background image

3

Tools and supplies you may need.

Herramientas y piezas que necesitará.

Outils et fournitures dont vous aurez besoin.

Flashlight

Linterna

Lampe de poche

Eye Protection

Protección para los ojos

Protection oculaire

Adjustable Wrenches

Llaves Ajustables 
de Herramientas

Clés réglables

Bucket 

Cubeta

Seau

Phillips Screwdriver
Destornillador de 
cabeza en cruz
Tournevis phillips

1.

 Inse

rt ferr

ule (

1) in

to co

ld wa

ter st

op.

2.

 Thre

ad o

n ch

eck v

alve 

(2) a

nd ti

ghte

n (do

 not 

over

tight

en). 

 

   

Cont

inue 

instr

uctio

ns o

n pag

e 2.

Impo

rtan

t: To

 ens

ure p

rope

r op

erati

on o

f you

r plu

mbin

g it i

s es

sent

ial to

 

insta

ll the

se c

heck

 valv

e asse

mbli

es o

nto y

our 

suppl

y sto

ps.

1

1. 

Intro

duzca 

el casq

uillo 

(1) e

n el 

tope

 del 

agua

 fría.

 

2.

 Enro

sque

 la vá

lvula

 de c

hequ

e (2)

 y ap

riete 

(no a

priet

e de

mas

iado

).

    

Cont

inúe

 las i

nstrucc

ione

s en

 la p

ágina

 2.

Impo

rtant

e: Pa

ra as

egur

ar el

 func

ionam

iento

 deb

ido d

e su 

plom

ería 

es es

encia

l in-

stala

r est

os en

sam

bles 

de vá

lvula

s che

cado

ras e

n los

 tope

s del

 sum

inist

ro de

 agu

a.  

1.

 Intro

duise

z la v

irole 

(1) d

ans l

e rob

inet d

’alim

enta

tion e

n ea

u fro

ide.

2.

 Vissez 

le clap

et no

n-ret

our (

2) et

 serr

ez-le 

(pren

ez ga

rde d

e trop

 serr

er).

   Co

ntinu

ez le

s inst

ructi

ons 

à la 

page

 2.

Impo

rtan

t : Vo

us d

evez 

insta

ller c

es c

lapet

s de 

non-

reto

ur su

r vos

 rob

inets

 

d’ali

men

tatio

n po

ur q

ue la

 plom

berie

 fonc

tionn

e co

rrec

teme

nt.

Che

ck V

alve

 Inst

allat

ion

Instal

ació

n de

 la V

álvu

la Ch

ecad

ora

Insta

llatio

n du

 clap

et de

 non

-reto

ur

2

6/5/0

8

5344

2 Re

v B

1

 

What is included with my Touch Faucet?

¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch?

Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet?

4

STEP 2.
PASO 2.
L’ÉTAPE 2.

STEP 4.
PASO 4.
L’ÉTAPE 4.

STEP 4 & 5.

PASO 4 y 5.

L’ÉTAPE 4 et  5.

STEP 1.

PASO 1.
L’ÉTAPE 1.

STEP 4.
PASO 4.
L’ÉTAPE 4.

Bag contains 
parts for 
Step 1 & 4.

La bolsa con-
tiene piezas 
para el Paso 
1 y el Paso 4

Sac contient 
des pièces 
pour l'étape 1 
et l'étape 4

Содержание 19940T-SD-DST Series

Страница 1: ...d but rapide 19940T SD DST Series Series Seria QS 80849 Rev A 11 6 14 For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafa...

Страница 2: ...gancho provisto con esta llave de agua Es posible que se produzcan da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede caus...

Страница 3: ...na 2 Importante Para asegurar el funcionamie nto debido de su plomer a es esencial in stalar estos ensambles de v lvulas checadoras en los topes del suministro de agua 1 Introduisez la virole 1 dans l...

Страница 4: ...escudo 3 hoyos pase a la p gina 11 Pi ces pour l tape 1 Seule installation de trou Si vous utilisez 3 trous cusson passez la page 11 6 Install the faucet such that the light at the base is facing forw...

Страница 5: ...m underneath your counter as shown here YOU MUST use the under mount isolator A when installing your faucet MONTAJE INFERIOR Si su fregadero est instalado por debajo de su encimera como se muestra UST...

Страница 6: ...IER MONT PAR DESSOUS UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE INFERIOR VIER MONT PAR DESSOUS 10 UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE INFERIOR VIER MONT PAR DESSOUS UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE...

Страница 7: ...ia adelante Effectuez l installation de mani re que le voyant dans la base soit orient vers l avant 12 INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITI...

Страница 8: ...nstruccio nes en la p gina 2 Impo rtant e Para aseg urar el funcionamien to debido de su plom er a es esen cial in stala r estos ensa mble s de v lvu las chec ador as en los topes del suministro de ag...

Страница 9: ...riels et de fuite Une mauvaise installation des clapets de non retour ou l installation de clapets de non retour non approuv s peut entra ner des fuites et des dommages mat riels Installez les clapet...

Страница 10: ...a mesure du possible cintrez les tubes d alimentation pour viter de devoir les couper Serrez les rac cords d eau chaude et d eau froide la main Pour obtenir plus de renseigne ments sur la fa on de cou...

Страница 11: ...n the supplies Aviso Posibles da os a la propiedad y filtraci n de agua Las filtraciones o fugas de agua y da os a la propiedad pueden ocurrir por una instalaci n incorrecta Siga todas las instruccion...

Страница 12: ...produzcan da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el gancho provi...

Страница 13: ...24 23 A B C Side View Vista lateral Vue de c t...

Страница 14: ...own moderately to ensure both connections have been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix Parts...

Страница 15: ...27 28 Make sure wire extends away from solenoid Aseg rese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les ls l cart de l lectrovanne...

Страница 16: ...s AA Duran hasta 2 a os Piles AA Dur e utile de 2 ans C Batteries Last up to 5 years Pilas C Duran hasta 5 a os Piles C dur e utile de 5 ans Make sure the batteries are aligned properly and be sure to...

Страница 17: ...ls et de fuite Une mauvaise installation peut entra ner une fuite et des dommages mat riels Effectuez l installation conform ment toutes les instructions avant de faire les branchements finals et d ou...

Страница 18: ...1 S parez la t te 2 du corps 3 Introduisez le corps 3 le joint 4 dans le trou appropri de l vier Assurez vous que le joint 4 est bien cal dans la base Fixez le corps l vier avec l crou 1 Par le dessou...

Страница 19: ...tube to check valve connection 4 and hand tighten then tighten one additional turn with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other tube WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line con...

Страница 20: ...ous 3 8 po standard et les manchons en plastique fournis avec le robinet Vous avez perdu un manchon en plastique ou un crou de raccordement Achetez un crou et ou un manchon en plastique con us pour fo...

Страница 21: ...o o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el manguito pl stico provisto con esta llave de agua antes de hacer las conexiones finales y abri...

Страница 22: ...53468 Check Valves V lvulas Checadoras Clapets de non retour RP50952 Cut To Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d extr mit pour tubes coup s 41 Other useful accessories that may...

Страница 23: ...s Solenoid Troubleshooting Note Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not touched for 4 minutes 1 If your spout flashes a red light on then off and then keeps repeating...

Страница 24: ...ire fonctionner le robinet imm diatement ou temporairement R f rez vous au diagramme de partie inclus dans ce document pour le nombre correct de RP Soluci n de aver as del solenoide Nota El funcionami...

Страница 25: ...s at www deltafaucet com email us at customerservice deltafaucet com or call us at the applicable number above Limited Warranty on Delta Faucets 48 Note This equipment has been tested and found to com...

Страница 26: ...chnicien sp cialiste des radios et des t l viseurs pour obtenir de l aide Toute modification non express ment approuv e par le fabricant peut annuler l autorisation qu a l utilisateur d exploiter l qu...

Отзывы: