité et les avertissements 

relatifs aux différentes opérations.

 

● L’onduleur photovoltaïque ne contient pas de compo-

sants qui doivent être entretenus ou réparés par l’utili-

sateur ou l’installateur. Toutes les réparations doivent 

être réalisées par Delta Energy Systems. L’ouverture 

du couvercle entraîne l’annulation de la garantie.

 

● Ne débranchez aucun câble quand l’onduleur photo-

voltaïque est sous charge en raison du risque d’arc 

électrique.

 

● Afin de prévenir les décharges de foudre, respectez les 

réglementations en vigueur dans votre pays.

 

● La surface de l’onduleur photovoltaïque peut être très 

chaude.

 

● L’onduleur photovoltaïque est lourd. L’onduleur photo-

voltaïque doit être soulevé et porté par au moins deux 

personnes. 

 

● Seuls les appareils selon SELV (EN 69050) peuvent 

être raccordés aux interfaces RS485 et USB.

Afin de garantir la protection IP65, toutes les connexions 

doivent être suffisamment étanchéifiées. Les connexions 

non utilisées doivent être obturées avec les capuchons 

installés sur l’onduleur photovoltaïque. 

Español

Instrucciones de seguridad generales

PELIGRO

Peligro de muerte por tensión peligrosa

Durante el servicio puede generarse una 

tensión peligrosa en el inversor solar. Esta 

tensión peligrosa sigue presente incluso 

5 minutos después de desconectar todas 

las fuentes de alimentación.

 

► No abrir nunca el inversor solar. 

 

► Antes de realizar los trabajos de instala-

ción, separar siempre el inversor solar 

de la red, abrir el seccionador de CC 

y asegurar ambos contra una nueva 

posible conexión.

 

► Esperar como mínimo 5 minutos hasta 

que se hayan descargado los conden-

sadores.

PELIGRO

Peligro de muerte o de lesiones graves 

por tensión peligrosa

Las conexiones de CC del inversor solar 

presentan riesgo por tensiones peligrosas. 

 

► No separar nunca los módulos FV con 

el inversor solar bajo carga. 

 

► Desconectar primero la red eléctrica de 

forma que el inversor solar no pueda 

seguir suministrando energía. 

 

► Abrir entonces el seccionador de CC.

 

► Asegurar las conexiones CC contra el 

contacto.

 

● El servicio seguro y normal del inversor solar está 

garantizado únicamente si tanto la instalación como 

el servicio se llevan a cabo de conformidad con las 

indicaciones contenidas en el presente manual (véase 

la norma IEC 62109-5.3.3). Delta Energy Systems 

no se responsabiliza por los daños derivados del 

incumplimiento de las instrucciones de servicio e 

instalación contenidas en el presente manual. Se debe 

prestar atención y respetar la totalidad de las instruc-

ciones del presente manual.

 

● Los trabajos de instalación y puesta en marcha deben 

realizarlos solamente técnicos electricistas compe-

tentes siguiendo las instrucciones de instalación y 

puesta en marcha descritas en este manual.

 

● Antes de realizar trabajos en el inversor solar, se debe 

separar el inversor solar de la red y de los módulos FV.

 

● El inversor solar presenta un valor de corriente de fuga 

elevado. El conductor de puesta a tierra 

debe

 conec-

tarse antes de iniciar el servicio.

 

● No retirar ni eliminar las placas de advertencia coloca-

das por el fabricante en el inversor solar.

 

● Cualquier manipulación inadecuada del inversor solar 

puede provocar lesiones y daños materiales. Por eso 

se debe respetar la totalidad de los avisos de seguridad 

generales y de las advertencias relativas al funciona-

miento que se indican en el presente manual.

 

● El inversor solar no contiene componentes sometidos a 

mantenimiento o a la reparación por parte del instala-

dor o del usuario. Todas las reparaciones deberán ser 

ejecutadas por Delta Energy Systems. La apertura de 

la cubierta implica la anulación de la garantía.

 

● No retirar ningún cable cuando el inversor solar esté 

sometido a cargas debido al peligro de que se genere 

un arco voltaico parásito.

 

● Para evitar posibles descargas eléctricas deberá 

respetarse la normativa nacional vigente relativa a la 

protección contra descargas eléctricas.

 

● La superficie del inversor solar puede alcanzar temper-

aturas muy elevadas.

 

● El inversor solar es pesado. El inversor solar debe 

levantarse y moverse siempre entre dos personas.

 

 

● En las interfaces para RS485 y USB deben conectarse 

exclusivamente unidades con una muy baja tensión de 

seguridad (norma EN 69050).

 

● Para garantizar el tipo de protección IP65 se deben 

aislar eficientemente todas las conexiones. Las con-

exiones no usadas se deben cerrar con las tapaderas 

fijadas en el inversor solar.

 

Nederlandse

Algemene veiligheidsinstructies

GEVAAR

Levensgevaar door gevaarlijke spanning

Tijdens het bedrijf staat de omvormer voor 

zonne-energie onder gevaarlijke spanning. 

Deze gevaarlijke spanning blijft nog 5 mi-

nuten na het loskoppelen van alle stroom-

bronnen aanwezig.

 

► Open de omvormer voor zonne-energie 

nooit. 

 

► Koppel de omvormer voor zonne-

energie vóór installatiewerkzaamheden 

altijd los van het net, open de DC-schei-

dingsschakelaar en beveilig beide tegen 

inschakelen.

 

► Wacht minstens 5 minuten tot de con-

densatoren ontladen zijn.

GEVAAR

Levensgevaar of gevaar voor ernstig 

letsel door gevaarlijke spanning

Op de DC-aansluitingen van de omvormer 

voor zonne-energie kan gevaarlijke span-

ning staan. 

 

► Koppel de PV-modules nooit los als 

de omvormer voor zonne-energie zich 

onder belasting bevindt. 

 

► Schakel eerst het net uit, zodat de 

omvormer voor zonne-energie geen 

energie meer kan leveren. 

 

► Open dan de DC-scheidingsschakelaar.

 

► Beveilig de DC-aansluitingen tegen 

aanraking.

 

● De omvormer voor zonne-energie kan alleen veilig en 

normaal worden gebruikt wanneer de installatie en 

het gebruik volgens dit handboek plaatsvinden (zie 

IEC 62109-5.3.3). Delta Energy Systems is niet verant-

woordelijk voor schade die ontstaat door het niet in acht 

nemen van de installatie- en gebruiksvoorschriften in dit 

handboek. Neem daarom alle instructies in dit hand-

boek in acht en volg ze op!

 

● Installatie- en inbedrijfstellingswerkzaamheden mogen 

alleen door gekwalificeerde elektriciëns worden uitge-

voerd aan de hand van de in dit handboek beschreven 

installatie- en inbedrijfstellingsinstructies.

 

● Voordat er werkzaamheden aan de omvormer voor 

zonne-energie worden uitgevoerd, moet de omvormer 

voor zonne-energie worden losgekoppeld van het net 

en de PV-modules.

 

● De omvormer voor zonne-energie vertoont een hoge 

lekstroom. De aardingsdraad 

moet vóór

 de inbedrijf-

stelling worden aangesloten.

 

● Verwijder geen waarschuwingsbordjes die door de 

fabrikant op de omvormer voor zonne-energie zijn 

aangebracht.

 

● Ondeskundige omgang met de omvormer voor 

zonne-energie kan lichamelijk letsel en materiële 

schade veroorzaken. Neem daarom alle algemene 

veiligheidsinstructies en alle waarschuwingen met 

betrekking tot handelingen in dit handboek in acht en 

volg ze op.

 

● De omvormer voor zonne-energie bevat geen com-

ponenten die door de gebruiker of installateur onder-

houden of gerepareerd moeten worden. Alle reparaties 

moeten door Delta Energy Systems worden uitgevoerd. 

Indien de afdekking wordt geopend, vervalt de garantie.

 

● Koppel geen kabels los wanneer de omvormer voor 

zonne-energie onder belasting staat, aangezien er 

gevaar voor een vlamboog bestaat.

 

● Neem om blikseminslag te voorkomen de in uw land 

geldende regelingen ter voorkoming van blikseminslag 

in acht.

 

● Het oppervlak van de omvormer voor zonne-energie 

kan zeer heet worden.

 

● De omvormer voor zonne-energie is zwaar. De om-

vormer moet altijd door twee personen worden getild en 

gedragen.

 

Содержание SOLIVIA 30 EU T4 TL

Страница 1: ...Operation and installation manual SOLIVIA 3 0 EU T4 TL SOLIVIA 5 0 EU T4 TL preliminary...

Страница 2: ...the device All information and specifications can be modified without prior notice Within this manual there may be symbols used that indicate that ETHERNET or WIRELESS function is required to utilize...

Страница 3: ...n features ETHERNET 19 5 7 Electrical connections 20 5 7 1 Overview 20 5 7 2 DC connections and DC switch 21 5 7 3 AC connection 21 5 7 4 Communications Module RS485 ETHERNET WiFi 21 5 7 4 1 RS485 int...

Страница 4: ...unication module ETHERNET WIRELESS 36 8 4 Next steps 37 9 Production information 38 9 1 Overview Menu Structure Display Interface 38 9 1 1 Startup Menu 38 9 1 2 Main Menu Loop 38 9 1 3 Measurement Loo...

Страница 5: ...ionality must be present to access the web interface 1 3 Warnings and symbols The following section explains the warnings and symbols used in this manual DANGER Indicates a dangerous situation An acci...

Страница 6: ...lar inverter during operation This potentially fatal voltage is still present for five minutes after all power sources have been discon nected Never open the solar inverter Always disconnect the solar...

Страница 7: ...sse ausreichend abgedichtet werden Nicht genutzte Anschl sse m ssen mit den am Solar Wech selrichter angebrachten Abdeckkappen verschlossen werden Italiano Indicazioni di sicurezza generali PERICOLO P...

Страница 8: ...este manual Antes de realizar trabajos en el inversor solar se debe separar el inversor solar de la red y de los m dulos FV El inversor solar presenta un valor de corriente de fuga elevado El conducto...

Страница 9: ...en m Najprv odpojte sie aby sol rny invertor nemohol dod va iadnu al iu energiu Potom rozpojte odpojova DC Zabezpe te DC pr pojky pred dotykmi Sol rny invertor mo no bezpe ne a norm lne prev dzkova i...

Страница 10: ...st te prevenci proti z sahu bleskem a to dodr ov n m ustanoven platn ch ve va zemi Povrch sol rn ho st da e m e b t velmi hork Sol rn st da je t k Sol rn st da je nutno zvedat a p en et v dy ve dvou K...

Страница 11: ...njury due to heavy weight The solar power inverter is heavy see Chapter 13 Technical Data Incorrect han dling can lead to injuries The solar power inverter must always be lifted by at least two people...

Страница 12: ...d in the following table SOLIVIA 3 0 TL and 5 0 TL inverter packing list Object Qty Description PV Inverter 1 3 kVA or 5 kVA solar inverter User Manual 1 The Instruction to provide the information of...

Страница 13: ...on Module Communication modules are available in three configurations depending on which inverter is ordered Type 1 is the stan dard default module that has the RS485 communication only Type 2 is a mo...

Страница 14: ...tion Hazardous voltage is still present 5 minutes after all power sources have been disconnected Never open the solar power inverter The solar power inverter contains no components that are to be main...

Страница 15: ...terface ETHERNET interface and WiFi module depends on the communications module type See the following section for further details 5 7 4 1 RS485 interface EIA485 The two RS485 interfaces are used to c...

Страница 16: ...s comes in multiple languages Accessible by Ethernet or WiFi connection IP address Ethernet 169 254 1 100 or WiFi 169 254 2 100 3 level of users are available Guest pwd guest Owner pwd owner Installer...

Страница 17: ...assumed temperature More exact information on tempera ture dependency is provided in the PV module data sheet The feed in voltage range of the solar power inverter defines the range of input voltages...

Страница 18: ...inte grated internal web interface Production information ETHERNET Production information is available for the actual day week month etc The production information is saved each month Warning and fai...

Страница 19: ...degree of pro tection and can be installed indoors and in protected outdoor areas Note the Operating temperature range at full power without derating and the maximum operating tem perature range When...

Страница 20: ...Mounting plate WARNING Danger of injury due to heavy weight The solar power inverter is heavy Incorrect handling can lead to injuries The solar power inverter must always be lifted by at least two peo...

Страница 21: ...ting nuts and washers for fastening the solar power inverter to the mounting plate The following items are also required Screws 5 mm dowels for fastening the mount ing plate to the wall 12 pcs M5 scre...

Страница 22: ...s kit allow you to meet the DC protection and signal requirements specified in UTE C 15 712 1 Multi Contact UTE Kit Delta Part Num ber Multi Contact UTE kit for SOLIVIA EU G4 TR EOE90000341 7 3 3 Esta...

Страница 23: ...dule kit is supplied in the scope of delivery Ethernet RS485 1 RS485 2 Antenna Rubber Seal Plug Claw Nut Fig 7 10 Assembly of the communications module The three openings for the cable feed through ar...

Страница 24: ...VDE 126A1 Germany VDE 0126 1 1 A1 x FR UTE France UTE 15 712 1 x NL Netherlands x PL Poland SPAIN RD 1699 Spain RD 1699 2011 x SPAIN Spain RD 1663 2000 x UK G83 1 United Kingdom UK G59 2 United Kingdo...

Страница 25: ...Guest Owner Installer Each level will have varied functions with Guest hav ing access to basic information and Installer with more advanced user rights For more info please see Chapter 9 Production I...

Страница 26: ...x xx Hz xxxx W DC xxx V xx x A xxxx W Today DC xxxxx Wh Today AC xxxxx Wh DC Life Energy xxxxxx KWh AC Life Energy xxxxxx KWh cos phi x xx PR xxx ENT or After 2 sec Measurement Information Section Sys...

Страница 27: ...r is master of Guest and Installer is the master of Owner and Guest User Levels Guest Owner Installer Example of the log in page Three user levels are avail able Guest Owner or Installer The user leve...

Страница 28: ...responds to a power gradient of 83 3 Hz User can set all necessary settings to meet the require ments from network operator P 0 Gradient 40 Pm Hz Pm Fstart 50 2Hz Power vs frequency curve for VDE AR N...

Страница 29: ...EC62109 2 Minimum Value R VMAX PV 30 mA 33K VDE0126 The array insulation resistance to ground shall be not less than 1 k V with respect to the maximum dc input voltage as specified by the manufacturer...

Страница 30: ...n AC plug and make sure it connects to inverter 3 Replace fuses and check all switching devices in boost inverter stages Grid Volt Under Rating 1 Actual utility voltage is under the UVR setting 2 Inco...

Страница 31: ...ace the defective relay s 2 Check the driver circuit inside the inverter 3 Check the Vgrid and Vout voltage detection accuracy Message Possible cause Action Bus Unbalance 1 Not totally inde pendent or...

Страница 32: ...Incorrect han dling can lead to injuries The solar power inverter must be lifted and carried by at least two people Or use an appropriate lifting device such as a crane 12 1 Decommissioning 1 Switch...

Страница 33: ...ass I Configurable trip parameters Yes 3 Isolation monitoring Yes Overload behavior Current limiting power limiting ENS Grid connection guidelines DIN VDE 0126 1 1 RD 1699 2011 RD1633 2000 UTE C15 712...

Страница 34: ...ating elevation 2 000 m above sea level 1 Cos Phi 1 VA W 2 AC voltage and frequency range will be programmed according to the individual country requirements 3 Ethernet communication module required t...

Страница 35: ...UR 4 6 10 3 6 32 0014P0001 UR 5 5 9 32 0016P0001 UR DC Plug 1 5 2 5 14 3 6 32 0011P0001 UR 5 5 9 32 0013P0001 UR 4 6 10 3 6 32 0015P0001 UR 5 5 9 32 0017P0001 UR MultiContact UTE kit The Multi Contact...

Страница 36: ...r Rating R Phase F42 CT current sensor Fail A F45 HW OOCP Circuit F50 Zero Cross Circuit Fail F56 Hardware Incompatibility F60 PV1 Current Over Rating F70 PV1 Current Transient Over Rating Error E01 O...

Страница 37: ...55 Certificates EN 15 Certificates Please visit the web site at www solar inverter com to find all applicable certificates for the SOLIVIA 3 0 TL 5 0 TL solar inverters...

Страница 38: ...upport greece solar inverter com 49 7641 455 549 Israel support israel solar inverter com 49 7641 455 549 Italy supporto italia solar inverter com 800 787 920 Free Call The Netherlands ondersteuning n...

Отзывы: