background image

D

e

u

ts

c

h

 E

S

P

A

O

L

Ñ

E

s

p

a

ñ

o

l

 E

S

P

A

O

L

Ñ

 E

S

P

A

O

L

Ñ

 E

S

P

A

O

L

Ñ

It

a

lia

n

o

It

a

lia

n

o

D

e

u

ts

c

h

 E

S

P

A

O

L

Ñ

E

s

p

a

ñ

o

l

 E

S

P

A

O

L

Ñ

 E

S

P

A

O

L

Ñ

 E

S

P

A

O

L

Ñ

It

a

lia

n

o

It

a

lia

n

o

D

e

u

ts

c

h

25

26

10)

EINGANGSBUCHSE ”STEREO CD-AUX INPUTS”

Dieser Eingang erlaubt mit Hilfe von RCA-Phonosteckern den problemlosen 
Anschluss eines CD-Players, DAT-Recorders, Kassettendecks usw. .

11)

AUSGANGSBUCHSE "UNBAL MIXED LINE   OUT”

Über diesen Ausgang kann man das gemischte Audiosignal an einen anderen 
aktiven Lautsprecher, einen Recorder oder einen zusätzlichen Verstärker schicken. 
Für den Anschluss einen unsymmetrischen 1/4”-Klinkenstecker (6,3 mm) 
verwenden. 

Der 3-Positionenschalter   ermöglicht die Ein- und Ausschaltung vom Lautsprecher.
Bei   INTERNAL BATTERY wird der Lautsprecher von der Batterie gespeist; bei 

EXTERNAL PSU/BATTERY wird der Lautsprecher nur dann funktionieren, falls er 
direkt mit dem Netz über das Netzgerät verbunden ist. 

Bei OFF wird der Lautsprecher ausgeschaltet.

13)

ANZEIGE ”STATUS BATTERY”

Die zweifarbige LED leuchtet grün, um   den ordnungsgemäßen Betrieb des 
Lautsprechers zu signalisieren. 
Die LED leuchtet rot, wenn die Batterie entladen ist. 

14)

ANZEIGE ”BATTERY CHARGE”

Die rote LED leuchtet während des Ladens der Batterie ständig. 
Wenn der Ladevorgang zu Ende ist, blinkt diese Anzeige. 

15)

POTENTIOMETER FÜR DIE EINSTELLUNG DER GLEICHSPANNUNG AM 
AUSGANG

Mit diesem Regler, der mit einem Schraubendreher betätigt werden muss, kann 
man die Ausgangsspannung an der DC-Klinkenbuchse (16) regulieren. 
Der Einstellbereich der Ausgangsspannung reicht von 1 bis 10 VDC mit einem 
maximalen Strom von 100 mA. 

16)

GLEICHSPANNUNGSAUSGANG ”VARIABLE VOLTAGE OUTPUT”

Über diesen Anschluss kann man CD-Player, Kassettenrecorder usw. oder eine 
aktive Richtantenne mit Strom speisen. 

17)

P S U / B A T T E R Y   I N P U T  

(12-15 VDC)”

18)

FREQUENZWAHLSCHALTER ”CHANNEL”(nur beim UHF-Empfänger)

Mit diesem Drehschalter mit 16 Schaltstellungen kann man den Kanal des 
F u n k m i k r o f o n s   w ä h l e n   ( s i e h e   d a s   E t i k e t t   f ü r   d i e   E n t s p r e c h u n g   d e r  
Arbeitsfrequenzen).

19)

NETZSCHALTER “POWER” (nur mit Option “TD”) 

Mit diesem Schalter kann man den TIME DELAY Schaltkreis ausschalten, wenn er 
nicht gebraucht wird, um die Dauer der Batterie zu erhöhen. 

20)

NETZKONTROLLLAMPE (nur mit Option “TD”)

Die Kontrolllampe leuchtet rot, wenn der TIME DELAY Schaltkreis eingeschaltet
 und aktiviert wurde. 

21)

DREHSCHALTER ABSTAND IN METERN (nur mit Option “TD”)

Dieser Drehschalter mit 10 Schaltstellungen erlaubt die Einstellung des Abstands
 in   Metern zwischen den Lautsprechern. 

22)

DREHSCHALTER ABSTAND IN METERN x 10 (nur mit Option “TD”)

Dieser Drehschalter mit 10 Schaltstellungen erlaubt die Einstellung des Abstands in 
Metern x10 zwischen den Lautsprechern.

12) 

SCHALTER  "POWER”

S T R O M Z U F U H R - V E R B I N D U N G   D C   „

Anhand dieser Stromverbindung ist es möglich, die Batterien aufzuladen oder den 
Lautsprecher direkt an zu schließen.
Der Lautsprecher funktioniert bei direktem Stromanschluss, mit einer Stromspannung 
von 12 bis 15Vdc. Um ein korrektes Aufladen der internen Batterie zu garantieren, ist 
die Nutzung des mitgelieferten Ladegerätes von 15Vdc notwendig.

INHALTSVERZEICHNIS

Empfänger.................................................................28

3.1.1

Empfänger.................................................................28

3.2.1

Arbeitsfrequenzen .............................................................29

LAUTSPRECHER 

1.

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ........................................25

2.

STROMVERSORGUNG ....................................................................27

2.1

Stromversorgung über Batterie..........................................27

2.1.1

Erste Ladung .....................................................................27

2.1.2

Anschließende Ladungen..................................................27

2.2

Batterie-Schutzschaltung...................................................27

2.3

Stromversorgung über das Netz........................................27

3.

FUNKMIKROFON..............................................................................28

3.1

UHF 

4.

GEBRAUCH ......................................................................................29

4.1

Eingäng .............................................................................29

4.1.1

Eingang CD-AUX...............................................................29

4.1.2

Eingänge MIC/LINE...........................................................29

4.1.3

Funkmikrofon.....................................................................29

4.2

Lautstärke- und Klangregelung .........................................30

4.3

Ausgänge ..........................................................................30

5.

OPTION TIME DELAY “TD”..............................................................32

6.

Bänder und Arbeitsfrequenzen ..........................................28

3.2

VHF 

ABMESSUNGEN ................................................32

7.

TECHNISCHE DATEN.......................................................................33

1.

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (verweisen p.45-46)

1)

OVERLOAD-ANZEIGE

Die rote LED leuchtet auf, um das Ansprechen der Begrenzerschaltung zu 
signalisieren, die die Übersteuerung des Verstärkers verhindert und die 
Lautsprecher gegen Überbelastung   schützt. 

2)

REGLER”MASTERVOLUME”

Dieser Regler dient zum Einstellen der Gesamtlautstärke   des Lautsprechers. 

3)

REGLER ”CD-AUX VOLUME”

Dieser Regler dient zum Einstellen der Lautstärke des Eingangssignals an den 
Cinch-Anschlüssen "STEREO CD-AUX INPUTS”. 

4)

REGLER ”MIC/LINE VOLUME”

Dieser Regler dient zum Einstellen der Lautstärke des Eingangssignals am 
Anschluss   XLR/6,3mm -Klinke   ”MIC/LINE BAL INPUT”. 

5)

REGLER ”WIRELESS VOLUME”(nur bei UHF- und VHF-Empfängern)

Dieser Regler dient zum Einstellen der Eingangslautstärke des Funkmikrofons. 

6)

REGLER ”VOICE TONE”

Dieser Regler dient zur Klangregulierung beim Mikrofon- und Funkmikrofonkanal. 

7)

SCHALTER STROMVERSORGUNG FUNKMIKROFON ”WIRELESS RX”
(Nur bei UHF- und VHF-Empfängern)

Mit diesem Schalter kann man den Funkmikrofonempfänger ausschalten werden, 
um die Batterie zu schonen, falls das Mikrofon nicht benutzt   wird. 

8)

EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER

Für den Gebrauch eines symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofons diesen 
Wahlschalter auf MIC schalten. 
Für den Gebrauch einer symmetrischen oder unsymmetrischen Quelle mit Line-
Pegel diesen Wahlschalter auf LINE schalten. 

9)

EINGANGSBUCHSE "MIC/LINE BAL INPUT”

Symmetrischer Eingang für den Anschluss eines niederohmigen dynamischen 
Mikrofons oder einer hochpegeligen Audioquelle (z.B. Vorverstärker, Mixer, 
Recorder, CD-Player, Musikinstrument usw.).

FÜR PRESERVARE LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER BATTERIE, ZU 

IHR ALLE 3 MONATE 14 STUNDEN 

Содержание OPERA 110 MOBILE SPORT

Страница 1: ...LEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFESSIONAL S P E A K E R PROFESSIONAL S P E A K E R SPORT A E B INDUSTRIALE s r l Via Brodolini 8 40056 Crespellano Bo ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725...

Страница 2: ...O G L I E R E I L C O P E R C H I O O I L PA N N E L L O POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO C O N T E N U T E PA R T I R I PA R A B I L I DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI APERSONALE QUALIFICATO ATTENZ...

Страница 3: ...a 10 posizione permette di selezionare la distanza in decine di metri tra i diffusori 15 POTENZIOMETRO REGOLAZIONE ALIMENTAZIONE DC IN USCITA 17 CONNETTORE ALIMENTAZIONE DC IN INGRESSO PSU BATTERY IN...

Страница 4: ...OFF Collegare il diffusore alla alimentazione di rete attraverso la spina jack 17 PSU BATTERYINPUT tramite l alimentatore in dotazione L indicatore rosso BATTERYCHARGE si illuminer Lasciare il diffuso...

Страница 5: ...trasmettitore nel caso di un multi frequenza selezionare il medesimo canale sia sul ricevitore che sul trasmettitore La selezione di una delle frequenze avviene tramite il commutatore di canale Nel ca...

Страница 6: ...sibile utilizzare pi OPERA 110 MOBILE SPORT provviste di ricevitore radio con un solo trasmettitore radiomicrofonico impostando la frequenza di lavoro uguale tra il trasmettitore e tutti i ricevitori...

Страница 7: ...he operating instructions should be adhered to Follow all instructions All operation and user instructions should be followed Water and moisture Do not use this apparatus near water e g near a bathtub...

Страница 8: ...s or when unused for long periods of time Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings Refer all servicing to qualified service pers...

Страница 9: ...selecting the distance between speakers in tens of metres FOR PRESERVARE EFFICIENCY OF THE BATTERY TO RECHARGE IT EVERY 3 MONTHS FOR 14 HOURS 2 POWER SUPPLY The speaker is supplied with a partially c...

Страница 10: ...he panel by a label showing both the colour code and the frequency in figures e g 175 750MHz The transmitter and the receiver must work on the same carrier frequency The receiver features a single ant...

Страница 11: ...be delayed according to the position of the two switches Several OPERA110 MOBILE SPORT units with radio receiver can be used with a single radio microphone transmitter setting the same work frequency...

Страница 12: ...wer Frequency response Sound pressure Component parts MIC LINE input sensitivity MIC LINE impedance Balanced MIC LINE impedance Unbalanced RCA input sensitivity RCA impedance LINE OUT output level DC...

Страница 13: ...mdk rpern oder Fl ssigkeiten in das Ger t Stellen Sie sicher dass das Ger t vor herabfallenden Gegenst nden und vor herabtropfenden Fl ssigkeiten gesch tzt ist Sch den die den Kundendienst erfordern W...

Страница 14: ...ischen den Lautsprechern 22 DREHSCHALTERABSTAND IN METERN x 10 nur mit Option TD Dieser Drehschalter mit 10 Schaltstellungen erlaubt die Einstellung desAbstands in Metern x10 zwischen den Lautsprecher...

Страница 15: ...diesem Fall empfiehlt es sich die Batterie wiederaufzuladen Aus Die Batterie ist vollst ndig entladen und die Schutzschaltung hat angesprochen In diesem Fall muss die Batterie unweigerlich wiederaufg...

Страница 16: ...nd des Farbkodes oder der in Zahlen angegebenen Frequenz vergewissern dass die Tr gerfrequenzen von Empf nger und Sender bereinstimmen Die Lautst rke dieses Eingangs wird mit dem Regler WIRELESS VOLUM...

Страница 17: ...ei allen Lautsprechern an die das Signal bertragen werden soll dieselbe Arbeitsfrequenz einstellen Beispiel 3 Wenn man auch einen Funkmikrofonsender verwenden will muss man f r diesen und f r den ihm...

Страница 18: ...exemple proximit de baignoires lavabos viers lavoirs sur le sol mouill ou proximit de piscines sauf accord expr Nettoyage Pour le nettoyange des parties ext rieures vitez les diluants l alcool l esse...

Страница 19: ...nductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de l enceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne...

Страница 20: ...sitions permet de s lectionner la distance en d cam tres entre les enceintes 37 38 POUR L EFFICACIT DE PRESERVARE DE LA BATTERIE POUR LA RECHARGER TOUS LES 3 MOIS PENDANT 14 HEURES 2 ALIMENTATION L en...

Страница 21: ...code couleurs que la fr quence en chiffres par ex 175 750MHz L metteur et le r cepteur doivent fonctionner sur la m me fr quence porteuse Le r cepteur est quip d une antenne unique incorpor e sur la...

Страница 22: ...s effectue avec un jack 1 4 6 3mm N B Si on utilise l option TD le signal audio m lang sera retard en fonction de la position des deux commutateurs Il est possible d utiliser plusieurs OPERA 110 MOBI...

Страница 23: ...PORT Type d amplificateur Puissance RMS R ponse en fr quence Cross over Pression acoustique NPA Composantes 1 HP grave 10 Sensibilit d entr e MIC LINE commutateur Imp dance MIC LINE Sym trique Imp dan...

Страница 24: ...E UHF WITH UHF RECEIVER UHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR UHF CON RICEVITORE VHF WITH VHF RECEIVER VHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR VHF 18 20 19 21 22 20 19 21 22 SPORT PSU BATTERY INPUT 12 15VDC SPORT PSU BAT...

Страница 25: ...10 KIT SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMA EM BLOQUES INTERNAL BATTERY OFF EXTERNAL PSU BATTERY 14 16 2 4 6 8 10 12 POWER ON 9 12VDC B d TECHNOLOGIES CHANNEL UNBAL AUDIO LINE INPUT...

Отзывы: