background image

1-20

Ra c k   I n s t a l l a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

F i g u r e   1 - 1 4 .

Tw o - P o s t ,   O p e n - F r a m e   R e l a y   R a c k   W i d e - H o l e   S p a c i n g

To mark the rack, perform the following steps:

1

Place a mark on the rack's front vertical rails where you want to locate the bottom of 
the system you are installing in the two-post rack.

The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between 
holes.

 NOTE: 

If your rack has wide-hole spacing, go to step 3.

2

Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up 
three holes in a rack with universal-hole spacing) (see Figure 1-13).

Each 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space on a rack with universal-hole 
spacing has three holes with center-to-center spacing between holes (beginning at the 
top of a 1-U space) of 0.625, 0.625, and 0.5 inch (see Figure 1-13). 

 NOTE: 

If your rack has universal-hole spacing, you have completed the procedure for 

marking the rack.

3

Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up to 
the next hole in the rack with wide-hole spacing (see Figure 1-14).

Each 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space on a rack with wide-hole spacing 
has two holes with center-to-center spacing between holes (beginning at the top of a 1-
U space) of 31.7 mm (1.25 inches) (see Figure 1-14). 

1 U (44 mm or 1.75 inches)

12.7 mm (0.5 inch)

31.7 mm (1.25 inches)

JO525bk0.book  Page 20  Monday, January 27, 2003  12:29 PM

Содержание PowerVault 725N

Страница 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell Systems Rack Installation Guide JO525bk0 book Page 1 Monday January 27 2003 12 29 PM ...

Страница 2: ...ll Computer Corporation All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo VersaRails and RapidRails are trademarks of Dell Computer Corporation Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and n...

Страница 3: ...d Tools and Supplies 1 4 RapidRails Rack Kit Contents 1 4 VersaRails Rack Kit Contents 1 5 Installation Tasks 1 5 Removing the Rack Doors 1 6 Marking the Rack 1 6 Installing the RapidRails Slide Assemblies 1 8 Installing the VersaRails Slide Assemblies 1 9 Installing the Cable Tray 1 11 Installing the System in the Rack 1 12 Installing the Cable Management Arm 1 13 Routing Cables 1 15 Replacing th...

Страница 4: ... 1 27 Figures Figure 1 1 RapidRails Rack Kit Contents 1 4 Figure 1 2 VersaRails Rack Kit Contents 1 5 Figure 1 3 One Rack Unit 1 7 Figure 1 4 Marking the Vertical Rails 1 8 Figure 1 5 Installing the RapidRails Slide Assemblies 1 9 Figure 1 6 Installing the VersaRails Slide Assemblies 1 10 Figure 1 7 Installing the Cable Tray 1 11 Figure 1 8 Installing the System in the Rack 1 13 Figure 1 9 Install...

Страница 5: ...e 1 15 Installing the Slide Assemblies for Center Mount Configuration 1 22 Figure 1 16 Installing the Stiffening Bracket and Cable Tray 1 23 Figure 1 17 Rotating the Front Mounting Bracket for Flush Mount Installation 1 25 Figure 1 18 Installing the Slide Assemblies for Flush Mount Configuration 1 26 JO525bk0 book Page 5 Monday January 27 2003 12 29 PM ...

Страница 6: ...6 Contents JO525bk0 book Page 6 Monday January 27 2003 12 29 PM ...

Страница 7: ...stem is safety certified as a free standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies It is your responsibility to ensure that the final combination of system and rack complies with all applicable safety standards and local electric code requi...

Страница 8: ...he rack carefully read CAUTION Safety Instructions found earlier in this guide as well as the safety instructions found in your System Information Guide for additional information CAUTION When installing multiple systems in a rack complete all of the procedures for the current system before attempting to install the next system Make sure that the rack is level and stable before extending a compone...

Страница 9: ...the rack kit for another system may result in damage to the system and personal injury to yourself and to others Rack Requirements for VersaRails NOTICE The VersaRails rack kit is intended to be installed by trained service technicians in a rack that meets the specifications of American National Standards Institute ANSI Electronic Industries Association EIA standard ANSI EIA 310 D 92 International...

Страница 10: ...e following to install the system in a four post rack cabinet 2 Phillips screwdriver Masking tape or a felt tip pen for use in marking the mounting holes to be used RapidRails Rack Kit Contents The RapidRails rack kit includes the following items see Figure 1 1 One pair of RapidRails slide assemblies One cable management arm One cable tray Two stop blocks Releasable tie wraps not shown in Figure 1...

Страница 11: ...lustrations and in procedural steps are identified by size and number of threads per inch For example a 10 Phillips head screw with 32 threads per inch is identified as a 10 32 screw F i g u r e 1 2 Ver s a Ra i l s Ra c k K i t C o n t e n t s Installation Tasks Installing a rack kit involves performing the following tasks in their numbered order 1 Removing the rack doors 2 Marking the rack slide...

Страница 12: ...lf CAUTION Store the two doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over Marking the Rack You must allow 1 U 44 mm or 1 75 inches of vertical space for each system you install in the rack Rack cabinets that meet EIA 310 standards have an alternating pattern of three holes per rack unit with center to center hole spacing beginning at the top hole of a 1 U space of 15 9 mm...

Страница 13: ... of the narrowest metal area between holes marked with a horizontal line on some rack cabinets see Figure 1 4 2 Place a mark 44 mm 1 75 inches above the original mark you made or count up three holes in a rack that meets EIA 310 standards and mark the rack s front vertical rails with a felt tipped marker or masking tape if you counted holes place a mark just above the top hole This mark or piece o...

Страница 14: ...ils 2 Push the slide assembly forward until the mounting hook enters its respective square hole on the vertical rail and then push down on the mounting bracket flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks see Figure 1 5 3 At the back of the cabinet pull back on the mounting bracket flange until the mounting hooks are located in their respective s...

Страница 15: ... one of the VersaRails slide assemblies so that its mounting bracket flange fits between the marks or tape or numbered location on the rack see Figure 1 6 The three holes on the front of the mounting bracket should align with the three holes between the marks you made on the vertical rails or the three holes in the numbered location you selected front of rack slide assemblies 2 mounting hook push ...

Страница 16: ...until the mounting holes align with their respective holes on the back vertical rail 4 Install two 10 32 x 0 5 inch flange head Phillips screws in the back mounting flange s top and bottom holes to secure the slide assembly to the back vertical rail 5 Repeat step 1 through step 4 for the remaining slide assembly on the other side of the rack 6 Ensure that the slide assemblies are mounted in the sa...

Страница 17: ...he holes on each slide assembly see Figure 1 7 The arrows on the cable tray must point toward the front of the rack F i g u r e 1 7 I n s t a l l i n g t h e C a b l e Tr a y 2 Press the front hook firmly into its socket until it clicks securing it in place JO525bk0 book Page 11 Monday January 27 2003 12 29 PM ...

Страница 18: ... in front of the extended slides see Figure 1 8 4 Place one hand on the front bottom of the system and the other hand on the back bottom of the system 5 Tilt the back of the system down while inserting the back shoulder screws on the sides of the system into the back slots on the slide assemblies 6 Lower the front of the system and install the front shoulder screws in the front slots behind the sy...

Страница 19: ... installing several systems in the rack consider installing the cable management arms on alternating sides of the rack for ease in cable routing 1 Facing the back of the rack cabinet locate the latch on the end of the right slide assembly that you secured to the back vertical rail 2 Push the tab on the back end of the cable management arm into the latch on the end of the slide assembly see Figure ...

Страница 20: ...n g t h e C a b l e M a n a g e m e n t A r m 4 Install a stop block on the end of the opposite slide assembly see Figure 1 9 The stop block prevents the backward travel of the cable management arm and supports the weight of the arm with its load of installed cables latch on inner segment of slide assembly stop block cable management arm latch on end of slide assembly tab on front end tab on back ...

Страница 21: ...ections see the documentation provided with the system If you installed the cable management arm on the right side as viewed from the back use the Velcro cable strap on the right side of the cable tray If you installed the cable management arm on the left side use the Velcro strap on the left side of the cable tray 2 Route the power and I O cables through the right Velcro strap on the cable tray a...

Страница 22: ...furthest extension the slide assemblies lock in the extended position To push the system back into the rack press the slide release latch on the side of the slide and then slide the system completely into the rack 4 Slide the system in and out of the rack to verify that the cables are routed correctly and do not bind stretch or pinch with the movement of the cable management arm 5 Make any necessa...

Страница 23: ...hich enable the system to be pulled out of the rack for servicing You must properly secure the two post relay rack to the floor the ceiling or upper wall and where applicable to adjacent racks using floor and wall fasteners and bracing specified or approved by the rack manufacturer or by industry standards See the two post rack manufacturer s documentation for warnings before attempting this insta...

Страница 24: ...ad Phillips screws Releasable tie wraps not shown in Figure 1 12 F i g u r e 1 1 2 Tw o Pos t Ra c k K i t C o m p o n e n t s Installation Tasks Installing a two post rack kit includes performing the following tasks in order 1 Marking the rack Universal hole spacing rack Wide hole spacing rack slide assemblies 2 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws 10 cable management arm stiffening bracket ...

Страница 25: ...inning at the top hole of a 1 U space of 15 9 mm 15 9 mm and 12 7 mm 0 625 inch 0 625 inch and 0 5 inch for the front and back vertical column of holes see Figure 1 13 F i g u r e 1 1 3 Tw o Po s t O p e n Fr a m e Rel a y Rac k U n i v e r s a l H o l e S p a c i n g Wide Hole Spacing Racks Racks with wide hole spacing have an alternating pattern of two holes per rack unit with center to center h...

Страница 26: ...ing see Figure 1 13 Each 1 U 44 mm or 1 75 inches of vertical space on a rack with universal hole spacing has three holes with center to center spacing between holes beginning at the top of a 1 U space of 0 625 0 625 and 0 5 inch see Figure 1 13 NOTE If your rack has universal hole spacing you have completed the procedure for marking the rack 3 Place a mark 44 mm 1 75 inches above the original mar...

Страница 27: ...elf and to others Center Mount Installation The two post rack kit is shipped with the brackets configured for center mount installation To complete the installation perform the following steps 1 Locate the right slide assembly and push the back bracket toward the back of the slide assembly see Figure 1 15 2 Position the right slide assembly in the two post rack at the location you marked push the ...

Страница 28: ...re 1 16 If the vertical rack is 3 inches wide use the holes at the back end of the slide assemblies see Figure 1 16 If the vertical rack is 6 inches wide use the holes located 3 inches in front of the holes at the back end of the slide assemblies 5 Grasp the cable tray at each end and lower it into the holes on each slide assembly see Figure 1 7 6 Press the front hook firmly into its socket until ...

Страница 29: ...s and place them side by side on a smooth work surface with the front ends of the slide assemblies toward you and the center brackets facing upward see Figure 1 17 NOTE To prepare the slide assemblies for flush mount installation remove the front mounting bracket rotate it 180 degrees and reinstall it on the opposite slide assembly stiffening bracket 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws 1 per...

Страница 30: ...ckets you just installed to the bracket on the slide assembly with the two 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws you removed in step 2 see Figure 1 17 The joined bracket becomes the new extended rear bracket 7 Repeat step 4 through step 6 to configure the other slide assembly 8 Holding the left slide assembly at the location you marked position the extended rear bracket tightly against the bac...

Страница 31: ... shown in Figure 1 16 If the vertical rack is 6 inches wide use the holes located 3 inches in front of the holes at the back end of the slide assemblies 13 Grasp the cable tray at each end and lower it into the holes on each slide assembly see Figure 1 16 14 Press the front hook firmly into its socket until it clicks securing it in place nuts 2 per bracket shoulder washers 2 per bracket 12 24 x 0 ...

Страница 32: ...stall the first system in the lowest available position in the rack NOTE The procedure for installing a system into a rack is identical for flush mounted and center mounted slide assemblies CAUTION Never pull more than one component out of the rack at a time 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws 4 per slide two post open frame rack slide assemblies 2 slide release latch joined bracket shoulder...

Страница 33: ...ts on the slide assemblies 6 Lower the front of the system and insert the front shoulder screws in the front slots behind the system release latch see Figure 1 18 The system release latch moves forward and then snaps back as the front shoulder screw passes into the front slot Use the system release latch when you want to remove the system from the slide assemblies 7 Press the slide release latch a...

Страница 34: ...1 28 Rack Installation Guide w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m JO525bk0 book Page 28 Monday January 27 2003 12 29 PM ...

Страница 35: ...e assemblies 1 9 marking rack 1 6 RapidRails kit contents 1 4 routing cables 1 15 tools and supplies 1 4 VersaRails kit contents 1 5 I installing cable tray 1 11 cable management arm 1 13 1 27 RapidRails slide assemblies 1 8 two post slide assemblies 1 21 1 23 VersaRails slide assemblies 1 9 installing system four post rack 1 10 two post rack 1 26 K kit contents RapidRails 1 4 two post 1 18 VersaR...

Страница 36: ...t kit 1 4 two post kit 1 17 two post kit installing cable management arm 1 27 installing slide assemblies 1 21 installing system 1 26 kit contents 1 18 marking rack 1 19 tools and supplies 1 17 V VersaRails kit contents 1 5 vertical rails marking 1 6 one rack unit 1 7 JO525bk0 book Page 2 Monday January 27 2003 12 29 PM ...

Страница 37: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systèmes Dell Guide d installation du rack JO525fbk0 book Page 1 Monday January 27 2003 12 55 PM ...

Страница 38: ...ument sont susceptibles d être modifiées sans préavis 2003 Dell Computer Corporation Tous droits réservés La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite Marques déposées utilisées dans ce document Dell le logo DELL VersaRails et RapidRails sont des marques de Dell Computer Corporation Touslesautresnoms...

Страница 39: ...Outils et fournitures recommandés 2 4 Contenu du kit de rack RapidRails 2 5 Contenu du kit de rack VersaRails 2 6 Tâches d installation 2 7 Retrait des portes du rack 2 7 Marquage du rack 2 8 Installation des rails coulissants RapidRails 2 10 Installation des rails coulissants VersaRails 2 11 Installation du chemin de câbles 2 13 Installation du système dans le rack 2 14 Installation du bras de ma...

Страница 40: ...s câbles 2 31 Routage des câbles 2 31 Figures Figure 2 1 Contenu du kit de rack RapidRails 2 5 Figure 2 2 Contenu du kit de rack VersaRails 2 6 Figure 2 3 Unité à un rack 2 8 Figure 2 4 Marquage des rails verticaux 2 9 Figure 2 5 Installation des rails coulissants RapidRails 2 11 Figure 2 6 Installation des rails coulissants VersaRails 2 12 Figure 2 7 Installation du chemin de câbles 2 13 Figure 2...

Страница 41: ...avec châssis ouvert 2 23 Figure 2 15 Installation des rails coulissants pour une configuration à montage central 2 26 Figure 2 16 Installation de la bride de maintien en position rigide et du chemin de câbles 2 27 Figure 2 17 Rotation du support de montage avant pour une installation à encastrement 2 29 Figure 2 18 Installation des rails coulissants pour une configuration à encastrement 2 30 JO525...

Страница 42: ...6 Sommaire JO525fbk0 book Page 6 Monday January 27 2003 12 55 PM ...

Страница 43: ...provoquer le basculement du rack et occasionner de graves blessures REMARQUE Votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell à l aide du kit de rack client L installation du système et du kit de rack dans tout autre type de rack n a reçu aucune homologation des organismes de certification de ...

Страница 44: ... dans une armoire rack à quatre montants Kit à deux montants installé dans une configuration à montage central ou à encastrement Chargez toujours le rack du bas vers le haut en plaçant toujours la plus forte charge en premier Assurez vous que le rack est bien à plat et stable avant de sortir l un des composants Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les verrous des rails pour les libérer...

Страница 45: ...s sur la sécurité Observez les précautions de sécurité décrites dans les sous sections suivantes lors de l installation de votre système dans le rack ATTENTION Vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d autrui Votre système peut être très lourd et volumineux Une préparation et une planification adéquates sont donc impor...

Страница 46: ...k ne retirez jamais plusieurs systèmes à la fois hors du rack à l aide des rails coulissants Le poids représenté par ces systèmes pourrait en effet provoquer le basculement du rack et blesser l utilisateur Les pieds stabilisateurs empêchent le rack de basculer lorsque vous extrayez un système hors du rack les rails coulissants étant complètement ressortis Consultez la documentation fournie avec l ...

Страница 47: ...ls coulissants RapidRails Un bras de maintien des câbles Un chemin de câbles Deux butées d arrêt Des fixe câbles détachables non représentés à la Figure 2 1 F i g u r e 2 1 C o n t e n u d u k i t d e r a c k Rap i d Ra i l s rails coulissants 2 bras de maintien des câbles butées d arrêt 2 chemin de câbles JO525fbk0 book Page 5 Monday January 27 2003 12 55 PM ...

Страница 48: ... détachables non représentés à la Figure 2 2 REMARQUE Les vis non métriques mentionnées dans les illustrations et dans les étapes des procédures sont identifiées par la taille et le nombre des filetages par pouce Par exemple une vis à tête Phillips n 10 avec 32 filetages est désignée par l appellation vis 10 32 F i g u r e 2 2 C o n t e n u d u k i t d e r a c k Ve r s a Ra i l s rails coulissants...

Страница 49: ...8 Remise en place des portes du rack REMARQUE La tâche 3 comprend deux procédures d installation des rails coulissants dans le rack L une de ces procédures concerne le kit RapidRails l autre le kit VersaRails Retrait des portes du rack Reportez vous aux procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec votre armoire rack ATTENTION Compte tenu du poids et de la taille des portes d...

Страница 50: ...oires rack peuvent comporter des trous ronds ou carrés REMARQUE Les rails verticaux peuvent être marqués par des lignes horizontales et des chiffres progressant par incréments de 1 U Si vous le souhaitez vous pouvez noter le nombre figurant sur le rail vertical du rack Il n est pas nécessaire de marquer le rack ou d y apposer un morceau de bande adhésive Si vous choisissez cette méthode passez dir...

Страница 51: ...uces au dessus du premier repère que vous avez tracé ou comptez trois trous vers le haut dans les racks conformes aux normes EIA 310 puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou avec un morceau de bande protectrice adhésive si vous avez compté les trous placez une marque juste au dessus du trou du haut Cette marque ou ce morceau de bande adhésive indique l endroit où le rebord ...

Страница 52: ...arré sur le rail vertical puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu à ce que les crochets de fixation s enclenchent dans les trous carrés et que le bouton poussoir ressorte et émette un déclic voir la Figure 2 5 3 À l arrière de l armoire tirez la bride de fixation vers l arrière jusqu à ce que les crochets de fixation soient positionnés dans leur trous carrés puis exerc...

Страница 53: ...2 6 Les trois trous à l avant de la bride de fixation doivent s aligner avec les trois trous situés entre les repères que vous avez tracés sur les rails verticaux ou aux trois trous de l emplacement numéroté que vous avez sélectionné 2 Insérez deux vis Phillips à tête plate 10 32 x 0 5 pouce dans les trous du haut et du bas de la bride de fixation afin de fixer le rail coulissant au rail vertical ...

Страница 54: ...nsérez deux vis Phillips à tête plate 10 32 x 0 5 pouce dans le trou du haut et du bas de la bride de fixation arrière afin de fixer le rail coulissant au rail vertical arrière 5 Effectuez de nouveau les opérations 1 à 4 pour le rail coulissant restant situé sur l autre côté du rack 6 Vérifiez que les rails coulissants sont montés à la même position de chaque côté du rack avant du rack rails couli...

Страница 55: ...s trous de chaque rail coulissant voir la Figure 2 7 Les flèches situées sur le chemin de câbles doivent pointer en direction de l avant du rack F i g u r e 2 7 I n s t a l l a t i o n d u c h e m i n d e c â b l e s 2 Enfoncez fermement le crochet placé à l avant de manière à ce qu il s enclenche et reste en place JO525fbk0 book Page 13 Monday January 27 2003 12 55 PM ...

Страница 56: ...nts étendus voir la Figure 2 8 4 Placez une main sur la partie inférieure avant du système et l autre main sur la partie inférieure arrière du système 5 Inclinez l arrière du système vers le bas tout en introduisant les vis à épaulement arrière sur les côtés du système dans les fentes arrière des rails coulissants 6 Abaissez l avant du système et engagez les vis à épaulement avant dans les fentes ...

Страница 57: ...èmes dans le rack envisagez d installer les bras de maintien des câbles sur les deux côtés du rack afin de faciliter le passage des câbles 1 En vous plaçant à l arrière de l armoire rack repérez le loquet à l extrémité du rail coulissant droit que vous avez fixé au rail vertical arrière 2 Poussez la languette de l extrémité gauche du bras de maintien des câbles pour la faire pénétrer dans le loque...

Страница 58: ...ur le segment interne du rail coulissant voir la Figure 2 9 Le loquet émet un déclic lorsqu il s enclenche F i g u r e 2 9 I n s t a l l a t i o n d u b r a s d e m a i n t i e n d e s c â b l e s loquet sur le segment interne du rail coulissant butée d arrêt bras de maintien des câbles loquet à l extrémité du rail coulissant patte de l extrémité avant languette de l extrémité arrière chemin de câ...

Страница 59: ...e bras F i g u r e 2 1 0 O u v e r t u r e d e s p r o t è g e c â b l e s 6 Branchez les cordons d alimentation sur leur connecteur sur le panneau arrière Routage des câbles 1 Fixez les câbles d entrée et de sortie E S sur leurs connecteurs respectifs sur le panneau arrière du système Pour plus de précisions sur les connexions des câbles reportez vous à la documentation fournie avec le système Si...

Страница 60: ... des charnières puis fixez les câbles sur le bras à l aide des fixe câbles détachables de la bande velcro sur le chemin de câbles et des protège câbles sur le bras de maintien des câbles REMARQUE Lorsque vous tirez le système à fond vers l extérieur les rails coulissants se bloquent dans cette position Pour replacer le système dans le rack appuyez sur le loquet de dégagement situé sur le côté du r...

Страница 61: ...ation du rack à deux montants Le kit de rackkit de rack à deux montants permet d installer un système dans un rack de relais à deux montants et à châssis ouvert système couramment utilisé en télécommunications Les racks à deux montants de 3 et 6 pouces de large avec un espacement des trous universel ou large peuvent être utilisés Vous pouvez installer ce kit dans une configuration à montage centra...

Страница 62: ...e démarrer l installation ATTENTION N essayez pas d installer ce système dans un rack de relais à deux montants avec châssis ouvert n ayant pas été ancré solidement en place Vous risqueriez d endommager le système de vous blesser ou de blesser d autres personnes Reportez vous à la section ATTENTION Instructions de sécurité pour obtenir des informations supplémentaires sur l installation du rack Ou...

Страница 63: ...es Deux butées d arrêt Dix vis à tête plate Phillips 12 24 x 0 5 pouce Des fixe câbles détachables non représentés sur la Figure 2 12 F i g u r e 2 1 2 Co m p o s a n t s d u k i t d e r a c k à d e u x m o n t a n t s rails coulissants 2 Vis Phillips à tête plate 12 24 x 0 5 pouce 10 bras de maintien des câbles bride de maintien en position rigide chemin de câbles butées d arrêt 2 JO525fbk0 book ...

Страница 64: ...aintien des câbles 5 Routage des câbles Marquage du rack Vous devez laisser un espace vertical de 1 U 44 mm ou 1 75 pouces pour chaque système installé dans le rack à deux montants Racks à espacement universel des trous Les racks à espacement universel des trous alternent un groupe de trois trous par unité Les espacements entre chacun des trois trous mesurés du centre d un trou jusqu au centre du ...

Страница 65: ...pouce pour la colonne verticale avant et arrière des trous voir la Figure 2 14 F i g u r e 2 1 4 Es p a c e m e n t l a r g e d e s t r o u s s u r u n r a c k d e r e l a i s à 2 m o n t a n t s a v e c c h â s s i s o u v e r t Pour marquer le rack procédez comme suit 1 Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack à l endroit correspondant au bas du système à installer dans le rack à ...

Страница 66: ...ur d un espace de 1 U sont respectivement de 15 9 mm 15 9 mm et 12 7 mm 0 625 pouce 0 625 pouce et 0 5 pouce voir la Figure 2 13 REMARQUE Si votre rack présente un espacement universel des trous la procédure de marquage est maintenant terminée 3 Placez une marque 44 mm 1 75 pouces au dessus du premier repère que vous avez tracé ou comptez jusqu au trou suivant dans un rack doté d un espacement uni...

Страница 67: ...vous même à des risques de blessures Installation à montage central Le kit de rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation à montage central Pour terminer l installation procédez comme suit 1 Repérez le rail coulissant droit et poussez le support arrière vers l arrière du rail coulissant voir la Figure 2 15 2 Positionnez le rail coulissant droit dans le rack à...

Страница 68: ... a une largeur de 7 62 cm 3 pouces utilisez les trous situés sur l extrémité arrière des rails coulissants voir la Figure 2 16 Si le rack vertical a une largeur de 15 24 cm 6 pouces utilisez les trous situés à 7 62 cm 3 pouces à l avant des trous situés sur l extrémité arrière des rails coulissants 5 Saisissez le chemin de câbles par chacune de ses extrémités et abaissez le pour le placer en face ...

Страница 69: ... n e n p o s i t i o n r i g i d e e t d u c h e m i n d e c â b l e s bride de maintien en position rigide vis à tête plate Phillips 12 24 x 0 5 pouce 1 par côté trous pour bride de maintien en position rigide avec racks 7 62 cm 6 pouces rails coulissants 2 trous pour bride de maintien en position rigide avec racks 7 62 cm 3 pouces crochets 4 chemin de câbles JO525fb0 fm Page 27 Monday January 27...

Страница 70: ...vers l avant la bride de montage voir la Figure 2 17 5 Resserrez à la main chaque support de montage central avant à l aide de ses boulons et de ses rondelles à embase sur leur côté opposé à l aide des deux rondelles à embase et des deux boulons que vous avez retirés à l étape 2 voir la Figure 2 17 6 Assemblez les supports avant que vous venez d installer sur le support du rail coulissant avec les...

Страница 71: ... vertical a une largeur de 15 24 cm 6 pouces utilisez les trous situés à 7 62 cm 3 pouces à l avant des trous situés sur l extrémité arrière des rails coulissants 13 Saisissez le chemin de câbles par chacune de ses extrémités et abaissez le pour le placer en face des trous de chaque rail coulissant voir la Figure 2 16 14 Enfoncez fermement le crochet placé à l avant de manière à ce qu il s enclenc...

Страница 72: ...me le plus bas possible dans le rack REMARQUE La procédure d installation d un système dans un rack est identique à celle des rails coulissants à encastrement ou à montage central ATTENTION Ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps vis à tête plate Phillips 12 24 x 0 5 pouce 4 par rail rack à deux montants à châssis ouvert rails coulissants 2 loquet de dégagement du rail couliss...

Страница 73: ...stème et engagez les vis à épaulement avant dans les fentes avant derrière le loquet de dégagement du système voir la Figure 2 18 Le loquet de dégagement du système avance puis recule lorsque la vis à épaulement avant pénètre dans la fente avant Utilisez ce loquet pour retirer le système des rails coulissants 7 Appuyez sur le loquet de dégagement sur le côté de chaque rail pour faire glisser compl...

Страница 74: ...2 32 Guide d installation du rack w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m JO525fbk0 book Page 32 Monday January 27 2003 12 55 PM ...

Страница 75: ...du système rack à deux montants 2 30 rack à quatre montants 2 12 K kit à deux montants contenu du kit 2 21 installation des rails coulissants 2 25 installation du bras de maintien des câbles 2 31 installation du système 2 30 marquage du rack 2 22 outils et fournitures 2 20 kit à quatre montants contenu du kit RapidRails 2 5 contenu du kit VersaRails 2 6 installation des rails coulissants RapidRail...

Страница 76: ...7 précautions de montage des racks 2 3 R rails coulissants VersaRails 2 11 rails verticaux marquage 2 8 unité à un rack 2 8 routage des câbles 2 17 2 31 S spécifications de rack requises pour les rails VersaRails 2 3 U unité de rack 2 8 JO525fbk0 book Page 2 Monday January 27 2003 12 55 PM ...

Страница 77: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell Systeme Rack Installationsanleitung JO525gt0 fm Page 1 Monday January 27 2003 5 45 PM ...

Страница 78: ...ne Vorankündigung geändert werden 2003 Dell Computer Corporation Alle Rechte vorbehalten EineReproduktiondiesesDokumentsinjeglicherFormistnurmitvorherigerschriftlicherGenehmigungderDellComputer Corporation erlaubt Die in diesem Text verwendeten Marken Dell das DELL Logo VersaRails und RapidRails sind Marken der Dell Computer Corporation Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken un...

Страница 79: ... Empfohlenes Werkzeug und Zubehör 3 5 Inhalt des RapidRails Rack Kits 3 5 Inhalt des VersaRails Rack Kits 3 6 Ablauf der Installation 3 7 Abnehmen der Rack Türen 3 7 Markieren des Racks 3 7 Montieren der RapidRails Gleitschienen 3 10 Einbauen der VersaRails Gleitschienen 3 11 Einbauen der Kabelführung 3 13 Montieren des Systems im Rack 3 14 Einbauen des Kabelarms 3 15 Verlegen der Kabel 3 18 Wiede...

Страница 80: ...ildung 3 1 Inhalt des RapidRails Rack Kits 3 5 Abbildung 3 2 Inhalt des VersaRails Rack Kits 3 6 Abbildung 3 3 Eine Rack Einheit 3 8 Abbildung 3 4 Markieren der vertikalen Schienen 3 9 Abbildung 3 5 Montieren der RapidRails Gleitschienen 3 11 Abbildung 3 6 Einbauen der VersaRails Gleitschienen 3 12 Abbildung 3 7 Einbauen der Kabelführung 3 13 Abbildung 3 8 Montieren des Systems im Rack 3 15 Abbild...

Страница 81: ...mit zwei Stützen 3 23 Abbildung 3 15 Einbauen der Gleitschienen für die Mittenmontage 3 26 Abbildung 3 16 Einbauen der Versteifungsklammer und Kabelführung 3 27 Abbildung 3 17 Drehen der vorderen Montagehalterung für bündige Montage 3 29 Abbildung 3 18 Einbauen der Gleitschienen für die bündige Montage 3 30 JO525bk0 book Page 5 Monday January 27 2003 1 11 PM ...

Страница 82: ...6 Inhalt JO525bk0 book Page 6 Monday January 27 2003 1 11 PM ...

Страница 83: ...em Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf ihren Gleitschienen aus dem Rack Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen ANMERKUNG Ihr System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in Dell Racks sicherheitszertifiziert wobei das Customer Rack Kit eingesetzt werden muss Der Einbau Ihres Systems und Ra...

Страница 84: ...nte aus dem Rack ziehen Achten Sie auf Ihre Finger wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente drücken und eine Komponente in das Rack schieben oder aus dem Rack ziehen Quetschgefahr Wenn Sie eine Komponente in das Rack eingesetzt haben ziehen Sie die Schienen vorsichtig in eine Verriegelungsposition heraus und schieben Sie dann die Komponente in das Rack Überlasten Sie nicht den Wechsels...

Страница 85: ...nstallieren beenden Sie alle Prozeduren für das gerade installierte System bevor Sie das nächste System installieren VORSICHT Die Gestellschränke können sehr schwer sein und leicht auf ihren Rollen wegrollen Sie haben keine Bremsen Bewegen Sie den Gestellschrank nur mit größter Vorsicht Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße ein bevor Sie den Gestellschrank bewegen Vermeiden Sie lange bzw steile N...

Страница 86: ...age in einem Rack mit vier Stützen Bevor Sie mit der Installation beginnen lesen Sie diese gesamte Prozedur sorgfältig durch Rack Stabilisatoren VORSICHT Werden Systeme in einem Rack montiert dessen vordere und seitliche Stabilisatoren nicht montiert und im Boden verankert wurden kann das Rack umkippen Dies kann unter Umständen zu schweren Verletzungen führen Montieren und verankern Sie daher imme...

Страница 87: ...g der verwendeten Montagelöcher Inhalt des RapidRails Rack Kits Das RapidRails Rack Kit enthält folgende Teile siehe Abbildung 3 1 Ein Paar RapidRails Gleitschienen Ein Kabelarm Eine Kabelführung Zwei Anschlagblöcke Lösbare Kabelbinder in Abbildung 3 1 nicht dargestellt A b b i l d u n g 3 1 I n h a l t d e s Rap i d Ra i l s Ra c k K i t s Gleitschienen 2 Kabelarm Anschlagblöcke 2 Kabelführung JO...

Страница 88: ...lbinder in Abbildung 3 2 nicht dargestellt ANMERKUNG Die in den Abbildungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen Schrauben werden anhand ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet So wird z B eine Kreuzschlitzschraube Nr 10 mit 32 Windungen pro Zoll als 10 32 Schraube bezeichnet A b b i l d u n g 3 2 I n h a l t d e s Ver s a Ra i l s Ra c k K i t s Gleitschienen 2 10 32 x 0 ...

Страница 89: ...ntation Ihres Racks VORSICHT Wegen der Größe und des Gewichts der Rack Türen sollten Sie keinesfalls versuchen sie alleine abzunehmen oder einzubauen VORSICHT Stellen Sie die Türen an einen Ort wo niemand verletzt werden kann falls die Türen versehentlich umfallen Markieren des Racks Lassen Sie zwischen den einzelnen Systemen die Sie im Rack einbauen einen vertikalen Abstand von 1 Einheit U 44 mm ...

Страница 90: ...n Sie mehr als ein System installieren montieren Sie die Gleitschienen so dass das erste System in die unterste mögliche Position im Rack zu liegen kommt Zum Markieren des Racks gehen Sie wie folgt vor 1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an an der sich die Unterseite des Systems befinden soll das Sie in den Gestell schrank einbauen möchten Die...

Страница 91: ... einem Filzstift oder einem Stück Kreppband falls Sie die Löcher gezählt haben bringen Sie direkt über dem oberen Loch eine Markierung an Die Markierung bzw das Kreppband zeigt die spätere Position der Oberkante des Systems an den vertikalen Schienen siehe Abbildung 3 4 A b b i l d u n g 3 4 M a r k i e r e n d e r v e r t i k a l e n S c h i e n e n Kreppband auf vertikale Schiene JO525bk0 book P...

Страница 92: ...chiene positioniert sind Drücken Sie dann den Montage halterungsflansch nach unten bis die Montagehaken in die rechteckigen Löcher einrasten und der Druckknopf mit einem Klicken herausspringt siehe Abbildung 3 5 3 Ziehen Sie an der Rückseite des Gestellschranks den Flansch der Montagehalterung nach hinten bis die Montagehaken in den zugehörigen rechteckigen Löchern positioniert sind Drücken Sie da...

Страница 93: ...en den Markierungen bzw den Kreppbändern oder an der Markierung mit der richtigen Zahl am Rack zu liegen kommt siehe Abbildung 3 6 Die drei Löcher auf der Vorderseite der Montagehalterung sollten mit den drei Löchern zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen oder den drei Löchern an der Markierung mit der gewünschten Nummer übereinstimmen Rack Vorderseite Gleitschienen 2 Montagehaken...

Страница 94: ...ansch auf der Rack Rückseite nach hinten bis seine Montagelöcher mit den rechteckigen Löchern auf der hinteren vertikalen Schiene übereinstimmen 4 Befestigen Sie die Gleitschiene durch je eine 10 32 x 0 5 Zoll Kreuzschlitz Bundschraube im oberen und unteren Loch des Montageflanschs an der hinteren vertikalen Schiene 5 Wiederholen Sie Schritt 1 bis Schritt 4 für die übrigen Gleitschienen auf der an...

Страница 95: ...eiden Seiten und setzen Sie sie von oben in die Löcher an den Gleitschienen ein siehe Abbildung 3 7 Die Pfeile auf der Kabel führung müssen in Richtung der Vorderseite des Racks zeigen A b b i l d u n g 3 7 E i n b a u e n d e r K a b e l f ü h r u n g 2 Drücken Sie den vorderen Haken fest in den zugehörigen Sockel bis er mit einem Klicken einrastet JO525bk0 book Page 13 Monday January 27 2003 1 1...

Страница 96: ...sition siehe Abbildung 3 8 4 Fassen Sie das System mit der einen Hand unter der System Vorderseite und mit der anderen Hand auf der System Rückseite an 5 Kippen Sie die Rückseite des Systems nach unten und führen Sie die hinteren Ansatzschrauben auf den Seiten des Systems in die hinteren Schlitze an den Gleitschienen ein 6 Kippen Sie die Vorderseite des Systems nach unten und setzen Sie die vorder...

Страница 97: ...hranks von der Rückseite aus gesehen Wenn Sie mehrere Systeme im Rack installieren sollten Sie den Kabelarm für eine einfachere Verlegung der Kabel jeweils abwechselnd auf beiden Seiten des Racks anbringen 1 Stellen Sie sich hinter den Gestellschrank und suchen Sie den Riegel am Ende der rechten Gleitschiene die Sie an der hinteren vertikalen Schiene befestigt haben Ansatzschraube am System System...

Страница 98: ...em Klicken ein 3 Drücken Sie die Zunge am anderen freien Ende vorne in den entsprechenden Riegel auf der Innenseite der Gleitschiene siehe Abbildung 3 9 Der Riegel rastet mit einem Klicken ein A b b i l d u n g 3 9 E i n b a u e n d e s K a b e l a r m s Innere Zunge der Gleitschiene Anschlagblock Kabelarm Zunge am Ende der Gleitschiene Zunge vorn Zunge hinten Kabelführung JO525bk0 book Page 16 Mo...

Страница 99: ... Kabels über den gewölbten runden Knopf an der Vorderseite des vorderen Teils des Kabelarms hinaus und dann über den ähnlichen runden Knopf auf der Rückseite des Kabelarms heben siehe Abbildung 3 10 Die Kabelabdeckung öffnet sich und die Kabel können innerhalb des Arms verlegt werden A b b i l d u n g 3 1 0 Ö f f n e n d e r K a b e l a b d e c k u n g e n 6 Schließen Sie das Netzkabel an den ents...

Страница 100: ...m Kabelarm a Wenn Sie die Kabel am System angeschlossen haben lösen Sie die Flügel schrauben zwischen der System Vorderseite und der vorderen vertikalen Schiene b Ziehen Sie das System in die vollständig ausgezogene Position heraus c Verlegen Sie die Kabel im Kabelarm sorgen Sie für ausreichend Kabelzuschlag an den Scharnieren und befestigen Sie die Kabel mit den lösbaren Kabelbindern und dem Klet...

Страница 101: ...ringen der Rack Türen Siehe Vorgehensweise zum Austauschen der Türen in der Dokumentation Ihres Racks VORSICHT Wegen der Größe und des Gewichts der Rack Türen sollten Sie keinesfalls versuchen sie alleine abzunehmen oder einzubauen Damit ist die Rack Montage Ihres Systems in einem Gestellschrank mit vier Stützen abgeschlossen Kabelbinder Kabelbinder Kabelbinder Kabelbinder JO525bk0 book Page 19 Mo...

Страница 102: ... der Wand befestigen und soweit möglich mit benachbarten Gestellschränken verbinden Verwenden Sie hierzu Boden und Wandbefestigungen sowie Stützen die vom Rack Hersteller spezifiziert oder zugelassen bzw dem Industriestandard entsprechen Lesen Sie zuerst die Warnungen in der Dokumentation Ihres Racks mit zwei Stützen bevor Sie mit dem Einbau beginnen VORSICHT Montieren Sie niemals Systeme in einem...

Страница 103: ...hrung Zwei Anschlagblöcke Zehn 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben Lösbare Kabelbinder in Abbildung 3 12 nicht dargestellt A b b i l d u n g 3 1 2 Ko m p o n e n t e n d e s Rac k K i t s m i t z w e i S t ü t z e n Gleitschienen 2 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 10 Kabelarm Versteifungsklammer Kabelführung Anschlagblöcke 2 JO525bk0 book Page 21 Monday January 27 2003...

Страница 104: ... im Rack 4 Einbauen des Kabelarms 5 Verlegen der Kabel Markieren des Racks Zwischen verschiedenen Systemen die Sie im Rack mit zwei Stützen installieren müssen Sie 1 Einheit U 44 mm bzw 1 75 Zoll vertikalen Abstand lassen Racks mit universellem Lochabstand Racks mit universellem Lochabstand haben ein sich wiederholendes Muster aus drei Löchern pro Rack Einheit deren Mittenabstand beginnend in der ...

Страница 105: ... e r Lo c h a b s t a n d b e i m o f f e n e n Re l a i s g e s t e l l m i t z w e i S t ü t z e n Zum Markieren des Racks gehen Sie wie folgt vor 1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an an der sich die Unterseite des Systems befinden soll das Sie in das Rack mit zwei Stützen einbauen Die Unterkante jeder 1 U Einheit befindet sich in der Mitt...

Страница 106: ...1 U Einheit 0 625 0 625 und 0 5 Zoll beträgt siehe Abbildung 3 13 ANMERKUNG Wenn Ihr Rack einen universellen Lochabstand hat ist das Markieren des Racks damit abgeschlossen 3 Setzen Sie eine Markierung 44 mm 1 75 Zoll über Ihre ursprüngliche Markierung oder zählen Sie in einem Rack mit weitem Lochabstand bis zum nächsten Loch nach oben siehe Abbildung 3 14 Jede vertikale 1 U Einheit 44 mm oder 1 7...

Страница 107: ...er andere Personen verletzt werden Mittenmontage Im Lieferumfang des Zwei Stützen Rack Kits sind Haltungen für eine Mittenmontage enthalten Um die Montage abzuschließen führen Sie folgende Schritte aus 1 Drücken sie die hintere Halterung der rechten Gleitschiene nach hinten siehe Abbildung 3 15 2 Setzen Sie die rechte Gleitschiene an der markierten Stelle in das Rack mit zwei Stützen ein drücken S...

Страница 108: ...chienen siehe Abbildung 3 16 Wenn das vertikale Rack 3 Zoll breit ist verwenden Sie die Löcher auf der Rückseite der Gleitschienen siehe Abbildung 3 16 Wenn das vertikale Rack 6 Zoll breit ist verwenden Sie die Löcher 3 Zoll vor den Löchern am hinteren Ende der Gleit schienen 5 Fassen Sie die Kabelführung an beiden Seiten und setzen Sie sie von oben in die Löcher an den Gleitschienen ein siehe Abb...

Страница 109: ... E i n b a u e n d e r Ve r s t e i f u n g s k l a m m e r u n d K a b e l f ü h r u n g Versteifungsklammer 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 1 pro Seite Löcher für Versteifungsklammer bei 6 Zoll Racks Gleitschienen 2 Löcher für Versteifungsklammer bei 3 Zoll Racks Haken 4 Kabelführung JO525bk0 book Page 27 Monday January 27 2003 1 11 PM ...

Страница 110: ...rung einer Gleitschiene auf die Gewindebolzen der gegenüber liegenden Gleitschiene Drehen Sie dabei die Halterung um 180 Grad so dass der Montageflansch nach vorne zeigt siehe Abbildung 3 17 5 Ziehen Sie die vorderen Halterungen für die Mittenmontage mit den in Schritt 2 entfernten Muttern und Unterlegscheiben mit der Hand an der gegenüberliegenden Gleitschiene fest siehe Abbildung 3 17 6 Befestig...

Страница 111: ...itzschraube an den Gleitschienen siehe Abbildung 3 16 Wenn das vertikale Rack 3 Zoll breit ist verwenden Sie die Löcher auf der Rückseite der Gleitschienen wie in Abbildung 3 16 dargestellt Wenn das vertikale Rack 6 Zoll breit ist verwenden Sie die Löcher 3 Zoll vor den Löchern am hinteren Ende der Gleitschienen 13 Fassen Sie die Kabelführung an beiden Seiten und setzen Sie sie von oben in die Löc...

Страница 112: ...astet A b b i l d u n g 3 1 8 E i n b a u e n d e r G l e i t sc h i e n e n f ü r d i e b ü n d i g e M o n t a g e 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 4 pro Schiene Offenes Rack mit zwei Stützen Gleitschienen 2 Sperrklinke der Gleitschiene Zusammengefügte Halterung Ansatzschraube am System System Sperrklinke JO525bk0 book Page 30 Monday January 27 2003 1 11 PM ...

Страница 113: ...n Sie das System in Position siehe Abbildung 3 18 4 Fassen Sie das System mit der einen Hand unter der System Vorderseite und mit der anderen Hand auf der System Rückseite an 5 Kippen Sie die Rückseite des Systems nach unten und führen Sie die hinteren Ansatzschrauben auf den Seiten des Systems in die hinteren Schlitze an den Gleitschienen ein 6 Kippen Sie die Vorderseite des Systems nach unten un...

Страница 114: ...Siehe Einbauen des Kabelarms unter Montage in einem Rack mit vier Stützen Verlegen der Kabel Siehe dazu Verlegen der Kabel in Montage in einem Rack mit vier Stützen Damit ist die Installation eines Rack Kits in einem Rack mit zwei Stützen abgeschlossen JO525bk0 book Page 32 Monday January 27 2003 1 11 PM ...

Страница 115: ...l verlegen 3 18 3 32 Kabelführung einbauen 3 13 3 26 Kit Inhalt mit zwei Stützen 3 21 RapidRails 3 5 VersaRails 3 6 Konfiguration mit bündiger Montage 3 28 mit Mittenmontage 3 25 M Markieren des Racks Vier Stützen Kit 3 7 Zwei Stützen Kit 3 22 3 23 R Rack Anforderungen für VersaRails 3 4 Rack Einheit 3 8 Rack Stabilisatoren 3 4 T Türen entfernen 3 7 wieder anbringen 3 19 V Verlegen der Kabel 3 18 ...

Страница 116: ...orsichtsmaßnahmen bei der Rack Montage 3 3 W Werkzeug und Zubehör Vier Stützen Kit 3 5 Zwei Stützen Kit 3 20 Z Zwei Stützen Kit Gleitschienen einbauen 3 25 Kabelarm einbauen 3 32 Kit Inhalt 3 21 Rack markieren 3 22 System einbauen 3 31 Werkzeug und Zubehör 3 20 JO525bk0 book Page 2 Monday January 27 2003 1 11 PM ...

Страница 117: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell システム ラック取り付けガイド JO525jbk0 book Page 1 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 118: ...れることがあります 2003 すべての著作権は Dell Computer Corporation にあります Dell Computer Corporation の書面による許可のない複写は いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます 本書で使用されている商標について Dell DELL ロゴ VersaRails および RapidRails は Dell Computer Corporation の商標です 本書では 必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが これらの商 標や会社名は 一切 Dell Computer Corporation に所属するものではありません 2003 年 1 月 P N JO525 Rev A00 JO525jbk0 book Page 2 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 119: ...4 3 ラック安定用の脚 4 3 推奨する工具および備品 4 4 RapidRails ラックキットの内容 4 4 VersaRails ラックキットの内容 4 5 取り付け手順 4 6 ラック扉の取り外し 4 7 ラックへの印付け 4 7 RapidRails スライドアセンブリの取り付け 4 9 VersaRails スライドアセンブリの取り付け 4 11 ケーブルトレイの取り付け 4 13 ラックへのシステムの取り付け 4 14 ケーブル処理アームの取り付け 4 15 ケーブルの配線 4 17 ラック扉の取り付け 4 19 JO525jbk0 book Page 3 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 120: ...8 ケーブル処理アームの取り付け 4 29 ケーブルの配線 4 29 図 図 4 1 RapidRails ラックキットの内容 4 5 図 4 2 VersaRails ラックキットの内容 4 6 図 4 3 1 ラックユニット 1 U 4 8 図 4 4 垂直レールの印付け 4 9 図 4 5 RapidRails スライドアセンブリの 取り付け 4 10 図 4 6 VersaRails スライドアセンブリの 取り付け 4 11 図 4 7 ケーブルトレイの取り付け 4 13 図 4 8 ラックへのシステムの取り付け 4 15 図 4 9 ケーブル処理アームの取り付け 4 16 図 4 10 ワイヤカバーの開き方 4 17 図 4 11 ケーブルの配線 4 19 JO525jbk0 book Page 4 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 121: ...バーサル間隔の穴 4 22 図 4 14 2 柱型オープンフレームリレーラックの ワイド間隔の穴 4 22 図 4 15 センターマウント構成でのスライド アセンブリの取り付け 4 24 図 4 16 補強ブラケットおよびケーブルトレイの 取り付け 4 25 図 4 17 フラッシュマウントでの前部取り付け ブラケットの回転 4 27 図 4 18 フラッシュマウント構成でのスライド アセンブリの取り付け 4 28 JO525jbk0 book Page 5 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 122: ...6 目次 JO525jbk0 book Page 6 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 123: ...スタマラックキットで 構成される Dell ラックキャビネットに取り付ける部品として その安全性が保証され ています システムおよびラックキットをデル以外のメーカーのラックキャビネットに 取り付ける場合は 安全性が保証されていません 最終的に組み合わせたシステムおよ びラックについては ユーザーの責任において 適用される安全基準および地域の電気 規約の要件に適合することを確認してください デルでは このような組み合わせに関 連するいかなる責任および保証も負いません システムラックキットは トレーニングを受けたサービス技術者がラックに取 り付けます キットを別のラックに取り付ける場合は そのラックがデルの ラック仕様に適合していることを確認してください 警告 大型ラックを 1 人で移動しないでください ラックの高さと重さを考慮し て 少なくとも 2 人以上でラックを移動することをお勧めします...

Страница 124: ...す RapidRails キット 4 柱型ラックキャビネットへの取り付け VersaRails キット 4 柱型ラックキャビネットへの取り付け 2 柱型キットの取り付け センターマウントまたはフラッシュマウントのどち らの構成でも取り付け可能 はじめに システムをラックへ取り付ける前に このガイドの 警告 安全にお使いいただく ために およびお使いのシステムの システム情報ガイド マニュアルの安全上の 注意をよくお読みください 警告 複数のシステムをラックに取り付ける場合は 1 基のシステムの手順を完了 してから 次のシステムの取り付けに進んでください 部品のレールリリースラッチを押して部品をラックから出し入れするときは 注意して行ってください スライドレールに指をはさまれる場合があります 部品をラックに設置したら レールをロック位置に静かに伸ばし 部品をラッ クの中にスライドします ラッ...

Страница 125: ...のけがを防 ぐために準備と計画を適切に行うことが重要です これは 特にシステムをラック の高い位置に取り付ける場合に重要になります 警告 別のシステム用に設計されたラックキット部品は取り付けないでください ご使用のシステム用のラックキットのみをお使いください 別のシステム用のラッ クキットを使用すると システムが損傷し ご自身や作業者がけがをする恐れがあ ります VersaRails のラック要件 注意 VersaRails ラックキットは 米国規格協会 ANSI 米国電子工業会 EIA 規格 ANSI EIA 310 D 92 国際電気標準会議 IEC 297 ドイツ工業規格 DIN 41494 の仕 様を満たすラックについてトレーニングを受けたサービス技術者が取り付けるように設 計されています ラックキットは ラックに取り付けられているシステム 1 基につき 1 セットずつ必要です 4...

Страница 126: ...ックからシステムを引き 出す際に ラックの転倒を防ぎます 安定板の取り付けおよび固定手順については ラックキャビネットに同梱されるマニュアルを参照してください 推奨する工具および備品 システムを 4 柱型ラックキャビネットに取り付ける際 以下の工具および備品が必 要な場合があります 2 プラスドライバ マスキングテープまたはフェルトペン 取り付け穴に印を付けるときに使用 RapidRails ラックキットの内容 RapidRails ラックキットには 以下の部品が含まれています 図 4 1 参照 RapidRails スライドアセンブリ 1 組 ケーブル処理アーム 1 本 ケーブルトレイ 1 個 停止ブロック 2 個 取り外し可能タイラップ 図 4 1 には記載なし JO525jbk0 book Page 4 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 127: ... VersaRails スライドアセンブリ 1 組 ケーブル処理アーム 1 本 ケーブルトレイ 1 個 停止ブロック 2 個 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジ 8 本 取り外し可能タイラップ 図 4 2 には記載なし メモ 図と手順に示されているメートル法規格外のネジは サイズとインチあたりのネ ジ山数で表記されています たとえば 1 インチに 32 個のネジ山がある 10 プラスネジ は 10 32 ネジと表記します スライドアセンブリ ケーブル処理アーム 停止ブロック 2 ケーブルトレイ JO525jbk0 book Page 5 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 128: ... 2 ラックへの印付け 3 スライドアセンブリのラックへの取り付け RapidRails の取り付け VersaRails の取り付け 4 ケーブルトレイの取り付け 5 ラックへのシステムの取り付け 6 ケーブル処理アームの取り付け 7 ケーブルの配線 8 ラック扉の取り付け メモ 手順 3 の スライドアセンブリのラックへの取り付け には RapidRails キット 用 と VersaRails キット用 の 2 通りの手順があります スライドアセンブリ 2 10 32 x 0 5 インチ フランジヘッド プラスネジ 8 ケーブル処理アーム 停止ブロック 2 ケーブルトレイ JO525jbk0 book Page 6 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 129: ...mm の空間を空ける必要があ ります EIA 310 規格を満たすラックキャビネットには 1 ラックユニット 1 U ごとに 3 つの穴が交互に並んでいます 穴の中心から中心まで距離は 前面および 背面垂直レールの 1 U スペースの一番上の穴から計測して 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm となっています 図 4 3 参照 ラックキャビネットの穴には丸型または 角型があります メモ 垂直レールには 1 U 間隔の水平の線と数字で印が付いていることがあります ラックの垂直レールの印の番号を控える方法もあるので ラックに印を付けたりテープ を貼る作業は必須ではありません 番号を控える方法を取る場合は RapidRails スライ ドアセンブリの取り付け の手順に進んでください JO525jbk0 book Page 7 Monday January 27 2003 3 13 PM...

Страница 130: ...ビネットに取り付けるシステムの底 部の位置を決め 印を付けます 各 1 U スペースの底部は レールの穴の間隔が一番狭い部分の真ん中になりま す ラックキャビネットによっては水平なラインが刻まれている場合がありま す 図 4 4 参照 2 最初に印を付けた場所から 44 mm 上 あるいは EIA 310 規格に適合したラッ クであれば ラックの穴を上に 3 つ数えた場所 を決め フェルトペンまたは マスキングテープを使ってラックの前面垂直レールに印を付けます 穴を数え た場合は一番上の穴の真上に印を付ける このマークまたはテープが 垂直 レール上でシステムの上端が来る位置になります 図 4 4 参照 1 U 44 mm 12 7 mm 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm JO525jbk0 book Page 8 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 131: ...イドアセンブリの前面側取り付けブラケットのフランジの取り付けフック が 垂直レールに付けた印の間の一番上の穴に入ります 2 スライドアセンブリを前面側に押して取り付けフックを垂直レールの角型の穴 にそれぞれ挿入し 取り付け用ブラケットのフランジを下に押して取り付け フックを角型の穴にはめ込みます 完全にはまると プッシュボタンがカチッ と飛び出します 図 4 5 参照 3 キャビネットの背面で 取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて 取り 付けフックを対応する角型の穴に差し込み 次に取り付けブラケットのフラン ジを下に押して取り付けフックを角型の穴に固定します 完全にはまると プッシュボタンがカチッと飛び出します 垂直レール上の テープ JO525jbk0 book Page 9 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 132: ...e l l c o m 4 ラックの反対側にあるもう 1 つのスライドアセンブリについて 手順 1 から 手 順 3 を繰り返します 5 ラックの両側で レールが同じ高さに取り付けられていることを確認します 図 4 5 Rap i d Ra i l s スライドアセンブリの取り付け ラック前面 スライド アセンブリ 2 取り付けフック プッシュボタン 取り付け用ブラケットの フランジ サポートタブ JO525jbk0 book Page 10 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 133: ...トします 図 4 6 参照 取り付けブラケット前部にある 3 つの穴を 垂直レールに付けた印の間にある 3 つの穴 または数えて選択した 3 つの穴 に合わせる必要があります 2 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジ 2 本を 取り付けフランジの一番 上と一番下の穴に取り付け スライドアセンブリを前面垂直レールに固定しま す 図 4 6 参照 図 4 6 Ve r s a Ra i l s スライドアセンブリの取り付け ラック前面 スライドアセンブリ 2 10 32 x 0 5 インチ プラスなべネジ スライド 1 本 につき 4 本 取り付け用ブラケット のフランジ JO525jbk0 book Page 11 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 134: ...ラケットのフランジを後ろに引いて 取 り付け穴を背面垂直レールのそれぞれ対応する穴に合わせます 4 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジ 2 本を 取り付けフランジの一番 上と一番下の穴に取り付け スライドアセンブリを前面垂直レールに固定し ます 5 ラックの反対側にあるもう 1 つのスライドアセンブリについて 手順 1 から 手 順 4 を繰り返します 6 スライドアセンブリが ラック両側で同じ高さに取り付けられていることを確 認します JO525jbk0 book Page 12 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 135: ... 4 13 ケーブルトレイの取り付け 1 ケーブルトレイの両側をつかんでスライドアセンブリの両方の穴にはめ込みま す 図 4 7 参照 ケーブルトレイの矢印は ラックの前面を示しています 図 4 7 ケーブルトレイの取り付け 2 前面フックをカチッと音がするまでソケットにしっかりと押し込み 所定の位 置に固定します JO525jbk0 book Page 13 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 136: ...にキーロックがある場合 b 右端と左端のタブを押します c ベゼルを引っ張り システムから取り外します 3 引き伸ばしたスライドの前面の位置までシステムを持ち上げます 図 4 8 参照 4 片方の手をシステム前面の下に もう片方の手をシステム背面の下に置きます 5 システムの側面にある後部肩付きネジを スライドアセンブリの背面スロット にはめ込みながら システム背面を下に傾けます 6 システム前面を下げ システムリリースラッチの後ろにある前面スロットに前 部肩付きネジをはめ込みます 図 4 8 参照 システムリリースラッチが前面側に動き 肩付きネジが前面側スロットを過ぎ た時点でカチッという音とともに元の位置に戻ります このシステムリリースラッチは システムをスライドアセンブリから取り外す ときに使用します 7 左右のスライドアセンブリの側面にあるスライドリリースラッチを押し シス テムを...

Страница 137: ... 次の手順では 背面か ら見てラックキャビネットの右側にケーブル処理アームを取り付ける方法を説明してい ます ラックに複数のシステムを取り付ける場合は ケーブルの配線を容易にするため に ケーブル処理アームをラックの左右交互に取り付けることをお勧めします 1 ラックキャビネットの背面から 背面垂直レールに固定した右側のスライドア センブリの先端にあるラッチを探します システムの肩付き ネジ システムリリース ラッチ スライドリ リースラッチ 蝶ネジ 2 JO525jbk0 book Page 15 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 138: ... スライドアセンブリ先端のラッチに差 し込みます 図 4 9 参照 ラッチがロックされると カチッという音がします 3 固定していない方の前端部のタブを スライドアセンブリの内側のラッチに差 し込みます 図 4 9 参照 ラッチがロックされると カチッという音がします 図 4 9 ケーブル処理アームの取り付け スライドアセンブリ 内側部分のラッチ 停止ブロック ケーブル処理アーム スライドアセンブリ 先端のラッチ 前端部のタブ 後端部のタブ ケーブルトレイ JO525jbk0 book Page 16 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 139: ... ヤを持ち上げて ケーブル処理アームのワイヤカバーを開きます 図 4 10 参 照 ワイヤカバーが開いて アーム内にケーブルを配線できるようになります 図 4 1 0 ワイヤカバーの開き方 6 電源ケーブルを背面パネルの対応するソケットに接続します ケーブルの配線 1 I O ケーブルを システム背面パネルのそれぞれのコネクタに接続します ケーブル接続の詳細については システムに付属のマニュアルを参照してくだ さい 右側 後部からみて にケーブル処理アームが取り付けられている場合は ケーブルトレイの右側のベルクロストラップを使用します 右側 後部からみ て にケーブル処理アームが取り付けられている場合は ケーブルトレイの右 側のベルクロストラップを使用します 開いた状態の ワイヤカバー JO525jbk0 book Page 17 Monday January 27 2003 3 13 P...

Страница 140: ...前方にスライドして完全に引き出します c ケーブル処理アーム内に各ケーブルを配線し 蝶つがいの位置でのケーブ ルのたるみを調整してから 取り外し可能タイラップ ケーブルトレイの ベルクロストラップ ケーブル処理アームのワイヤカバーケーブルを固定 します メモ アームが完全に伸びきる位置までシステムを引き出すと スライドアセンブ リはその位置でロックします システムをラック内に戻すには スライドの両側に あるスライドリリースラッチを押しながら システムをスライドさせて完全にラッ クの中に戻します 4 システムをラックから引き出しラックに押し戻して ケーブルが正しく取り付 けられているか ケーブル処理アームの動きでケーブルが絡まったり 引き つったり 締め付けられたりしないか確認します 5 ケーブルの張りがきつすぎたり緩すぎる場合は 必要に応じて張りを調節し システムをラックから出し入れしても...

Страница 141: ...で 4 柱型ラックキャビネットへのシステムの取り付けは完了です 2 柱型ラックの取り付け 2 柱型ラックキットは 電気通信機器設備などで使用される 2 柱型オープンフレー ムリレーラックにシステムを取り付けるために使用します 3 インチおよび 6 イン チ幅 2 柱型ラック 取り付け穴の間隔はユニバーサルまたはワイド に対応してい ます このキットは センターマウントまたはフラッシュマウントのどちらの構成 にも取り付けられます 2 柱型キットに入っているスライドアセンブリを使用する と システムをラックから引き出してサービスを行えます タイラップ タイラップ タイラップ タイラップ JO525jbk0 book Page 19 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 142: ...プンフレームリレー ラックには システムを取り付けないでください システムの損傷や作業者および 関係者のけがを招く恐れがあります ラックの取り付けに関するその他の安全情報について このガイドの冒頭に記載し た 警告 安全にお使いいただくために を参照してください 推奨する工具および備品 2 プラスドライバ 11 32 インチレンチまたはナットドライバ ブラケットをフラッシュマウント 構成に変更する場合 取り付け穴に印を付けるために使用するマスキングテープまたはフェルトペン ラックキットの内容 2 柱型ラックキットの付属品は次のとおりです 図 4 12 参照 スライドアセンブリ 1 組 補強ブラケット 1 本 ケーブル処理アーム 1 本 ケーブルトレイ 1 個 停止ブロック 2 個 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ 10 本 取り外し可能タイラップ 図 4 12 には記載なし J...

Страница 143: ...手順を番号順に行います 1 ラックへの印付け ユニバーサル間隔で穴があるラック ワイド間隔で穴があるラック 2 スライドアセンブリのラックへの取り付け センターマウント フラッシュマウント 3 ラックへのシステムの取り付け 4 ケーブル処理アームの取り付け 5 ケーブルの配線 スライドアセンブリ 2 12 24 x 0 5 インチ プラスなべネジ 10 ケーブル処理アーム 補強 ブラケット ケーブルトレイ 停止ブロック 2 JO525jbk0 book Page 21 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 144: ... 前面および背面垂直レールの 1 U スペースの一番上の穴から計測して 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm となってい ます 図 4 13 参照 図 4 1 3 2 柱型オープンフレームリレーラックのユニバーサル間隔の穴 ワイド間隔で穴があるラック ワイド間隔で穴があるラックには ラックユニットごとに 2 つの穴が交互に並んで います 穴の中心から中心までの距離は 前面および背面の垂直支柱の 1 U スペー スの一番上の穴から計測して 31 7 mm 12 7 mm となっています 図 4 14 参照 図 4 1 4 2 柱型オープンフレームリレーラックのワイド間隔の穴 12 7 mm 15 9 mm 15 9 mm 1 U 44 mm 1 U 44 mm 12 7 mm 31 7 mm JO525jbk0 book Page 22 Monday January 27 2003...

Страница 145: ...mm 上 あるいはワイド間隔で穴があるラックで あれば 次の上の穴の場所 に印を付けます 図 4 14 参照 ワイド間隔で穴があるラックの垂直方向の各 1 U 44 mm の空間には 穴の 中心間距離が 31 7 mm の間隔 1 U 空間の一番上から測って で 2 つの穴があ ります 図 4 14 参照 スライドアセンブリの取り付け スライドアセンブリは ユニバーサル間隔 図 4 14 参照 またはワイド間隔 図 4 13 参照 のどちらの穴がある 2 柱型オープンフレームラックにも取り付けできま す また スライドアセンブリは フラッシュマウント構成またはセンターマウン ト構成で取り付けることができます 警告 このラックキットを使用して他のシステムを取り付けないでください ご使 用のシステム用のラックキットのみをお使いください 別のシステム用のラック キットを使用すると システムが損傷...

Страница 146: ...トを手前側に垂直 2 柱型ラックに押しつけて 12 24 x 0 5 インチプラ スなべネジ 2 本で 前部および後部のセンターマウント用ブラケットを固定し ます 図 4 15 参照 3 手順 1 と 手順 2 を繰り返して 左側のスライドアセンブリもラックに取り付け ます 図 4 1 5 センターマウント構成でのスライドアセンブリの取り付け 12 24 x 0 5 インチ プラスなべネジ スライド 1 本 につき 4 本 2 柱型オープンフレームラック スライドアセンブリ 2 スライドリリース ラッチ JO525jbk0 book Page 24 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 147: ...16 参照 6 インチ幅の垂直ラックの場合は スライドアセンブ リの後端の穴から 3 インチ前面寄りにある穴を使用します 5 ケーブルトレイの両側をつかんでスライドアセンブリの両方の穴にはめ込みま す 図 4 7 参照 6 前面フックをカチッと音がするまでソケットにしっかりと押し込み 所定の位 置に固定します 図 4 1 6 補強ブラケットおよびケーブルトレイの取り付け 補強ブラケット 12 24 x 0 5 インチプラなべ ネジ 片側につき 1 本 6 インチラックの補強 ブラケット用の穴 スライドアセンブリ 2 3 インチラックの補強 ブラケット用の穴 フック ケーブル JO525jbk0 book Page 25 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 148: ...ケットを 180 度回転させて取 り付けフランジが前方を向くようにしてから 反対側のスライドアセンブリの ネジ山が付いたスタッドの上に置きます 図 4 17 参照 5 前部センターマウントブラケットを 手順 2 で取り外した 2 個の肩付きワッ シャと 2 個のナットを使って 反対側のスライドアセンブリに指で仮留めしま す 図 4 17 参照 6 前の手順で取り付けた前部ブラケットを 手順 2 で取り外した 12 24 x 0 5 イン チプラスなべネジ 2 本を使用して スライドアセンブリ上のブラケットに接合 します 図 4 17 参照 接合されたブラケットが新しい延長された後部ブラケットになります 7 手順 4 手順 6 を繰り返して 反対側のスライドアセンブリを構成します 8 左側のスライドアセンブリを印を付けた位置に合わせ 延長式背面側ブラケッ トを垂直 2 柱型ラックの背面にぴっ...

Страница 149: ...照 6 インチ幅の垂直ラックの場合は スライドアセンブ リの後端の穴から 3 インチ前面寄りにある穴を使用します 13 ケーブルトレイの両側をつかんでスライドアセンブリの両方の穴にはめ込みま す 図 4 16 参照 14 前面フックをカチッと音がするまでソケットにしっかりと押し込み 所定の位 置に固定します ナット ブラケット 1 個につき 2 個 肩付きワッシャー ブラケット 1 個に つき 2 個 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ ブラケット 1 個に 2 本取り外し 注記 これらのネジは反対側のスライドア センブリに取り付けます 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ ブラケット 1 個に 2 本取り付け 取り付け用 フランジ JO525jbk0 book Page 27 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 150: ...警告 複数のシステムを取り付ける場合は 1 基目のシステムをラックの最下段の 位置に取り付けてください メモ システムをラックに取り付ける手順は フラッシュマウントとセンターマウント のどちらのスライドアセンブリでもまったく同じです 警告 一度に複数の部品をラックから引き出さないでください 12 24 x 0 5 インチ プラスなべネジ スライド 1 本 につき 4 本 2 柱型オープンフレームラック スライドアセンブリ 2 スライドリリースラッチ 接合済み ブラケット システムの 肩付きネジ システムリリース ラッチ JO525jbk0 book Page 28 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 151: ...ある後部肩付きネジを スライドアセンブリの背面スロット にはめ込みながら システム背面を下に傾けます 6 システム前面を下げ システムリリースラッチの後ろにある前面スロットに前 部肩付きネジをはめ込みます 図 4 18 参照 システムリリースラッチが前面側に動き 前部肩付きネジが前面側スロットを 過ぎた時点でカチッという音とともに元の位置に戻ります システムリリースラッチは システムをスライドアセンブリから取り外すとき に使用します 7 左右のスライドアセンブリの側面にあるスライドリリースラッチを押し シス テムを完全にラックへ収納します 図 4 18 参照 8 前面パネルの両側にある拘束蝶ネジを差し込んで締め付け システムをラック に固定します ケーブル処理アームの取り付け 4 柱型ラックの取り付け の ケーブル処理アームの取り付け を参照してくださ い ケーブルの配線 4 柱型ラックの...

Страница 152: ...4 30 ラック取り付けガイド w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m JO525jbk0 book Page 30 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 153: ...ステムの取り付け 4 12 ラックへの印付け 4 7 R RapidRails キット 内容 4 4 V VersaRails キットの内容 4 5 VersaRails のラック要件 4 3 き キットの内容 2 柱 4 20 VersaRails 4 6 RapidRails 4 4 け ケーブル処理アーム ケーブルの配線 4 18 4 29 取り付け 4 15 4 29 ケーブルトレイ 取り付け 4 13 4 25 ケーブルの配線 4 17 4 29 こ 工具および備品 2 柱型キット 4 20 4 柱型キット 4 4 し システムの取り付け 2 柱型ラック 4 28 4 柱型ラック 4 12 す 垂直レール 1 ラックユニット 4 8 印付け 4 7 せ センターマウント構成 4 23 て 停止ブロック 4 4 4 17 4 20 と 扉 取り付け 4 19 取り外し 4 7 取り...

Страница 154: ...アーム 4 15 ケーブルトレイ 4 13 ケーブル処理アーム 4 29 な 内容のリスト 2 柱用キット 4 20 RapidRails キット 4 4 VersaRails キット 4 5 ふ フラッシュマウント構成 4 26 ブロック 4 5 ほ 補強ブラケット 4 25 ら ラック安定用の脚 4 3 ラック取り付け時の注意事 項 4 2 ラックへの印付け 4 柱型キット 4 7 2 柱型キット 4 22 ラックユニット 4 8 JO525jbk0 book Page 2 Monday January 27 2003 3 13 PM ...

Страница 155: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Sistemas Dell Guía de instalación del estante JO525sbk0 book Page 1 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Страница 156: ...oration Reservados todos los derechos Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation Marcas comerciales utilizadas en este documento Dell el logotipo de DELL VersaRails y RapidRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refiere...

Страница 157: ...os 5 4 Contenido del kit de estante RapidRails 5 5 Contenido del kit de estante VersaRails 5 6 Tareas de instalación 5 6 Desmontaje de las puertas del estante 5 7 Marcado del estante 5 7 Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails 5 9 Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails 5 11 Instalación de la bandeja para cables 5 13 Instalación del sistema en el estante 5 14 Instalación de...

Страница 158: ...analización de cables 5 32 Figuras Figura 5 1 Contenido del kit de estante RapidRails 5 5 Figura 5 2 Contenido del kit de estante VersaRails 5 6 Figura 5 3 Una unidad de estante 5 8 Figura 5 4 Marcado de los rieles verticales 5 9 Figura 5 5 Instalación de los conjuntos deslizantes R apidRails 5 10 Figura 5 6 Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails 5 12 Figura 5 7 Instalación de la band...

Страница 159: ...elevo de estructura abierta de dos postes 5 23 Figura 5 15 Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje centrado 5 26 Figura 5 16 Instalación del soporte de refuerzo y la bandeja para cables 5 27 Figura 5 17 Rotación del soporte de montaje frontal para la instalación al ras 5 29 Figura 5 18 Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje al ...

Страница 160: ...6 Contenido JO525sbk0 book Page 6 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Страница 161: ...nunca extraiga más de un componente sobre sus conjuntos deslizantes de forma simultánea El peso de más de un componente puede hacer que vuelque el estante y producir lesiones graves NOTA El sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario de estantes Dell utilizando el kit de estante del cliente La instalación del sistema y el kit de es...

Страница 162: ... estante que reposan en el suelo y que todo el peso del estante descansa sobre el suelo Asimismo instale los estabilizadores delanteros y laterales en un único estante o los estabilizadores delanteros para varios estantes unidos Cargue siempre el estante desde la parte inferior hacia arriba colocando en primer lugar el elemento más pesado El estante debe estar nivelado y estabilizado antes de extr...

Страница 163: ...las precauciones de seguridad que se indican en los siguientes apartados PRECAUCIÓN Debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en esta guía para protegerse a sí mismo y a otras personas que se puedan ver involucradas El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables por lo que son importantes una preparación y planificación adecuadas para evitar lesiones personales a...

Страница 164: ...nstalar sistemas en un estante nunca extraiga más de un sistema del estante sobre sus conjuntos deslizantes a la vez El peso de más de un sistema extendido puede hacer que vuelque el estante y causar algún daño El pie estabilizador evita que vuelque el estante cuando se extrae un sistema con los conjuntos deslizantes totalmente extendidos Consulte la documentación que se facilita con el armario de...

Страница 165: ...tes RapidRails Una extensión para el tendido de cables Una bandeja para cables Dos topes de seguridad Abrazaderas ajustables no mostradas en la Figura 5 1 F i g u r a 5 1 C o n t e n i d o d e l k i t d e e s t a n t e Ra p i d Ra i l s conjuntos deslizantes 2 extensión para el tendido de cables topes de seguridad 2 bandeja para cables JO525sbk0 book Page 5 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Страница 166: ... las ilustraciones y en los pasos de los procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada Por ejemplo un tornillo de cabeza Phillips del n º 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10 32 F i g u r a 5 2 C o n t e n i d o d e l k i t d e e s t a n t e Ver s a Ra i l s Tareas de instalación La instalación de un kit de estante implica realizar las sigu...

Страница 167: ...CIÓN Guarde las dos puertas donde no puedan lesionar a nadie si se caen accidentalmente Marcado del estante Debe dejar 1 U 44 mm o 1 75 pulgadas de espacio vertical por cada sistema que monte en el estante Los armarios de estantes que cumplan con los estándares EIA 310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de estante con un espacio entre orificio de centro a centro comenzando en el...

Страница 168: ...a espacio 1 U se encuentra en medio de la zona metálica más estrecha entre orificios marcados con una línea horizontal en algunos armarios de estantes consulte la Figura 5 4 2 Coloque una marca a 44 mm 1 75 pulg por encima de la marca original o cuente tres orificios en un estante que cumpla los estándares EIA 310 y marque los rieles verticales frontales del estante con un rotulador de punta de fi...

Страница 169: ...he de montaje del saliente del soporte de montaje frontal del conjunto deslizante debe entrar en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales 2 Empuje sobre el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje quede colocado en los orificios cuadrados correspondientes del riel vertical y a continuación empuje hacia abajo la brida del soporte de montaje h...

Страница 170: ...ntaje se introduzcan en los orificios cuadrados y el botón de presión salga y emita un clic 4 Repita del paso 1 al paso 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del estante 5 Asegúrese de que los rieles están montados en la misma posición en cada lado del estante F i g u r a 5 5 I n s t a l a c i ó n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s Ra p i d Ra i l s parte frontal del estant...

Страница 171: ...e consulte la Figura 5 6 Los tres orificios situados en la parte delantera del soporte de montaje deben estar alineados con los tres orificios situados entre las marcas efectuadas en los rieles verticales o los tres orificios de la ubicación numerada seleccionada 2 Coloque dos tornillos Phillips de cabeza de brida de 10 32 x 0 5 pulg en los orificios superior e inferior de la brida de montaje para...

Страница 172: ...dos tornillos Phillips de cabeza de brida de 10 32 x 0 5 pulg en los orificios superior e inferior del saliente de montaje posterior para fijar el conjunto deslizante al riel vertical posterior 5 Repita del paso 1 al paso 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del estante 6 Asegúrese de que los conjuntos deslizantes están montados en la misma posición a cada lado del estante parte frontal ...

Страница 173: ...to deslizante consulte la Figura 5 7 Las flechas de la bandeja para cables deben apuntar hacia el frontal del estante F i g u r a 5 7 I n s t a l a c i ó n d e l a b a n d e j a p a r a c a b l e s 2 Presione firmemente el gancho frontal en su zócalo hasta que se escuche un clic que indique que ha quedado encajado en su sitio JO525sbk0 book Page 13 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Страница 174: ...ano en la parte inferior delantera del sistema y la otra en la parte inferior trasera 5 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras inserta los tornillos de pivote posteriores de los laterales del sistema en las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes 6 Haga descender la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote frontales en las ranuras frontales situadas...

Страница 175: ...el armario de estantes visto desde atrás Si está montando varios sistemas en el estante considere montar las extensiones para tendido de cables en los lados alternos del estante para facilitar la canalización de los cables 1 Sitúese frente a la parte posterior del armario de estantes y localice el pestillo situado en el extremo del conjunto deslizante derecho que fijó al riel vertical posterior to...

Страница 176: ...tal en el pestillo correspondiente situado en el segmento interior del conjunto consulte la Figura 5 9 El pestillo emite un clic al encajar en su sitio F i g u r a 5 9 I n s t a l a c i ó n d e l a ex t e n s i ó n p a r a e l t e n d i d o d e c a b l e s pestillo situado en el segmento interior del conjunto deslizante tope de seguridad extensión para el tendido de cables pestillo situado en el e...

Страница 177: ...tensión y levante el cable por encima de la parte superior de un botón redondo similar que se encuentra en la parte posterior de la extensión consulte la Figura 5 10 La cubierta de alambre se abre y permite canalizar los cables dentro de la extensión F i g u r a 5 1 0 Ap e r t u r a d e l a s c u b i e r t a s d e a l a m b r e 6 Conecte el cable de alimentación a su conector situado en el panel p...

Страница 178: ...l vertical delantero b Deslice el sistema hacia adelante hasta que esté completamente extraído c Canalice los cables a través de la extensión para tendido de cables realice los ajustes de holgura en los cables en las posiciones de las bisagras y fije los cables con las abrazaderas ajustables la tira de velcro de la bandeja para cables y las cubiertas de alambre situadas sobre la extensión para ten...

Страница 179: ...estantes de cuatro postes Instalación de estante de dos postes El kit de estante de dos postes se utiliza para instalar un sistema en un estante de relevo de estructura abierta de dos postes como los que se encuentran en las instalaciones de equipos de telecomunicaciones Admite estantes de dos postes de 3 y 6 pulgadas de anchura con separación entre orificios universal o ancha Puede instalar este ...

Страница 180: ...ara consultar las advertencias de seguridad PRECAUCIÓN No intente instalar el sistema en un estante de relevo de estructura abierta de dos postes que no se haya fijado en su ubicación de forma segura Si no sigue esta precaución puede dañar el sistema y provocar lesiones a sí mismo o a otras personas Consulte la sección PRECAUCIÓN Instrucciones de kit de estante seguridad para ver información de se...

Страница 181: ...de seguridad Diez tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulgadas Abrazaderas ajustables no mostradas en la Figura 5 12 F i g u r a 5 1 2 Co m p o n e n t e s d e l k i t d e e s t a n t e d e d o s p o s t e s conjuntos deslizantes 2 tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulgadas 10 extensión para el tendido de cables soporte de refuerzo bandeja para cables topes de segur...

Страница 182: ...e la extensión para el tendido de cables 5 Canalización de cables Marcado del estante Debe dejar 1 U 44 mm o 1 75 pulgadas de espacio vertical para cada sistema que instale en el estante de dos postes Estantes con separación entre orificios universal Los estantes con separación entre orificios universal tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de estante con una separación entre orifi...

Страница 183: ...consulte la Figura 5 14 F i g u r a 5 1 4 S e p a r a c i ó n e n t r e l o s o r i f i c i o s a n c h a e n u n e s t a n t e d e r e l e v o d e e s t r u c t u r a a b i e r t a d e d o s p o s t e s Para marcar el estante realice los pasos siguientes 1 Coloque una marca en los rieles verticales frontales en los que desee colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el estante ...

Страница 184: ... de 0 625 0 625 y 0 5 pulgadas consulte la Figura 5 13 NOTA Si su estante tiene una separación entre orificios universal el procedimiento de marcaje del estante ha finalizado 3 Haga una marca 44 milímetros 1 75 pulgadas por encima de la marca original o cuente hasta el siguiente orificio en un estante con separación entre orificios ancha consulte la Figura 5 14 Cada 1 U 44 mm o 1 75 pulgadas de es...

Страница 185: ...ales tanto a uno mismo como a otros Instalación centrada El kit de estante de dos postes se entrega con los soportes configurados para la instalación centrada Para completar la instalación realice los pasos siguientes 1 Localice el conjunto deslizante derecho y presione el soporte posterior hacia la parte posterior del mismo consulte la Figura 5 15 2 Coloque el conjunto deslizante derecho del esta...

Страница 186: ...gadas en cada conjunto deslizante consulte la Figura 5 16 Si el estante vertical tiene 3 pulgadas de anchura utilice los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes como se muestra en la Figura 5 16 Si el estante vertical tiene 6 pulgadas de anchura utilice los orificios situados a 3 pulgadas de la parte frontal de los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes t...

Страница 187: ...ue ha quedado encajado en su sitio F i g u r a 5 1 6 I n s t a l a c i ó n d e l s o p o r t e d e r e f u e r z o y l a b a n d e j a p a r a cables soporte de refuerzo tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulgadas 1 por conjunto orificios del soporte de refuerzo con estantes de 6 pulgadas conjuntos deslizantes 2 orificios del soporte de refuerzo con estantes de 3 pulgadas ganchos 4...

Страница 188: ...soporte girado 180 grados de modo que el saliente de montaje quede hacia delante consulte la Figura 5 17 5 Fije cada soporte de montaje central frontal con sus tuercas y arandelas de pivote apretándolos con los dedos en sus conjuntos deslizantes opuestos utilizando las dos arandelas de pivote y las dos tuercas que ha retirado en el paso 2 consulte la Figura 5 17 6 Una los dos soportes frontales qu...

Страница 189: ...extremo posterior de los conjuntos deslizantes como se muestra en la Figura 5 16 Si el estante vertical tiene 6 pulgadas de anchura utilice los orificios situados a 3 pulgadas de la parte frontal de los orificios del extremo posterior de los conjuntos deslizantes 13 Sujete la bandeja para cables por los extremos y bájela para colocarla en los orificios de cada conjunto deslizante consulte la Figur...

Страница 190: ...a c o n f i g u r a c i ó n d e m o n t a j e a l r a s tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulgadas 4 por conjunto deslizante estante de estructura abierta de dos postes conjuntos deslizantes 2 pestillo de liberación de conjunto deslizante soporte unido tornillo de pivote del sistema pestillo de liberación del sistema JO525sbk0 book Page 30 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Страница 191: ...nsulte la Figura 5 18 4 Coloque una mano en la parte inferior delantera del sistema y la otra en la parte inferior trasera 5 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras inserta los tornillos de pivote posteriores de los laterales del sistema en las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes 6 Haga descender la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote fronta...

Страница 192: ...e la sección Instalación de la extensión para tendido de cables en Instalación del estante de cuatro postes Canalización de cables Consulte la sección Canalización de cables en Instalación del estante de cuatro postes Ha completado la instalación del kit de estante en un estante de dos postes JO525sbk0 book Page 32 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Страница 193: ... 5 13 conjuntos deslizantes de dos postes 5 25 5 28 conjuntos deslizantes RapidRails 5 9 conjuntos deslizantes VersaRails 5 11 extensión para tendido de cables 5 15 instalar el sistema estante de cuatro postes 5 12 K kit de cuatro postes canalizar cables 5 17 contenido del kit RapidRails 5 5 contenido del kit VersaRails 5 6 herramientas y suministros 5 4 instalar conjuntos deslizantes RapidRails 5...

Страница 194: ...ntaje del estante 5 3 puertas colocar 5 19 desmontar 5 7 R RapidRails contenido del kit 5 5 rieles verticales marcar 5 7 una unidad de estante 5 8 S soporte de refuerzo 5 26 T tope de seguridad instalación 5 17 topes 5 6 topes de seguridad 5 5 5 21 U unidad de estante 5 8 V VersaRails contenido del kit 5 6 VersaRails requisitos del estante 5 3 JO525sbk0 book Page 2 Monday January 27 2003 4 29 PM ...

Отзывы: