DeLonghi ELECTRIC MOKA COFFEE MAKER Скачать руководство пользователя страница 18

18

Dompel de basis en het verwarmingselement

tijdens de reiniging nooit onder in water: het

is een elektrisch apparaat.

een vochtige doek te gebruiken. Zorg ervoor
dat geen water in de stekker sijpelt.

• Maak voor de reiniging geen gebruik van

oplosmiddelen of schurende reinigingspro-
ducten. Het volstaat een spons te gebruiken.

Opmerking: wanneer de schijffilter verwijderd wordt
voor de reiniging of vervanging van de pakking,
wordt niet vergeten deze (vóór het koffiezetappa-
raatje aan te zetten) correct terug te plaatsen, om
gevaarlijke spatten heet water te voorkomen. 

ONTKALKING

Het kan gebeuren dat na het zetten van vele
kopjes koffie op de bodem van het keteltje een
kalklaagje wordt gevormd; dit kan de filtertijd
enorm doen toenemen. Om dit ongemak te
voorkomen, moet dit kalklaagje af en toe verwij-
derd worden door middel van ontkalking.
Gebruik specifieke producten voor het ontkalken
van koffiezetapparaten die in de handel verkrijg-
baar zijn (bijv. citroenzuur). Ga voor het
ontkalken als volgt te werk:
1.  Controleer of het koffiezetapparaatje koud is

en draai het open (fig. 1).

2.  Vul het keteltje met het ontkalkingsmiddel (fig.

10) en wacht een half uur. 

Deze handelingen moeten verricht worden
bij koud keteltje dat NIET op het voetstuk
mag worden gezet.

3. Ledig na een half uur het keteltje, controleer

of alle kalk van de bodem is verwijderd en
spoel de binnenkant goed om.

Dompel het

keteltje niet in water onder.

4. Zet minstens 3 maal koffie en gooi de gezette

koffie weg.

De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid voor een
slechte werking af indien de beschreven handelin-
gen niet correct zijn uitgevoerd. 

WERKINGSPROBLEMEN

PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAKEN

OPLOSSING

Er borrelt geen koffie op

Het duurt lang voordat de koffie
opborrelt

De koffie sijpelt over de rand van
het keteltje

Geen water in het keteltje

De gebruikte soort koffie is niet
geschikt

Het schijffilter is verstopt

De koffie is aangedrukt

In het keteltje heeft zich een kalk-
laagje gevormd

Het schijffilter is verstopt

De kannetje is niet gedraait

De pakking is verbrand of
gescheurd

Vul het keteltje met fris water

Gebruik koffie die speciaal bestemd
is voor koffiezetapparaatjes

Reinig het schijffilter zoals aange-
geven in de paragraaf “Reiniging
en onderhoud”. Druk de gemalen
koffie niet aan
Druk de gemalen koffie niet aan

Reinig zoals beschreven in het
hoofdstuk “ONTKALKING”

Reinig het schijffilter zoals aange-
geven in de paragraaf “Reiniging
en onderhoud”.
Draai stevig dicht

Vervang de pakking.

Содержание ELECTRIC MOKA COFFEE MAKER

Страница 1: ...SK ESPRESSOBRYGGARE ELEKTRISK KAFFEMASKIN S HK KAHVINKEITIN ELEKTRICK MOKA K VOVAR ELEKTRYCZNY EKSPRES DO KAWY ELEKTROMOS K V F Z ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI BEDIENUNGSAN...

Страница 2: ...our nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructions pr...

Страница 3: ......

Страница 4: ...effettuato da personale autorizzato dal costruttore In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparec chio spegnerlo e non manometterlo Per eventuali ripara zioni rivolgersi solamente ad un Ce...

Страница 5: ...ire dopo qualche minuto 10 Quando l infusione completata rimescolare il caff prima di servirlo per uniformare la corposit CONSIGLIO per ottenere caff caldo si racco manda di mantenere la stessa quanti...

Страница 6: ...opera zioni di pulizia vedi fig 9 o per sostituzione della guarnizione ricordarsi poi prima di utiliz zare la caffettiera di re inserirlo correttamente per evitare pericolosi spruzzi di acqua calda D...

Страница 7: ...l operations involving the valve must be performed by personnel authori sed by the manufacturer In the event of faults or malfunctioning of the appliance switch it off and not tamper with it For any r...

Страница 8: ...eft on the base for around 5 minutes after brewing to allow it to reach the ideal temperature 11 When the coffee has brewed the keep warm function will start and the coffee maker will continue to keep...

Страница 9: ...Do not immerse the boiler in water 4 Make at least three coffees and throw away Failure to descale the coffee maker as descri bed absolves the manufacturer from all liabi lity for malfunction TROUBLE...

Страница 10: ...e ou si vous avez des doutes arr tez l appareil et adressez vous un centre de service agr par le fabricant Toute intervention sur la valve de s curit doit tre con fi e une personne agr e par le fabric...

Страница 11: ...eep warm d marre maintien de la temp rature et la cafeti re chauffe encore le caf pendant une demi heure environ apr s quoi elle s arr te automatiquement IMPORTANT lors de la premi re mise en ser vice...

Страница 12: ...filtre pour effectuer un nettoyage ou remplacer le joint n oubliez pas avant d utiliser la cafeti re de le repositionner correctement afin d viter les claboussures d eau chaude D TARTRAGE Apr s de nom...

Страница 13: ...cht gebrauchen und sich an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle wenden Jeder Eingriff am Ventil darf nur von einer vom Hersteller autorisierten Fachkraft vorgenommen werden Wenden Sie s...

Страница 14: ...cken Sie den EIN AUS Schalter Abb 8 Die Kontrolllampe zeigt an dass der Espressokocher in Betrieb ist 9 Der Kaffee beginnt nach einigen Sekunden hervorzuquellen 10 Bei abgeschlossenem Br hvorgang den...

Страница 15: ...einwirken Die Entkalkung ist mit kaltem Wasserbeh lter der NICHT auf dem Untersatz positioniert wird durch zuf hren 3 Nach einer halben Stunde den Wasserbeh lter entleeren und kontrollieren dass die...

Страница 16: ...uitzetten en er verder niet aan knoeien Voor eventuele reparaties u uitsluitend wenden tot een Servicecentrum erkend door de fabrikant en het gebruik van originele wisselonderdelen eisen Indien dit vo...

Страница 17: ...et apparaat in werking is 9 De koffie begint na enkele minuten op te borrelen 10 Na het koffiezetten de koffie omroeren alvo rens hem te schenken om een gelijkmatige smaakverdeling te bekomen Indien u...

Страница 18: ...wacht een half uur Deze handelingen moeten verricht worden bij koud keteltje dat NIET op het voetstuk mag worden gezet 3 Ledig na een half uur het keteltje controleer of alle kalk van de bodem is ver...

Страница 19: ...n centro de asi stencia autorizado por el fabricante Cualquier intervenci n en la v lvula debe ser realizada por personal autorizado por el fabricante Para las eventuales reparaciones p ngase en conta...

Страница 20: ...do fig 8 La l mpara piloto indica que la cafetera est funcionando 9 El caf empezar a salir tras algunos minutos 10 Cuando la infusi n acabe mezcle de nuevo el caf antes de servirlo para uniformar su d...

Страница 21: ...ldera con el producto descalcifican te fig 10 y espere media hora Debe realizar esta operaci n con la caldera fr a y NO colocada en la base 3 Cuando pase media hora vac e la caldera y aseg rese de que...

Страница 22: ...funcionamento do apa relho desligue o e n o tente repar lo Para even tuais repara es contacte nica e exclusivamente um Centro de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante e solicite a utiliza o...

Страница 23: ...antes de o servir a fim de o uniformizar Se preparar apenas metade da cafeteira acon selh vel deixar a cafeteira tipo moka pousada sobre a base durante cerca de 5 minutos ap s o fim da infus o para q...

Страница 24: ...e ser feita com a caldeira fria e N O inserida na base 3 Ao fim de meia hora esvazie a caldeira e certifique se de que eliminou o calc rio do fundo depois enxag e o interior da caldei ra N o mergulhe...

Страница 25: ...25 A B C D E F G H ON OFF I J K L M N K 6 A 2002 96...

Страница 26: ...1 1 2 2 3 3 4 L 5 4 6 5 6 D 7 77 8 ON OFF 8 9 10 5 11 keep warm KEEP WARM keep warm ON OFF keep warm ON OFF 26...

Страница 27: ...27 K 9 1 1 2 10 3 4 3...

Отзывы: