dB Technologies OPERA 110 MOBILE SPORT Скачать руководство пользователя страница 9

E

n

g

lis

h

E

n

g

lis

h

15

16

10)

“STEREO CD-AUX” INPUT CONNECTOR

Through the RCA phono connectors, this input permits easy connection of CD, DAT, 
cassette players, etc.... .

11)

"UNBAL MIXED LINE” OUTPUT CONNECTOR

This output can be used to send the mixed audio signal to another amplified 
speaker, to a recorder or to a supplementary amplifier. 
To make the connection, use an unbalanced 1/4” (6.3mm) jack connector.

12) "POWER" 

SWITCH

The three-position switch enables to turn the speaker on and off.
When in the INTERNAL BATTERY position, the speaker operates with batteries; 
when in the EXTERNAL PSU/BATTERY position, the speaker operates only if 
directly connected to the network through the PSU.
 When in the OFF position, the speaker is off.

13)

“BATTERY STATUS" INDICATOR

The two-colour indicator lights up green to indicate the speaker is on and operating 
correctly.
This indicator comes on red to indicate the battery is low.

14)

“ BATTERY CHARGE” INDICATOR

The red indicator stays on steady during battery recharging.
Once the battery has been completely recharged, this indicator will start flashing.

15)

D.C. POWER ADJUSTMENT AT OUTPUT POTENTIOMETER

By means of this screwdriver adjuster, the output voltage at the D.C. jack connector 
(16) can be changed.   
The output voltage can vary between 1 and 10VDC with maximum current 100mA.

16)

“VARIABLE VOLTAGE ” OUTPUT D.C. POWER CONNECTOR

From this connector take the power voltage for CD players, cassette recorders....or 
for the active steerable antenna.

17)

“PSU /BATTERY INPUT (12-15 VDC)”

 INPUT DC POWER CONNECTOR

By means of this connector it is possible to recharge the internal battery and supply 
the speaker directly.
The speaker works , through direct supply, from 12 to 15Vdc voltage supply whereas 
to guarantee battery recharge, it is necessary to use the 15Vdc supply interface 
included.

18)

“CHANNEL” FREQUENCY SWITCH (with UHF receiver only)

This 16-position rotating switch permits selecting the radio microphone channels 
(see label for corresponding work frequencies).

19)

"POWER" POWER SUPPLY SWITCH (with "TD" option only) 

This switch permits turning off the TIME DELAY circuit, thereby increasing 
battery life in case of non-operation. 

20)

POWER SUPPLY INDICATOR “ON” (with "TD" option only)

The indicator comes on red to indicate the TIME DELAY circuit has been 
switched on. 

21)

DISTANCE (IN SINGLE METRES) SWITCH  ("TD" option only)

This 10-position rotating switch permits selecting the distance between speakers 
in single metres. 

22)

DISTANCE (IN TENS OF METRES) SWITCH ("TD" option only)

This 10-position rotating switch permits selecting the distance between speakers 
in tens of metres. 

FOR PRESERVARE EFFICIENCY OF THE BATTERY 

TO RECHARGE IT EVERY 3 MONTHS FOR 14 HOURS 

2.

POWER SUPPLY

The speaker is supplied with a partially-charged battery for safety reasons. The battery 
does not feature memory effect and can therefore be charged at any time. Battery speaker 
operating time depends on use and it could go for 8 hours.

For replacing the battery, use only qualified and experienced personnel having 
sufficient technical knowledge or specific instructions for making the 
connections correctly.

When the speaker is used for the first time, the battery must be fully charged.

-

Make sure that the speaker is off (POWER switch in the OFF position).

-

Connect the speaker to the network power supply through the jack [17 - PSU 
/BATTERY INPUT] using the provided for PSU.

-

The red indicator   “BATTERY CHARGE” will light up.

-              Leave the speaker to charge until the above indicator light starts to flash..

The battery charge will have to be checked before using the speaker. This check is 
necessary because even when the battery is not used, battery efficiency declines over 
time.

Switch the speaker on by means of the   “POWER” switch and check the colour of the 
“BATTERY STATUS” indicator:

To recharge the battery:

Connect the speaker though the jack [17] to the provided for DC adaptor.

Keep the POWER button in the OFF position.

-

The red   “BATTERY CHARGE” indicator remains on steady.

-

Leave the speaker to charge until the above indicator light starts to flash. Battery 

recharge time depends on battery status and can vary between about 1 to 15 hours.

2.1

Battery power supply

2.1.1

First charge

2.1.2

Subsequent charging

[

green =

 the battery is charged and the speaker can be used straight away

[

red =

the battery is low and the speaker can only be used for a very short 
time.   In this condition, it is best to recharge the battery.

[

off =

the battery is completely flat and the protection circuit has tripped. 
In this situation, the battery must be recharged.

CAUTION !

2.2

Battery protection

The speaker features a circuit that assures correct battery operation and protects this 
from complete discharge. 
When this protection trips, it means battery operating voltage has dropped below 
minimum established value (about 9 V.).
The tripping of the protection is first of all indicated by the lighting up of the red   “BATTERY 
STATUS” indicator; afterwards, the speaker is turned off altogether. The interval between 
these two stages depends on use.

2.3

Mains power supply

The speaker will automatically start to operate again when the battery is recharged.

The OPERA 110 MOBILE SPORT can be used directly connected to the network, like any 
active speaker. 

Connect the PSU and position the POWER switch on “EXTERNAL PSU/BATTERY”; 
batteries will be partially re-charged during use.

Содержание OPERA 110 MOBILE SPORT

Страница 1: ...LEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFESSIONAL S P E A K E R PROFESSIONAL S P E A K E R SPORT A E B INDUSTRIALE s r l Via Brodolini 8 40056 Crespellano Bo ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725...

Страница 2: ...O G L I E R E I L C O P E R C H I O O I L PA N N E L L O POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO C O N T E N U T E PA R T I R I PA R A B I L I DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI APERSONALE QUALIFICATO ATTENZ...

Страница 3: ...a 10 posizione permette di selezionare la distanza in decine di metri tra i diffusori 15 POTENZIOMETRO REGOLAZIONE ALIMENTAZIONE DC IN USCITA 17 CONNETTORE ALIMENTAZIONE DC IN INGRESSO PSU BATTERY IN...

Страница 4: ...OFF Collegare il diffusore alla alimentazione di rete attraverso la spina jack 17 PSU BATTERYINPUT tramite l alimentatore in dotazione L indicatore rosso BATTERYCHARGE si illuminer Lasciare il diffuso...

Страница 5: ...trasmettitore nel caso di un multi frequenza selezionare il medesimo canale sia sul ricevitore che sul trasmettitore La selezione di una delle frequenze avviene tramite il commutatore di canale Nel ca...

Страница 6: ...sibile utilizzare pi OPERA 110 MOBILE SPORT provviste di ricevitore radio con un solo trasmettitore radiomicrofonico impostando la frequenza di lavoro uguale tra il trasmettitore e tutti i ricevitori...

Страница 7: ...he operating instructions should be adhered to Follow all instructions All operation and user instructions should be followed Water and moisture Do not use this apparatus near water e g near a bathtub...

Страница 8: ...s or when unused for long periods of time Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings Refer all servicing to qualified service pers...

Страница 9: ...selecting the distance between speakers in tens of metres FOR PRESERVARE EFFICIENCY OF THE BATTERY TO RECHARGE IT EVERY 3 MONTHS FOR 14 HOURS 2 POWER SUPPLY The speaker is supplied with a partially c...

Страница 10: ...he panel by a label showing both the colour code and the frequency in figures e g 175 750MHz The transmitter and the receiver must work on the same carrier frequency The receiver features a single ant...

Страница 11: ...be delayed according to the position of the two switches Several OPERA110 MOBILE SPORT units with radio receiver can be used with a single radio microphone transmitter setting the same work frequency...

Страница 12: ...wer Frequency response Sound pressure Component parts MIC LINE input sensitivity MIC LINE impedance Balanced MIC LINE impedance Unbalanced RCA input sensitivity RCA impedance LINE OUT output level DC...

Страница 13: ...mdk rpern oder Fl ssigkeiten in das Ger t Stellen Sie sicher dass das Ger t vor herabfallenden Gegenst nden und vor herabtropfenden Fl ssigkeiten gesch tzt ist Sch den die den Kundendienst erfordern W...

Страница 14: ...ischen den Lautsprechern 22 DREHSCHALTERABSTAND IN METERN x 10 nur mit Option TD Dieser Drehschalter mit 10 Schaltstellungen erlaubt die Einstellung desAbstands in Metern x10 zwischen den Lautsprecher...

Страница 15: ...diesem Fall empfiehlt es sich die Batterie wiederaufzuladen Aus Die Batterie ist vollst ndig entladen und die Schutzschaltung hat angesprochen In diesem Fall muss die Batterie unweigerlich wiederaufg...

Страница 16: ...nd des Farbkodes oder der in Zahlen angegebenen Frequenz vergewissern dass die Tr gerfrequenzen von Empf nger und Sender bereinstimmen Die Lautst rke dieses Eingangs wird mit dem Regler WIRELESS VOLUM...

Страница 17: ...ei allen Lautsprechern an die das Signal bertragen werden soll dieselbe Arbeitsfrequenz einstellen Beispiel 3 Wenn man auch einen Funkmikrofonsender verwenden will muss man f r diesen und f r den ihm...

Страница 18: ...exemple proximit de baignoires lavabos viers lavoirs sur le sol mouill ou proximit de piscines sauf accord expr Nettoyage Pour le nettoyange des parties ext rieures vitez les diluants l alcool l esse...

Страница 19: ...nductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de l enceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne...

Страница 20: ...sitions permet de s lectionner la distance en d cam tres entre les enceintes 37 38 POUR L EFFICACIT DE PRESERVARE DE LA BATTERIE POUR LA RECHARGER TOUS LES 3 MOIS PENDANT 14 HEURES 2 ALIMENTATION L en...

Страница 21: ...code couleurs que la fr quence en chiffres par ex 175 750MHz L metteur et le r cepteur doivent fonctionner sur la m me fr quence porteuse Le r cepteur est quip d une antenne unique incorpor e sur la...

Страница 22: ...s effectue avec un jack 1 4 6 3mm N B Si on utilise l option TD le signal audio m lang sera retard en fonction de la position des deux commutateurs Il est possible d utiliser plusieurs OPERA 110 MOBI...

Страница 23: ...PORT Type d amplificateur Puissance RMS R ponse en fr quence Cross over Pression acoustique NPA Composantes 1 HP grave 10 Sensibilit d entr e MIC LINE commutateur Imp dance MIC LINE Sym trique Imp dan...

Страница 24: ...E UHF WITH UHF RECEIVER UHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR UHF CON RICEVITORE VHF WITH VHF RECEIVER VHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR VHF 18 20 19 21 22 20 19 21 22 SPORT PSU BATTERY INPUT 12 15VDC SPORT PSU BAT...

Страница 25: ...10 KIT SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMA EM BLOQUES INTERNAL BATTERY OFF EXTERNAL PSU BATTERY 14 16 2 4 6 8 10 12 POWER ON 9 12VDC B d TECHNOLOGIES CHANNEL UNBAL AUDIO LINE INPUT...

Отзывы: