background image

F

ra

n

ç

a

is

F

ra

n

ç

a

is

35

36

Chariots et support 

Périodes de non-utilisation

Entrée de liquides et d'objets dans l'appareil

Veiller à ce qu'aucun objet ne tombe sur l'appareil et qu'aucun liquide ne passe à travers les 
ouvertures.

Dommages nécessitant l'intervention du service d'assistance

le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés;

des objets sont tombés sur l'appareil ou des liquides sont entrés dedans;

-

l'appareil a été exposé à la pluie;

l'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou ses performances ont changé;

l'appareil est tombé.

Entretien

L'utilisateur ne doit pas essayer d'effectuer des réparations autres que celles décrites dans les 
instructions. Toutes les autres réparations doivent être exécutées par du personnel qualifié.

Utiliser uniquement des chariots, supports, pieds, étriers ou fixations conseillés par le fabricant ou 
fournis avec l'appareil. Quand on utilise un chariot, déplacer l'appareil avec précaution afin d'éviter des 
accidents à cause de renversements.

Débrancher l'appareil de la prise d'alimentation en cas d'orage ou en cas de périodes d'inutilisation 
prolongées.

S'adresser à du personnel qualifié pour toute réparation. Une intervention technique s'avère 
nécessaire quand 
-

l'appareil a été endommagé; 

IMPORTANT

Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit suivre celuici même dans les passages de propriété, 
pour permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d’installation et d’utilisation ainsi 
que les consignes de sécurité.

Toute mauvaise installation de l’enceinte décharge dB Technologies de toute responsabilité.

PRÉCAUTIONS

-

Evitez de faire longtemps travailler en surcharge l’amplificateur à l’intérieur de l’enceinte.

-

Ne forcez pas les organes de commandes (touches, contrôles, etc.)

ATTENTION

-

Installez l’enceinte de manière stable et sûre pour éviter tout risque de blessures et/ou dégâts.

BRANCHEMENTS

ATTENTION

-

Pour brancher l’enceinte, adressez-vous à un spécialiste bien formé, c’est-à-dire à une 

personne ayant de l’expérience ou des connaissances techniques ou ayant reçu des 
instructions spécifiques qui lui permettent de réaliser correctement les connexions et de 
prévenir les dangers de l’électricité.

-

Pour éviter les risques de chocs électriques, terminez toutes les connexions avant de brancher 

l’enceinte sur le secteur.

-

Avant d’alimenter l’enceinte, il est de bonne règle de recontrôler toutes les connexions et de 

s’assurer en particulier qu’il n’y a pas de courts-circuits accidentels.

-

Tout le système de sonorisation devra être réalisé conformément aux normes et aux lois en 

vigueur en matière d’instal-lations électriques.

-

Pour éviter que des phénomènes inductifs provoquent des bourdonnements, perturbent et 

compromettent le bon fonctionnement de l’enceinte, blindez les fils qui transmettent des 
signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dB/V) et évitez de les poser à 
proximité de :

1)

appareils produisant de forts champs magnétiques (gros transformateurs d’alimentation) ;

2)

conducteurs de l’énergie électrique.

3)

lignes qui alimentent les enceintes.

 

PROTECTIONS

L’enceinte est équipée de un système exclusif de protection, qui protège les haut-parleurs de 
l’enceinte contre les sur-chauffes et qui est capable d’assurer le maximum de fiabilité dans toutes les 
applications professionnelles. Un système sophistiqué de gestion de l’amplificateur se charge des 
protections “limiteur”, thermique et contre les courts-circuits.

MISE EN GARDE

SOMMAIRE

Récepteurs UHF................................................................39

3.1.1

Bandes et  fréquences d'utilisation....................................39

3.2

Récepteurs VHF................................................................39

3.2.1

Fréquences d'utilisation.....................................................39

DIMENSIONS DE DIFFUSOR ...........................................................43

7. CARACTÉRISTIQUE 

TECHNIQUES ................................................44

1.

COMMANDES ET FONCTIONS  ......................................................36

2.

ALIMENTATION ................................................................................38

2.1

Alimentation par batterie....................................................38

2.1.1

Première charge ................................................................38

2.1.2

Recharges successives.....................................................38

2.2

Protection batterie .............................................................38

2.3

Alimentation sur secteur ....................................................38

3.

MICROPHONE HF.............................................................................39

3.1

4.

UTILISATION.....................................................................................40

4.1

Entrées ..............................................................................40

4.1.1

Entrée CD-AUX .................................................................40

4.1.2

Entrées MIC/LINE..............................................................40

4.1.3

Microphone HF ..................................................................40

4.2

Contrôle volume et tonalités ..............................................41

4.3

Sorties ...............................................................................41

5.

OPTION TIME DELAY “TD” .............................................................43

6.

1. COMMANDES ET FONCTIONS (rèf. pag.45-46)

1

)

INDICATEUR “OVERLOAD”

L'indicateur s'allume de couleur rouge, en signalant l'intervention du circuit limiteur 
interne qui évite la distorsion de l'amplificateur et protège les haut-parleurs contre les 
surcharges. 

2)

CONTRÔLE “MASTER VOLUME”

Ce contrôle règle le volume de sortie de l'enceinte.

3)

CONTRÔLE “CD-AUX VOLUME”

Ce contrôle règle le volume du signal d'entrée aux connecteurs RCA “STEREO CD-
AUX INPUTS”.

4)

CONTRÔLE “MIC/LINE VOLUME”

Ce contrôle règle le volume du signal d'entrée au connecteur XLR/Jack 1/4” (6,3mm) 
“MIC/LINE BAL INPUT”.

5)

CONTRÔLE “WIRELESS VOLUME” (uniquement avec récepteurs UHF et VHF)

Ce contrôle règle le volume d'entrée du microphone HF.

6)

CONTRÔLE “VOICE TONE”

Ce contrôle permet de régler les tonalités sur le canal microphone et microphone HF.

7)

INTERRUPTEUR ALIMENTATION MICROPHONE HF “WIRELESS RX” 
(uniquement avec récepteurs UHF et VHF)

Cet interrupteur permet d'éteindre le récepteur du micro HF, en augmentant la durée 
de la batterie s'il n'est pas utilisé.

8)

SÉLECTEUR SENSIBILITÉ

Positionner le sélecteur sur la position MIC pour l'utilisation d'un microphone 
symétrique ou asymétrique.
Positionner le sélecteur sur la position LINE pour utiliser une source symétrique ou 
asymétrique au niveau ligne.

9)

CONNECTEUR D'ENTRÉE “MIC/LINE BAL INPUT”

Entrée symétrique utilisable pour la connexion d'un microphone dynamique à basse 
i m p é d a n c e   o u   d ' u n e   s o u r c e   a u d i o   à   n i v e a u   é l e v é   ( p a r   e x .   p r é
amplificateur, table de mixage, platine cassette, lecteur CD, instrument de musique, 
etc.)

Содержание OPERA 110 MOBILE SPORT

Страница 1: ...LEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFESSIONAL S P E A K E R PROFESSIONAL S P E A K E R SPORT A E B INDUSTRIALE s r l Via Brodolini 8 40056 Crespellano Bo ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725...

Страница 2: ...O G L I E R E I L C O P E R C H I O O I L PA N N E L L O POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO C O N T E N U T E PA R T I R I PA R A B I L I DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI APERSONALE QUALIFICATO ATTENZ...

Страница 3: ...a 10 posizione permette di selezionare la distanza in decine di metri tra i diffusori 15 POTENZIOMETRO REGOLAZIONE ALIMENTAZIONE DC IN USCITA 17 CONNETTORE ALIMENTAZIONE DC IN INGRESSO PSU BATTERY IN...

Страница 4: ...OFF Collegare il diffusore alla alimentazione di rete attraverso la spina jack 17 PSU BATTERYINPUT tramite l alimentatore in dotazione L indicatore rosso BATTERYCHARGE si illuminer Lasciare il diffuso...

Страница 5: ...trasmettitore nel caso di un multi frequenza selezionare il medesimo canale sia sul ricevitore che sul trasmettitore La selezione di una delle frequenze avviene tramite il commutatore di canale Nel ca...

Страница 6: ...sibile utilizzare pi OPERA 110 MOBILE SPORT provviste di ricevitore radio con un solo trasmettitore radiomicrofonico impostando la frequenza di lavoro uguale tra il trasmettitore e tutti i ricevitori...

Страница 7: ...he operating instructions should be adhered to Follow all instructions All operation and user instructions should be followed Water and moisture Do not use this apparatus near water e g near a bathtub...

Страница 8: ...s or when unused for long periods of time Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings Refer all servicing to qualified service pers...

Страница 9: ...selecting the distance between speakers in tens of metres FOR PRESERVARE EFFICIENCY OF THE BATTERY TO RECHARGE IT EVERY 3 MONTHS FOR 14 HOURS 2 POWER SUPPLY The speaker is supplied with a partially c...

Страница 10: ...he panel by a label showing both the colour code and the frequency in figures e g 175 750MHz The transmitter and the receiver must work on the same carrier frequency The receiver features a single ant...

Страница 11: ...be delayed according to the position of the two switches Several OPERA110 MOBILE SPORT units with radio receiver can be used with a single radio microphone transmitter setting the same work frequency...

Страница 12: ...wer Frequency response Sound pressure Component parts MIC LINE input sensitivity MIC LINE impedance Balanced MIC LINE impedance Unbalanced RCA input sensitivity RCA impedance LINE OUT output level DC...

Страница 13: ...mdk rpern oder Fl ssigkeiten in das Ger t Stellen Sie sicher dass das Ger t vor herabfallenden Gegenst nden und vor herabtropfenden Fl ssigkeiten gesch tzt ist Sch den die den Kundendienst erfordern W...

Страница 14: ...ischen den Lautsprechern 22 DREHSCHALTERABSTAND IN METERN x 10 nur mit Option TD Dieser Drehschalter mit 10 Schaltstellungen erlaubt die Einstellung desAbstands in Metern x10 zwischen den Lautsprecher...

Страница 15: ...diesem Fall empfiehlt es sich die Batterie wiederaufzuladen Aus Die Batterie ist vollst ndig entladen und die Schutzschaltung hat angesprochen In diesem Fall muss die Batterie unweigerlich wiederaufg...

Страница 16: ...nd des Farbkodes oder der in Zahlen angegebenen Frequenz vergewissern dass die Tr gerfrequenzen von Empf nger und Sender bereinstimmen Die Lautst rke dieses Eingangs wird mit dem Regler WIRELESS VOLUM...

Страница 17: ...ei allen Lautsprechern an die das Signal bertragen werden soll dieselbe Arbeitsfrequenz einstellen Beispiel 3 Wenn man auch einen Funkmikrofonsender verwenden will muss man f r diesen und f r den ihm...

Страница 18: ...exemple proximit de baignoires lavabos viers lavoirs sur le sol mouill ou proximit de piscines sauf accord expr Nettoyage Pour le nettoyange des parties ext rieures vitez les diluants l alcool l esse...

Страница 19: ...nductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de l enceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne...

Страница 20: ...sitions permet de s lectionner la distance en d cam tres entre les enceintes 37 38 POUR L EFFICACIT DE PRESERVARE DE LA BATTERIE POUR LA RECHARGER TOUS LES 3 MOIS PENDANT 14 HEURES 2 ALIMENTATION L en...

Страница 21: ...code couleurs que la fr quence en chiffres par ex 175 750MHz L metteur et le r cepteur doivent fonctionner sur la m me fr quence porteuse Le r cepteur est quip d une antenne unique incorpor e sur la...

Страница 22: ...s effectue avec un jack 1 4 6 3mm N B Si on utilise l option TD le signal audio m lang sera retard en fonction de la position des deux commutateurs Il est possible d utiliser plusieurs OPERA 110 MOBI...

Страница 23: ...PORT Type d amplificateur Puissance RMS R ponse en fr quence Cross over Pression acoustique NPA Composantes 1 HP grave 10 Sensibilit d entr e MIC LINE commutateur Imp dance MIC LINE Sym trique Imp dan...

Страница 24: ...E UHF WITH UHF RECEIVER UHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR UHF CON RICEVITORE VHF WITH VHF RECEIVER VHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR VHF 18 20 19 21 22 20 19 21 22 SPORT PSU BATTERY INPUT 12 15VDC SPORT PSU BAT...

Страница 25: ...10 KIT SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMA EM BLOQUES INTERNAL BATTERY OFF EXTERNAL PSU BATTERY 14 16 2 4 6 8 10 12 POWER ON 9 12VDC B d TECHNOLOGIES CHANNEL UNBAL AUDIO LINE INPUT...

Отзывы: