background image

PT-7

LIG

AÇÃO P

ARA MOTORES 230V

2

1

91

0

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

30

29

32

31

34

5

67

8

W

ARNING

LOCK

F2

F1

FLASH

230V

MO

T 1

MO

T 2

34

33

WL/FL

24V

2 x 0,5 mm

2

N.O

.

N.O

.

PED

N.C.

FC

A1

N.C.

RG58

N.C.

ST

ART

FC

C1

TX

RX

PHO

TO

 1

2 x 1 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

ENC

M1

F

N

F
N

LED230AI

max 40W

FLASH

230V

3 x 0,22 mm

2

4 x 1,5 mm

2

3 x 1,5 mm

2

COM

N.C.

N.O.

2 x 0,5 mm

2

LUZ DE AVISO DE PORTA ABERTA

230V  max 150W

MARROM

PRETO

CINZA

SAFET

(Somente se necessário)

INTERRUPTOR OMNIPOLAR

DE ALIMENTAÇÃO

230V~ 50Hz ±10%

Para o terminal 31/32 para ligação normal

Ao terminal 33/34 para dispositivos de segurança

Ma

rr

om

A

zul

Pr

et

o

A

zul

LIGAÇÕES INTERNAS FEIT

AS DE FÁBRICA

LIGAÇÕES EXTERNAS FEIT

AS PELO INST

ALADOR

CO

M

IN_1

CO

M

IN_2

CO

M

IN_3

CO

M

IN_4

CO

M

IN_5

CO

M

IN_6

Содержание LIVI N Series

Страница 1: ... emploi et avertissements Elektromechanischer Antrieb für Schiebetore Bedienungsanleitung und Hinweise Operador electromecánico para cancelas correderas Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portões de correr Instruções para utilização e advertências Napęd elektromechaniczny do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Электромеханический привод для откатных вор...

Страница 2: ......

Страница 3: ...inerenti ATTENZIONE Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchio i comandi fissi o con i radiocomandi dell impianto ATTENZIONE L utilizzo del prodotto in condizioni anomale non previste dal costruttore può generare situazioni di pericolo rispettare le condizioni previste dalle presenti istru zioni ATTENZIONE DEA System ricorda che la scelta la disposizione e l installazione di tutti i di...

Страница 4: ... rispetto dei valori dei limiti normativi deve essere rilevato con uno strumento per misure delle forze d impatto La sensibilità del ri levamento ostacoli può essere adeguata in modo graduale alla porta vedi istruzioni per la programmazione Dopo ogni regolazione manuale della forza si deve verificare il fun zionamento del dispositivo anti schiacciamento Una modifica manuale della forza può essere ...

Страница 5: ...te motori 24V 1x 5A Attenzione I valori indicati sono calcolati considerando la potenza massi ma erogabile dai rispettivi trasformatori In assoluto la corrente massima erogabile da ciascuna uscita non deve superare i 10A nel caso di utilizzo con singolo motore e i 7A nel caso di utilizzo con 2 motori Uscita alimentazione ausiliari 24 V 24V_AUX 24V_ST max 200mA Uscita stabilizzata per alimentazione...

Страница 6: ...caggio in modo energico In alternativa procedere come di seguito Sbloccare il motoriduttore e aprire completamente l anta Appoggiare il primo tratto di cremagliera sull anta prestando attenzione che l inizio della cremagliera corrisponda all inizio dell anta Fissare quindi la cremagliera all anta con mezzi adeguati mantenendo un gioco di 1 2 mm dal pignone Fig 6 Tagliare la parte eccedente di crem...

Страница 7: ...e normative vigenti A titolo di esempio se il cavo è all esterno all aperto deve essere almeno pari a H05RN F mentre se all interno in canaletta deve essere almeno pari a H05VV F ATTENZIONE Tutti i cavi dovranno essere spellati e sguainati nelle immediate vicinanze dei morsetti Tenere i cavi leggermente più lunghi in modo da eliminare successivamente l eventuale parte in eccesso ATTENZIONE Collega...

Страница 8: ...START FCC1 TX RX PHOTO 1 SPIA CANCELLO APERTO 24V 15W FLASH 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRASFORMATORE 230V 22V ALIMENTAZIONE 230V 50Hz 10 F1 Marrone Blu Nero Blu N O ROSSO BLU SAFETY Solo se necessario LED24AI max 15W Al morsetto 32 33 per collegamento normale Al morsetto 1 2 per sicurez...

Страница 9: ...A CABLAGGI ESTERNI PREDISPOSTI DALL INSTALLATORE N O N O PED N C FCA1 N C RG58 N C START FCC1 TX RX PHOTO 1 SPIA CANCELLO APERTO 230V max 150W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N MARRONE NERO GRIGIO F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O SAFETY Solo se necessario INTERRUTTORE ON...

Страница 10: ...momenti di emergenza la mancanza di tempestività nell agire su tale dispositivo può causare situazioni di pericolo ATTENZIONE L efficacia e la sicurezza della manovra manuale dell automatismo viene garantita da DEA System solamente se l im pianto è stato montato correttamente e con accessori originali 7 MANUTENZIONE Una buona manutenzione preventiva ed una regolare ispe zione al prodotto ne assicu...

Страница 11: ... collegati Seguire il procedimento inverso a quello descritto del paragrafo Installazione 3 Rimuovere i componenti elettronici 4 Smistare e procedere allo smaltimento dei vari materiali seguendo scrupolosamente le norme vigenti nel Paese di vendita ATTENZIONE In ottemperanza alla Direttiva UE 2012 19 EG sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE questo prodotto elettrico non de...

Страница 12: ...IT 10 ...

Страница 13: ...o its use WARNING Do not allow children to play with the device the fixed commands or the ra dio controls of the system WARNING Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may generate hazardous situations meet the conditions indicated in these instructions WARNING DEA System reminds all users that the selection positioning and installa tion of all materials and devices whi...

Страница 14: ...regulatory limits values should be detected with a force impact mea suring instrument The sensitivity of the obstacle detection may be adjusted gradually to the door see programming instructions The anti crushing device operation must be checked after each manual adjustment Manual modification of the force can only be done by qualified personnel by performing the measurement test according to EN 1...

Страница 15: ...hour 18 cycles hour Maximum n of operations in 24 hour leaf L 5m 60 40 60 40 Built in capacitor μF 8 12 5 Operating temperature range C 20 50 C Motor thermal protection C 140 C 160 C Opening speed m min 10 16 10 Weight of product with package Kg 11 12 5 12 Sound pressure emitted dBA 70 Protection degree IPX4 OPERATOR CONTROL BOARD NET24N Power supply V 230 V 10 50 Hz Rated power transformer VA 80 ...

Страница 16: ...ul that the beginning of the rack matches the beginning of the door Secure the rack to the door with adequate means maintaining a 1 2 mm gap from the pinion Fig 6 Cut off the excess part of the rack Lastly manually move the door various times and make sure the alignment and 1 2 mm distance between the rack and pinion is met for the entire length 4 3 How to unlock the operator Once you open the loc...

Страница 17: ...cross section 1 5 mm cable and complying with the current regulations As an example if the cable is out side outdoor must be at least equal to H05RN F whereas if it in a raceway must be at least equal to H05VV F WARNING All wires must be striped and unsheathed in the immediate vicinity of terminals Keep wires slightly longer to subsequently eliminate any excess WARNING Maintain the ground conducto...

Страница 18: ...N C START FCC1 TX RX PHOTO 1 OPEN GATE WARNING LIGHT 24V 15W FLASH LED24AI max 15W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRANSFORMER 230V 22V POWER SUPPLY 230V 50Hz 10 F1 SAFETY Only if needed To terminal 32 33 for normal connection To terminal 1 2 for controlled safety devices P071 RED BLUE Brown...

Страница 19: ... START FCC1 TX RX PHOTO 1 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O 2 x 0 5 mm 2 INTERNAL WIRING SET BY THE FACTORY EXTERNAL WIRING SET BY THE INSTALLER OPEN GATE WARNING LIGHT 230V max 150W BROWN BLACK GRAY OMNIPOLAR CIRCUIT BRAKER POWER SUPPLY ...

Страница 20: ...nd safety of manual operation of the automation is guaranteed by DEA System only if the installation has been installed correctly and with original accessories 7 MAINTENANCE Good preventive maintenance and regular inspection ensure long working life In the table below you will find a listo f inspections maintenance operations to be programmed and executed periodi cally Consult the TROUBLE SHOOTING...

Страница 21: ...ries connected Follow the instructions in reverse to that described in the section Installa tion 3 Remove the electronic components 4 Sorting and disposing of the materials exactly as per the regulations in the country of sale WARNING In line with EU Directive 2012 19 EG for waste electrical and electronic equipment WEEE this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste P...

Страница 22: ...EN 10 ...

Страница 23: ... reçu une bonne formation sur l utilisation sécuritaire de l appareil et sur la compréhension des risques qu il comporte ATTENTION Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l appareil les commandes fixes ou avec les radiocommandes de l installation ATTENTION L utilisation du produit dans des conditions anormales non autorisées par le fabricant peut entraîner des situations de danger respecter les...

Страница 24: ...ermeture peut mener à des situations dangereuses Par conséquent l augmentation de la force au mo ment de la fermeture doit être accomplie uniquement par le personnel qualifié Après le réglage le respect des valeurs des limites règlementaires doit être détecté à l aide d un outil pour mesurer les forces d impact La sensibilité de la détection des obstacles peut être adaptée graduellement au port vo...

Страница 25: ...re 18 cycles heure N max de manœuvres en 24h vantail L 5m 60 40 60 40 Condensateur incorporé μF 8 12 5 Témp limite de fonctionnement C 20 50 C Thermo protection moteur C 140 C 160 C Vitesse m min 10 16 10 Poids du produit avec emballage Kg 11 12 5 12 Pression sonore émise dBA 70 Degrée de protection IPX4 MOTEUR NET230N Tension alimentation V 230 V 10 50 Hz Fusible F2 A 5A Fusible F1 A 160mA Sortie...

Страница 26: ...e suit Débloquer le motoréducteur et ouvrir complètement le volet Poser la première partie de la crémaillère sur le volet en faisant en sorte que le début de la crémaillère corresponde au début du volet Fixer ensuite la crémaillère au volet avec des moyens appropriés en maintenant un jeu de 1 2 mm du pignon Fig 6 Couper l excédent de la crémaillère A la fin déplacer plusieurs fois le volet manuell...

Страница 27: ...ale de 1 5 mm et de se conformer aux régle mentations en vigueur A titre d exemple si le câble est à côté en plein air doit être au moins égal à H05RN F alors que si elle dans un chemin de roulement doit être au moins égal à H05VV F ATTENTION Tous les fils devront être dénudés et dégainés à proximité des bornes Tenir les fils légèrement plus longs de manière à éliminer par la suite l éventuelle pa...

Страница 28: ...G58 N C START FCC1 TX RX PHOTO 1 LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 24V 15W FLASH LED24AI max 15W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRANSFORMATEUR 230V 22V ALIMENTATION 230V 50Hz 10 F1 SAFETY Seulement si nécessaire À la borne 32 33 pour connexion normale À la borne 1 2 pour sécurités contrôlées P071...

Страница 29: ... TX RX PHOTO 1 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O 2 x 0 5 mm 2 LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 230V max 150W INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE ALIMENTATION 230V 50Hz 10 SAFETY Seulement si nécessaire Marron Bleu Noire Bleu MARRON NOIRE GRIS À la borne ...

Страница 30: ...ficacité et la surêté de la manoeuvre manuelle de l automatisation est garantie par DEA System seulement si l instal lation a été montée correctement avec les accessoires fournis 7 MAINTENANCE Une bonne maintenance préventive et une inspection régulière du produit assure une durée de vie plus importante Dans le tableau à côté vous pouvez vérifier les opérations d inspection entretien à programmer ...

Страница 31: ...ions dans le sens inverse à celui décrit dans la section Installation 3 Retirez les composants électroniques 4 Triez et éliminez les différentes matières en suivant scrupuleusement les règles en vigueur dans le Pays de vente ATTENTION Conformément à la Directive 2012 19 EG sur les déchets d équipements électriques et électroniques WEEE ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut s...

Страница 32: ...FR 10 ...

Страница 33: ...ufsichtigt werden oder die Benutzer entsprechend über die sichere Verwendung des Systems und die damit verbundenen Gefahren informiert worden sind ACHTUNG Kindern streng verbieten mit dem System mit fest installierten Steuerele mente oder Fernbedienungen der Anlage zu spielen ACHTUNG Der Einsatz des Produkts unter nicht vom Hersteller vorgesehenen Bedin gungen kann zu Gefahrensituationen führen di...

Страница 34: ...n sein Daher darf die Erhöhung der Schließkraft nur von Fachpersonal vorgenommen wer den Nach der Einstellung muss mit einem entsprechenden Kraftmessgerät gemessen werden ob die vorgeschriebenen Grenzwerte eingehalten werden Die Empfindlichkeit bei der Hinderniserkennung kann stufenweise an die Tür angepasst werden siehe Bedie nungsanleitung Nach jeder manuellen Krafteinstellung muss die Funktions...

Страница 35: ...Max N 340 490 210 240 260 Max Arbeitszyklen pro h Schiebetor L 5m 18 Zyklen h 11 Zyklen h 22 Zyklen h 18 Zyklen h Max Zyklen in 24h Schiebetor L 5m 60 40 60 40 Kondensator μF 8 12 5 Max Betriebstemperatur C 20 50 C Wicklungsschutz Motor C 140 C 160 C Geschwindigkeit m min 10 16 10 Produktgewicht mit Verpackung Kg 11 12 5 12 Ausgestoßener Schalldruck dBA 70 Schutzart IPX4 GETRIEBEMOTOR STEUERUNG NE...

Страница 36: ...er Zahnstange mit dem An fangsteil des Torflügels übereinstimmt Danach die Zahnstange am Torflügel mit entsprechenden Befestigungsmitteln mit einem Spielraum von 1 2 mm vom Ritzel fixieren Abb 6 Das überstehende Zahnstangenteil abtrennen Am Ende den Torflügel ein paar Mal manuell bewegen und prüfen dass die Ausrichtung und der Abstand von 1 2 mm zwischen Zahnstange und Ritzel an der ganzen Länge e...

Страница 37: ...n einen Mindestquerschnitt von 1 5 mm Kabel verwenden und mit den aktuel len Vorschriften Als ein Beispiel wenn der Kabelseite im Freien aus ist muss mindestens gleich H05RN F während wenn sie in einer Laufbahn sein muß zumindest gleich zu H05VV F ACHTUNG Alle Kabel müssen unmittelbar an den Klemmen geschält und entmantelt sein Die Kabel etwas länger lassen um danach einen etwaigen Überschuss zu e...

Страница 38: ...CC1 TX RX PHOTO 1 KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V max 15W FLASH LED24AI max 15W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRANSFORMATOR 230V 22V VERSORGUNG 230V 50Hz 10 F1 Braun Blau Schwarz Blau SCHWARZ BLAU SAFETY Nur falls notwendig An Klemme 32 33 für Normalanschluss An Klemme 1 2 für Autotest Siche...

Страница 39: ...RKABELUNGEN BAUSEITIGE VERKABELUNGEN N O N O PED N C FCA1 N C RG58 N C START FCC1 TX RX PHOTO 1 KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 230V max 150W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N BRAUN SCHWARZ GRAU F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O SAFETY Nur falls notwendig ALLPOLSCHALTER NETZANS...

Страница 40: ...ung der Vorrichtung zu Gefahrensituationen führen kann ACHTUNG Die Effizienz und Sicherheit der manuellen Notentriegelung des Antriebsystems wird von DEA System nur gewährleistet sofern die Anlage richtig und mit Originalteilen montiert wurde 7 WARTUNG Eine einwandfreie vorbeugende Wartung und eine regelmäßi ge Unterhalt der Anlage garantiert eine lange Lebensdauer In der seitlich angelegten Tabel...

Страница 41: ...enen Zubehörteile trennen und abmontieren In umgekehrter Reihenfolge wie im Abschnitt Installation vorgehen 3 Die Elektronikbauteile entfernen 4 Die verschiedenen Materialien sortieren und streng im Einklang mit den im Verkaufsland geltenden Bestimmungen entsorgen ACHTUNG Im Einklang mit der EU Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE darf dieses Elektrogerät nicht mit dem ...

Страница 42: ...DE 10 ...

Страница 43: ...n cia o que hayan recibido una correcta formación para el uso seguro del aparato y para la comprensión de los peligros inherentes al mismo ATENCIÓN Nunca permita que los niños jueguen con el aparato los mandos fijos o con los radiocontroles de la instalación ATENCIÓN El uso del producto en condiciones anómalas no previstas por el fabricante puede generar situaciones de peligro respete las condicio...

Страница 44: ...e la fuerza para cerrar debe ser efectuado solo por personal cualificado Después de la regulación el respeto de los valores de los límites normativos debe ser detectado con un instrumento para medir fuerza de impacto La sensibilidad de detección de obstáculos puede adecuarse de forma gradual a la puerta ver instrucciones para la programación Después de cada regulación manual de la fuer za se debe ...

Страница 45: ...a 11 ciclos hora 22 ciclos hora 18 ciclos hora N máximo de maniobras en 24 horas puerta L 5m 60 40 60 40 Condensador incorporado μF 8 12 5 Temp límite de funcionamiento C 20 50 C Termoprotección del moto C 140 C 160 C Velocidad m min 10 16 10 Peso del producto con embalaje Kg 11 12 5 12 Presión sonora emitida dBA 70 Grado de protección IPX4 MOTORREDUCTOR CENTRAL NET24N Tensión de alimentación V 23...

Страница 46: ...primer tramo de cremallera en la puerta prestando atención a que el inicio de la cremallera corresponda con el inicio de la puerta Luego fijar la cremallera a la puerta con medios adecuados manteniendo un juego de 1 2 mm desde el piñón Fig 6 Cortar la parte excedente de cremallera Al final mover la puerta manualmente varias veces y verificar que la alineación y la distancia de 1 2 mm entre cremall...

Страница 47: ...ima de 1 5 mm y cumpliendo con la normativa vigente A modo de ejemplo si el cable se encuentra al aire libre debe ser por lo menos igual a H05RN F mientras que si en una pista de roda dura debe ser por lo menos igual a H05VV F ATENCIÓN Todos los cables deberán estar pelados y liberados de la envoltura en la parte cerca de los bornes Mantener los cables levemente más largos para eliminar posteriorm...

Страница 48: ... START FCC1 TX RX PHOTO 1 INDICADOR LUMINOS PUERTAABIERTA 24V 15W FLASH LED24AI max 15W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRANSFORMADOR 230V 22V ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 230V 50Hz 10 F1 SAFETY Sólo si es necesario Al terminal 32 33 para una conexión normal Al terminal 1 2 para seguridades contro...

Страница 49: ...HOTO 1 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O 2 x 0 5 mm 2 INDICADOR LUMINOS PUERTAABIERTA 230V max 150W MARRÓN NEGRO GRIS SAFETY Sólo si es necesario INTERRUPTOR OMNIPOLAR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 230V 50Hz 10 CABLEADOS INTERNOS PREPARADOS EN L...

Страница 50: ...e veloci dad en intervenir en este dispositivo puede causar situaciones de peligro ATENCIÓN La efectividad y la seguridad de la maniobra manual del automatismo es garantizada por DEA System solamente si la instalación se ha montado correctamente y con accesorios originales 7 MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento preventivo y una inspección regular del producto aseguran su larga duración En la tabla ...

Страница 51: ...ios conectados Seguir el procedimiento inverso con respecto al que se describe en el párrafo instalación 3 Remover los componentes electrónicos 4 Clasificar y proceder a la eliminación de los varios materiales siguiendo escrupulosamente las normas vigentes en el País de venta ATENCIÓN En cumplimiento a la Directiva UE 2012 19 EG sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE este pro...

Страница 52: ...ES 10 ...

Страница 53: ... receberam formação adequada para a utili zação segura do aparelho e compreendam os perigos inerentes ao mesmo ATENÇÃO Não permita que crianças brinquem com o aparelho com os comandos fixos ou com os rádiocomandos da instalação ATENÇÃO A utilização do produto em condições anómalas não previstas pelo fabrican te pode causar situações de perigo respeite as condições previstas nestas instruções ATENÇ...

Страница 54: ... em fechamento deve ser realizado apenas por pessoal qualificado Após a regulação os respectivos valores limites regulatórios devem ser detectados com um instrumento para medir as forças de impacto A sensibilidade da detecção de obstáculos pode ser ajustada gradualmente à porta veja instruções para a programação Depois de cada regulação manual da força deve verificar o funcionamen to do dispositiv...

Страница 55: ...N máximo de manobras em 24 horas porta L 5m 60 40 60 40 Condensador incorporado μF 8 12 5 Gama de temp de funcionamento C 20 50 C Protecção térmica do motor C 140 C 160 C Velocidade m min 10 16 10 Peso do produto com embalagem Kg 11 12 5 12 Pressão sonora emitida dBA 70 Grau de protecção IPX4 MOTOR CENTRAL DE COMANDO NET24N Tensão de alimentação V 230 V 10 50 Hz Potência nominal do transformador V...

Страница 56: ...amente a porta Apoie a primeira seção da cremalheira na porta certificando se que o início da cremalheira corresponda ao início da porta A seguir fixe a cremalheira na porta através dos meios adequados mantendo uma folga de 1 2 mm do pinhão Fig 6 Corte a parte excedente da cremalheira Corte a parte excedente da cremalheira Finalmente mova a porta manualmente várias vezes e verifique se o alinhamen...

Страница 57: ...uais Para ligar os motores use uma secção transversal mínima de 1 5 mm por cabo e em conformidade com as normas vigentes Como um exemplo se o cabo estiver fora do lado exterior deve ser pelo menos igual a H05RN F enquanto que se em um canal adu tor deve ser pelo menos igual a H05VV F ATENÇÃO Todos os cabos devem estar descarnados e desembainhados nas imediações dos bornes Manter os cabos ligeirame...

Страница 58: ...C1 TX RX PHOTO 1 LUZ DE AVISO DE PORTAABERTA 24V 15W FLASH LED24AI max 15W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRANSFORMADOR 230V 22V TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 230V 50Hz 10 F1 SAFETY Somente se necessário Para o terminal 32 33 para ligação normal Ao terminal 1 2 para dispositivos de segurança P071 A...

Страница 59: ...m 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O 2 x 0 5 mm 2 LUZ DE AVISO DE PORTAABERTA 230V max 150W MARROM PRETO CINZA SAFETY Somente se necessário INTERRUPTOR OMNIPOLAR DE ALIMENTAÇÃO 230V 50Hz 10 Para o terminal 31 32 para ligação normal Ao terminal 33 34 para dispositivos de segurança Marrom Azul Preto Azul LIGAÇÕES ...

Страница 60: ... A eficácia e a segurança da operação manual do automatismo é garantida pela DEA somente se a instalação for feita correctamente e com acessórios originais 7 MANUTENÇÃO Uma boa manutenção preventiva e uma inspecção regular ga rante uma longa vida útil Na tabela em baixo vai encontrar uma lista de operações de inspecção manutenção que devem ser pro gramadas e executadas periodicamente Consulte a ta...

Страница 61: ...todos os acessórios ligados Siga as instruções no sentido inverso ao descrito na secção Instalação 3 Remova os componentes electrónicos 4 Classifique e elimine os materiais exactamente conforme os regulamentos do País de venda ATENÇÃO Em conformidade com a Directiva 2012 19 EG relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos WEEE estes produtos não devem ser eliminados como resíduos...

Страница 62: ...PT 10 ...

Страница 63: ... że zostały odpowiednio pr zeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zagrożeń z nim związanych UWAGA Nie należy zezwolić dzieciom na zabawę urządzeniem przyciskami lub pilo tem instalacji UWAGA Użycie produktu w nieprawidłowych warunkach nieprzewidzianych przez pro ducenta może spowodować niebezpieczne sytuacje przestrzegać warunków opisanych w niniejszej instrukcji UWAGA DEA Sys...

Страница 64: ...ły zamknięcia może spowodować niebezpieczne sytuacje Dlatego też zwiększenie siły zamknięcia musi zostać wykonane wyłącznie przez wykwa lifikowany personel Po wykonaniu regulacji należy sprawdzić pryz użyciu narzędzia po miarowego sił uderzenia czy przestrzegane są granice normatywne Czułość wykrywa nia przeszkód musi być stopniowo dopasowana do drzwi zobacz instrukcje programo wania Po każdej ręc...

Страница 65: ...L 5m 18 cykli godzina 11 cykli godzina 22 cykli godzina 18 cykli godzina Maksymalna ilość manewrów w ciągu 24 godzin bramą L 5m 60 40 60 40 Wbudowany kondensator μF 8 12 5 Zakres temperatur pracy C 20 50 C Termoochrona silnika C 140 C 160 C Prędkość m min 10 16 10 Waga produktu w opakowaniu kg 11 12 5 12 Emisja ciśnienia akustycznego dBA 70 Stopień ochrony IPX4 SIŁOWNIKA CENTRALA STERUJĄCA NET24N ...

Страница 66: ...tki ma skrzydle uważając by początek zębatki odpowiadał początkowi skrzydła Zamocować następnie zębatkę przy pomocy odpowiednich narzędzi utrzymując luz 1 2 mm od zębnika Rys 6 Odciąć nadmiar zębatki Wreszcie przesunąć kilka razy ręcznie skrzydło i sprawdzić czy odległość 1 2 mm między zębatką a zębnikiem jest utrzymana na całej długości 4 3 Odblokowanie motoreduktora Po otwarciu zamka kluczykiem ...

Страница 67: ...owiązującymi przepisami Przykładowo gdy kabel znajduje się poza boczny na zewnątrz musi być co najmniej równa H05RN F przy czym jeżeli po bieżni musi być co najmniej równa H05VV F UWAGA Przewody znajdujące sie w pobliżu zacisków muszą być odsłonięte bez powłoki izolującej Pozostawić przewody trochę dłuższe aby następnie można było usunąć ich wystającą część UWAGA W przypadku siłowników przewód uzi...

Страница 68: ...T FCC1 TX RX PHOTO 1 ĝ 7à2 5 12ĝ 2 24V 15W FLASH LED24AI max 15W 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O 230V 22V F N TRANSFORMATOR 230V 22V ZASILANIE 230V 50Hz 10 F1 SAFETY Tylko w razie potrzeby R DFLVNX SU SRGáąF HQLX EH IRWRWHVWHP R DFLVNX SU SRGáąF HQLX IRWRWHVWHP 3 GRANATOWY CZERWONY Brąz Granarowy Czarny ...

Страница 69: ... FCA1 N C RG58 N C START FCC1 TX RX PHOTO 1 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O 2 x 0 5 mm 2 ĝ 7à2 5 12ĝ 2 230V max 150W BRĄZ CZARNY SZARY SAFETY Tylko w razie potrzeby 35 àĄ 1 12 812 230V 50Hz 10 1ĉ75 1 2 2 1 5 1 1ĉ75 1 2 2 1 21 1 35 167 7...

Страница 70: ...rządzenia może stworzyć sytuacje zagrażające życiu lub bezpieczeństwu UWAGA Skuteczność i bezpieczeństwo manewru ręcznego automatyki jest zagwarantowana przez DEA System tylko i wyłącznie jeśli urządzenie zostało poprawnie zamontowane oraz przy zastosowaniu oryginalnych akcesoriów 7 KONSERWACJA Należy pamiętać że właściwa konserwacja zapobiegawcza i re gularna kontrola siłowników gwarantują jego d...

Страница 71: ...zone akcesoria Postępować w sposób odwrotny do opisanego w paragrafie montaż 3 Odseparować komponenty elektroniczne 4 Posegregować i przystąpić do utylizacji materiałów składowych stosując się skrupulatnie do obowiązujących w danym kraju norm UWAGA Zgodnie z Dyrektywami UE 2012 19 EG dotyczącymi utylizacji odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych WEEE ten produkt elektryczny nie może być t...

Страница 72: ...PL 10 ...

Страница 73: ...ения указанным лицам надлежащей подготовки по безопасному использованию прибора и должного понимания со стороны последних присущих опасностей при использовании ВНИМАНИЕ Не позволять детям играть с прибором фиксированными командами управления или с системой радио управления ВНИМАНИЕ Использование продукции в аномальных условиях не предусмотренных заводом производителем может создать опасные ситуаци...

Страница 74: ...т привести к опасным ситуациям Таким образом увеличение усилия закрытия должно выполняться только квалифицированным персоналом После выполнения регулировки соблюдение значений нормативных ограничений должно определяться с помощью прибора для измерения усилия установки Чувствительность обнаружения препятствий для двери может быть отрегулирована в плавном режиме см инструкции по программированию Пос...

Страница 75: ...иклов час Максимальная число циклов за 24 часа створка L 5м 60 40 60 40 Встроенный конденсатор μF 8 12 5 Диапазон рабочих температур C 20 50 C Термозащита привода С 140 C 160 C Скорость м мин 10 16 10 Вес продукта с упаковкой кг 11 12 5 12 Шумовое давление dBA 70 Степень защиты IPX4 ПРИВОД БЛОК УПРАВЛЕНИЯ NET24N Напряжение питания В 230 В 10 50 Гц Номинальная мощность трансформатора ВА 80 VA 230 2...

Страница 76: ... и полностью открыть створку Разместить первую секцию зубчатой рейки на створке убедившись что начало рейки соответствует началу створки Затем присоединить зубчатую рейку к створке с помощью соответствующих устройств сохраняя зазор в 1 2 мм от шестерни рис 6 Отрезать лишнюю часть зубчатой рейки Затем подвигать створку несколько раз вручную и убедиться что выравнивание и расстояние в 1 2 мм между з...

Страница 77: ...вил Для подключения двигателей используйте минимальное сечение кабеля 1 5 мм и с соблюдением действующих правил В качестве примера если кабель из стороны на открытом воздухе должна быть по меньшей мере равна H05RN F в то время как если оно в кабельный канал должен быть по меньшей мере равна H05VV F ВНИМАНИЕ Все кабели должны быть освобождены от оплетки и зачищены в непосредственной близости от кле...

Страница 78: ...A1 Н З RG58 Н З START FCC1 TX RX ɋɂȽɇȺɅɖɇȺə ɅȺɆɉɈɑɄȺ ȼɈɊɈɌȺ ɈɌɄɊɕɌɕ ȼ ɆȺɄɋ ȼȺɌɌ FLASH LED24AI МАКС 15ВАТТ 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ОБЩ Н З Н О 230V 22V F N ɌɊȺɇɋɎɈɊɆȺɌɈɊ ȼ ȼ ɉɂɌȺɇɂȿ ȼ a Ƚɰ F1 SAFETY ɟɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ ɑɬɨɛɵ ɬɟɪɦɢɧɚɥ ɞɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɫɜɹɡɢ ɑɬɨɛɵ ɬɟɪɦɢɧɚɥ ɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ 3 Ф...

Страница 79: ...START FCC1 TX RX PHOTO 1 ɋɂȽɇȺɅɖɇȺə ɅȺɆɉɈɑɄȺ ȼɈɊɈɌȺ ɈɌɄɊɕɌɕ ȼ ɆȺɄɋ ȼȺɌɌ 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 F N F N LED230AI МАКС 40ВАТТ FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 Общ Н З Н O SAFETY ɟɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ 2 x 0 5 mm 2 КОРИЧНЕВЫЙ ЧЕРНЫЙ СЕРЫЙ коричневый голубой чёрный голубой ɑɬɨɛɵ ɬɟɪɦɢɧɚɥ ɞɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɫɜɹɡɢ ɑɬɨɛɵ ...

Страница 80: ...твие своевременного воздействия на данное устройство может обусловить возникновение ситуаций опасности ВНИМАНИЕ DEA System гарантирует эффективность и безопасность выполнения операции в ручном режиме систем автоматики только в случае если оборудование было правильно смонтировано и с использованием оригинальных принадлежностей 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Профилактическое техническое обслуживание и р...

Страница 81: ...единённых принадлежностей Выполнитепроцедуру в порядке обратном описанному в разделе Настройка и монтаж 3 Снимите электронные элементы 4 Распределите различные материалы и приступайте к их утилизации в строгом соответствии снормами действующими в стране продажи оборудования ВНИМАНИЕ Согласно директиве Евросоюза 2012 19 EG по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE это электричес...

Страница 82: ...RU 10 ...

Страница 83: ...ca Exemplo de instalação típica Przyład standardowego systemu automatyzacji Пример типового монтажа DEA System fornisce queste indicazioni che si possono ritenere valide per un im pianto tipo ma che non possono essere complete Per ogni automatismo infatti l installatore deve valutare attentamente le reali condizioni del posto ed i requisi ti dell installazione in termini di prestazioni e di sicure...

Страница 84: ...I 2 350 450 200 45 min 198 160 118 100 40 252 68 141 76 80 ...

Страница 85: ...ǶǬ ǮǺǼǺǾ Cremagliera Rack C r é m a i l l è r e Zahnstange Cremal lera Cremalheira ĘEDWND ǓǿǭȃǬǾǬȋ ǼDZǵǶǬ Struttura fissa Fixed structure Structure fixe Wand Estructura fija Estrutura fixa 6WDâD VWUXNWXUD ǓǬȀǴǶǽǴǼǺǮǬǹǹǺ DZ ǺǽǹǺǮǬǹǴDZ Pozzetto in cemento Concrete shaft Enveloppe GH EpWRQ Betonschacht Fuste de hormigón Eixo de concreto Dâ EHWRQRZ ǍDZǾǺǹǹȇǵ ȀǿǹǰǬǸDZǹǾ Cavi Cables kEOHV Verdrahtung DEOHV C...

Страница 86: ...I 4 ...

Страница 87: ...hrte QVWDOODWLRQ GHV 0RWRUV 0RWRU UHFKWV GDUI GLH 0DJQHWHQSRVLWLRQ QLFKW YHUlQGHUW ZHUGHQ ATENCION En caso se utilice el parámetro P063 solo cuadros de la serie NET para la instalación del motor al otro lado motor a la derecha la posición de los imanes no debe VHU PRGLILFDGD ATENÇÃO No caso de utilizar o parâmetro P063 apenas centrais de comando NET para uma instalação invertida PRWRU QR ODGR GLUH...

Страница 88: ...ǺȀǼǬ ǰǷȋ ǶǬǭDZǷDZǵ ȉǹǶǺǰDZǼǬ Ǵ ǬǶǽDZǽǽǿǬǼǺǮ Canalina per passaggio cavi alimentazione motore e centrale di comando Conduit for operator power supply cables and control panel Conduit pour câbles alimentation moteur et platine de commande Elektrorohr für das Stromzuleitungskabel Conducto para pasar los cables de alimentación motor y cuadro de maniobras Tubagem para alimentação dos motores e da central d...

Страница 89: ...ZINCADA 22x22 Listwa zębata ME TALOWA do spawania 22x22 Зубчатая рейка оцинкованная 22x22 113 126000 Cremagliera ZINCATA 30x12 ZINC PLATED rack 30x12 Crémaillère ZINGUÉE 30x12 Eisenzahnstange verzinkt 30x12 Cremallera GALVANIZADA 30x12 Cremalheira ZINCADA 30x12 Listwa zębata METALOWA do przykręcenia 30x12 Зубчатая рейка оцинкованная 30x12 450 N 619042 Sblocco a filo External unlocking device by ca...

Страница 90: ...I 8 ...

Страница 91: ... qua lificato 5 Può accadere che l operazione di sblocco si debba realizzare in situazioni di emergenza Istruire bene tutti gli utenti sul funzionamento dello sblocco e sull ubicazione delle chiavi di sblocco SBLOCCO DI LIVI N Tutti i modelli di LIVI N sono dotati di un dispositivo di sblocco il funzionamento di tale dispositivo è il seguen te Una volta aperta la serratura posta sulla maniglia pro...

Страница 92: ... 5 2 Ͳ 1 5 4 Ͳ 1 5 5 Ͳ 1 5 6 Ͳ 1 5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 La sottoscritta Società dichiara che la suddetta quasiͲmacchina non deve essere messa in servizio finché la macchina finale in cui deve essere incorporata non è stata dichiarata conforme alla Direttiva Macchine 2006 42 CE Su richiesta debitamente gius...

Страница 93: ... operation must sometimes be performed in emergencies All users must be instructed on the use of the release mechanism and the location of the release keys LIVI N RELEASE MECHANISM All LIVI N models have an unlocking system the working of this system is the following after unlocking the lock on the handle protected by a plastic cover turn the lever in the direction shown in figure the operator is ...

Страница 94: ... 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 The undersigned declares that the aforeͲmentioned partlyͲcompleted machinery cannot be commissioned until the final machine into which it has been incorporated has been declared compliant with the Machinery Directive 2006 42 CE On duly justified request the manufacturer commits to transmi...

Страница 95: ...rgence Instruisez bien tous les utilisateurs sur le fonctionnement du déverrouillage et sur la position des clefs de déverrouillage DÉVERROUILLAGE DE LIVI N Tous modèles du LIVI N sont équipés d un dispositif dedéverrouillage le fonctionnement de ce dispositif est le suivant une fois que la serrure protégée par le capot en plastique qui est positionnée sur la poignée est ou verte il faut tourner l...

Страница 96: ... 1 5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 Le soussigné déclare que les machines partiellement complétées mentionnées ciͲdessus ne peuvent être commandées que lorsque la machine finale dans laquelle elle a été incorporée a été déclarée conforme à la directive 2006 42 CE en matière de machines Sur demande dûment justifiée l...

Страница 97: ...ratureingriffe müssen von Fachpersonal vorgenommen werden 5 Es kann vorkommen dass Entriegelungen in Notfällen vorgenommen werden müssen Alle Benutzer über die Entriegelung und den Aufbewahrungsort der Entriegelungsschlüssel unterrichten ENTRIEGELUNG VON LIVI N Alle LIVI N Modelle sind mit einer Entriegelungsvorrichtung versehen die wie folgt funktioniert Sobald das Schloss am Griff das durch eine...

Страница 98: ...1 5 6 Ͳ 1 5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 Der Unterzeichnete erklärt dass die oben erwähnte unvollständige Maschine nicht in Betrieb genommen werden darf bis die endgültige Maschine in die sie eingebunden wird als mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 EFG konform erklärt wurde Der Hersteller verpflichtet sich auf hin...

Страница 99: ...emergencia Todos los usuarios tienen que estar debidamente instruidos sobre el funcionamiento del desbloqueo y sobre la ubicación de las llaves de desbloqueo DESBLOQUEO DE LIVI N Todos los modelos del LIVI N están equipados con un dispositivo de desbloqueo Una vez abierta la cerradura que hay en la menecilla protegida con una cobertura plástica la leva se gira en el sentido fijado En este punto el...

Страница 100: ...6 Ͳ 1 5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 El abajo firmante declara que la arriba mencionada cuasi máquina no puede ser encargada hasta que la máquina final a la cual será incorporada no sea declarada en conformidad con la Directiva Máquinas 2006 42 CE Bajo pedido debidamente justificado el fabricante se encarga de tra...

Страница 101: ...ção de desbloqueio em situações de emergência Instrua bem todos os utilizadores acerca do funcionamento do desbloqueio e da localização das chaves de desbloqueio DESBLOQUEIO DO LIVI N Todos os modelos de LIVI N são equipados com dispositivo de desbloqueio o funcionamento deste é o se guinte Depois de ter aberto a fechadura da maçaneta protegida por uma capinha de plástico a alavanca deve ser girad...

Страница 102: ...5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 O abaixoͲassinado declara que a máquina parcialmente concluída supracitada não pode ser comissionada até que a máquina final na qual foi incorporada tenha sido declarada conforme com a Diretiva de Máquinas 2006 42 CE Mediante pedido devidamente justificado o fabricante comprometeͲse ...

Страница 103: ...ersonel 5 Może się zdarzyć że operację odblokowania trzeba wykonać w w sytuacji wyjątkowej Przeszkolić wszystkich użytkowników w zakresie działania odblokowania oraz poinformować gdzie znajdują się klucze do odblokowania ODBLOKOWANIE SIŁOWNIKA LIVI N Wszystkie modele motoreduktora LIVI N są wyposażone w urządzenie odblokowujące którego działanie jest następujące po otwarciu zamka umieszczonego w u...

Страница 104: ... 5 6 Ͳ 1 5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 NiǏej podpisany oƑwiadcza Ǐe wyǏej wymieniona czħƑciowo ukoŷczona maszyna nie moǏe zostađ oddana do eksploatacji do czasu w którym ostateczna maszyna do której zostaųa wųČczona zostanie uznana za zgodnČ z DyrektywČ MaszynowČ 2006 42 WE Na naleǏycie uzasadniony wniosek produc...

Страница 105: ...ыполняться в чрезвычайных ситуациях Все пользователи должны быть проинструктированы как пользоваться механизмом разблокировки МЕХАНИЗМ РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА LIVI N Все приводы LIVI N оснащены устройством разблокировки После открытия замка распложенного на рукоятке защищена пластиковой крышкой рычаг необходимо повернуть в данный момент редуктор является разблокированным и ворота при отсутствии друг...

Страница 106: ... Ͳ 1 5 4 Ͳ 1 5 5 Ͳ 1 5 6 Ͳ 1 5 7 Ͳ 1 5 8 Ͳ 1 5 10 Ͳ 1 5 11 Ͳ 1 5 13 Ͳ1 6 1 Ͳ 1 6 2 Ͳ 1 6 4 Ͳ 1 7 2 Ͳ 1 7 3 Ͳ 1 7 4 Ͳ 1 7 4 1 Ͳ 1 7 4 2 Ͳ 1 7 4 3 ʻ ʪ 2006 42 ʫˁ ʦ ʰ EN 13241Ͳ1 2003 A1 2011 EN 12445 2002 EN 12453 2002 EN 12978 2003 A1 2009 ʪ 2014 53 ʫˁ RED ʪ ʪ 2011 65 EU RoHS ʿ ʻ ʪ EN61000Ͳ6Ͳ2 2005 EC 2005 EN61000Ͳ6Ͳ3 2007 A1 2011 EN301 489Ͳ1 v2 1 1 2017 EN301 489Ͳ3 v2 1 1 2017 final draft EN60335Ͳ1...

Страница 107: ......

Страница 108: ...DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI ITALY tel 39 0445 550789 fax 39 0445 550265 Internet http www deasystem com E mail deasystem deasystem com BATCH ...

Отзывы: