background image

Slowly open both water supply stops to 
flush lines. This will prevent debris from 
being lodged in the hose and sprayer.

Abra lentamente ambos abastecimientos 
de agua para limpiar líneas con un chorro 
de agua. 

Esto evitará que residuos permanez-

can en la manguera y en el rociador.

Ouvrez lentement les deux approvisionne-
ments en eau pour rincer des lignes. 

Cette 

opération sert à évacuer les corps étrangers qui 
pourraient se trouver dans le tuyau souple et le 
pulvérisateur.

 

 

 

             19   

 

 

Notice

Property damage and water leak possible. 
Leaks and property damage may occur 
from incorrect installation. Follow all 
installation instructions before making fi nal 
connections and turning on the supplies.

Aviso

Posibles daños a la propiedad y fi ltración 
de agua. Las fi ltraciones o fugas de agua 
y daños a la propiedad pueden ocurrir por 
una instalación incorrecta . Siga todas las 
instrucciones de instalación antes de hacer 
las conexiones fi nales y abrir los suministros 
de agua. 

Avis

Possibilité de dommages matériels et 
de fuite. Une mauvaise installation peut 
entraîner une fuite et des dommages 
matériels. Effectuez l’installation 
conformément à toutes les instructions avant 
de faire les branchements fi nals et d’ouvrir 
les robinets d’alimentation.

 

 

 

             20   

 

 

Remove bucket and dry tube with 
soft cloth.

Quite el cubo y el tubo seco con el 
paño suave.

Enlevez le seau et le tube sec avec le 
tissu mou.

Close water supplies and faucet valve. 

Cierre los suministros de agua y la válvula 
de la llave de agua/grifo. 

Fermez les robinets d’alimentation ainsi 
que le robinet. 

Содержание 19940T-SD-DST Series

Страница 1: ...d but rapide 19940T SD DST Series Series Seria QS 80849 Rev A 11 6 14 For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafa...

Страница 2: ...gancho provisto con esta llave de agua Es posible que se produzcan da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede caus...

Страница 3: ...na 2 Importante Para asegurar el funcionamie nto debido de su plomer a es esencial in stalar estos ensambles de v lvulas checadoras en los topes del suministro de agua 1 Introduisez la virole 1 dans l...

Страница 4: ...escudo 3 hoyos pase a la p gina 11 Pi ces pour l tape 1 Seule installation de trou Si vous utilisez 3 trous cusson passez la page 11 6 Install the faucet such that the light at the base is facing forw...

Страница 5: ...m underneath your counter as shown here YOU MUST use the under mount isolator A when installing your faucet MONTAJE INFERIOR Si su fregadero est instalado por debajo de su encimera como se muestra UST...

Страница 6: ...IER MONT PAR DESSOUS UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE INFERIOR VIER MONT PAR DESSOUS 10 UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE INFERIOR VIER MONT PAR DESSOUS UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE...

Страница 7: ...ia adelante Effectuez l installation de mani re que le voyant dans la base soit orient vers l avant 12 INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITI...

Страница 8: ...nstruccio nes en la p gina 2 Impo rtant e Para aseg urar el funcionamien to debido de su plom er a es esen cial in stala r estos ensa mble s de v lvu las chec ador as en los topes del suministro de ag...

Страница 9: ...riels et de fuite Une mauvaise installation des clapets de non retour ou l installation de clapets de non retour non approuv s peut entra ner des fuites et des dommages mat riels Installez les clapet...

Страница 10: ...a mesure du possible cintrez les tubes d alimentation pour viter de devoir les couper Serrez les rac cords d eau chaude et d eau froide la main Pour obtenir plus de renseigne ments sur la fa on de cou...

Страница 11: ...n the supplies Aviso Posibles da os a la propiedad y filtraci n de agua Las filtraciones o fugas de agua y da os a la propiedad pueden ocurrir por una instalaci n incorrecta Siga todas las instruccion...

Страница 12: ...produzcan da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el gancho provi...

Страница 13: ...24 23 A B C Side View Vista lateral Vue de c t...

Страница 14: ...own moderately to ensure both connections have been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix Parts...

Страница 15: ...27 28 Make sure wire extends away from solenoid Aseg rese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les ls l cart de l lectrovanne...

Страница 16: ...s AA Duran hasta 2 a os Piles AA Dur e utile de 2 ans C Batteries Last up to 5 years Pilas C Duran hasta 5 a os Piles C dur e utile de 5 ans Make sure the batteries are aligned properly and be sure to...

Страница 17: ...ls et de fuite Une mauvaise installation peut entra ner une fuite et des dommages mat riels Effectuez l installation conform ment toutes les instructions avant de faire les branchements finals et d ou...

Страница 18: ...1 S parez la t te 2 du corps 3 Introduisez le corps 3 le joint 4 dans le trou appropri de l vier Assurez vous que le joint 4 est bien cal dans la base Fixez le corps l vier avec l crou 1 Par le dessou...

Страница 19: ...tube to check valve connection 4 and hand tighten then tighten one additional turn with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other tube WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line con...

Страница 20: ...ous 3 8 po standard et les manchons en plastique fournis avec le robinet Vous avez perdu un manchon en plastique ou un crou de raccordement Achetez un crou et ou un manchon en plastique con us pour fo...

Страница 21: ...o o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el manguito pl stico provisto con esta llave de agua antes de hacer las conexiones finales y abri...

Страница 22: ...53468 Check Valves V lvulas Checadoras Clapets de non retour RP50952 Cut To Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d extr mit pour tubes coup s 41 Other useful accessories that may...

Страница 23: ...s Solenoid Troubleshooting Note Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not touched for 4 minutes 1 If your spout flashes a red light on then off and then keeps repeating...

Страница 24: ...ire fonctionner le robinet imm diatement ou temporairement R f rez vous au diagramme de partie inclus dans ce document pour le nombre correct de RP Soluci n de aver as del solenoide Nota El funcionami...

Страница 25: ...s at www deltafaucet com email us at customerservice deltafaucet com or call us at the applicable number above Limited Warranty on Delta Faucets 48 Note This equipment has been tested and found to com...

Страница 26: ...chnicien sp cialiste des radios et des t l viseurs pour obtenir de l aide Toute modification non express ment approuv e par le fabricant peut annuler l autorisation qu a l utilisateur d exploiter l qu...

Отзывы: