background image

4.

UTILIZZO

Gli ingressi STEREO CD-AUX INPUTS, tramite i connettori RCA, consentono un facile 
collegamento di DAT, CD, piastre a cassette od a bobine, ecc... Questo ingresso è 
utilizzato principalmente per l’ascolto di registrazioni.

Il volume di questi ingressi è regolato tramite il controllo CD-AUX VOLUME. 

L’ ingresso mono MIC/LINE BAL INPUT è utilizzabile come ingresso bilanciato 
microfonico o linea. Il livello di ingresso è selezionabile tramite il selettore di sensibilità 
presente sopra il connettore stesso. 

 Il volume di questo ingresso è regolato tramite il controllo MIC/LINE VOLUME.

4.1  Ingressi

4.1.1

Ingresso CD-AUX

4.1.2

Ingressi MIC/LINE

Se si utilizzano strumenti musicali (esempio: chitarra, basso, tastiera), mixer oppure 
lettore CD,... utilizzare l’ingresso con la sensibilità in LINE mentre per microfoni a filo 
utilizzare l’ingresso con sensibilità in   MIC.   E’ possibile utilizzare il   connettore XLR o il 
Jack 1/4” (6,3mm).

CODICE COLORE         

FREQUENZA

NERO

173,800  MHz

MARRONE

174,500  MHz

GRIGIO

175,000  MHz

ARANCIONE

175,750  MHz

NEUTRO

181,675  MHz

NEUTRO

183,925  MHz

VERDE

184,175  MHz

ROSA

184,500  Mhz

NEUTRO

199,600  MHz

NEUTRO

201,625  MHz

NEUTRO

202,675  MHz

BLU CHIARO

216,250   MHz

VIOLA

218,750  MHz

ROSSO

222,625  MHz

BLU SCURO

233,125   MHz

MARRONE CHIARO

234,625   MHz

ROSSO SCURO

236,575   MHz

BIANCO

237,775  MHz

4.1.3

Radiomicrofono 

Con il ricevitore incorporato nel diffusore OPERA 110 MOBILE SPORT è possibile 
utilizzare sia un trasmettitore a mano che pocket (a cintura). 

Quest’ultimi sono dotati di appositi accessori audio (microfono lavalier, cavo per 
strumenti o headset) e di un gancio a molla per il fissaggio a cintura.
Nel caso di trasmettitore UHF di tipo mono-frequenza selezionare uno dei 16 canali 
disponibili sul diffusore in accordo con la frequenza di lavoro del trasmettitore; nel caso di 
un multi-frequenza selezionare il medesimo canale sia sul ricevitore che sul 
trasmettitore.
La selezione di una delle frequenze avviene tramite il commutatore di canale.

Nel caso di trasmettitore VHF verificare che la frequenza della portante sia uguale tra 
ricevitore e trasmettitore mediante il codice colore oppure la frequenza in cifre.

Il volume di questo ingresso è regolato tramite il controllo   WIRELESS VOLUME.

3.2.1

Frequenze operative

It

a

lia

n

o

It

a

lia

n

o

7

8

4.2 Controllo volume e toni

Per questo motivo quando si utilizza il diffusore bisogna tenere presente di regolare sia il 
volume del/dei segnale/i in ingresso che quello principale.

L’OPERA 110 MOBILE SPORT è provvista di volumi separati per i vari ingressi che 
possono essere regolati in modo indipendente l’uno dall’altro e da un volume generale 
che controlla il segnale mixato in uscita.

Il controllo de

ce.

In caso di mancanza di segnale audio, il diffusore entra nella condizione di stand-by 
dopo alcuni minuti   per risparmiare la batteria e non creare disturbi.
Alla rilevazione del segnale audio, il diffusore si attiverà automaticamente.

Durante l’utilizzo a basso volume il circuito di autospegnimento potrebbe attivarsi. Per 
evitare questa condizione di stand-by, regolare i volumi di ingresso alti e quello generale 
basso.

i toni agisce sugli ingressi dei canale dei microfoni per permettere una 

regolazione dei toni della vo

4.3 Uscite

Il diffusore è provvisto di una uscita per il segnale audio mixato sbilanciata alla quale può 
essere collegato un altro diffusore attivo, un amplificatore oppure un registratore 
(esempio 1).
 Il collegamento avviene tramite un connettore jack 1/4” (6,3mm).

N.B.  Nel caso si utilizzi l`opzione TD il segnale audio mixato sara` ritardato a seconda 

della posizione dei due commutatori

OPERA 110 MOBILE SPORT

BASIC 200

SP

OR

T

PSU / BATTERY

INPUT

(12-15VDC)

 

Содержание OPERA 110 MOBILE SPORT

Страница 1: ...LEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFESSIONAL S P E A K E R PROFESSIONAL S P E A K E R SPORT A E B INDUSTRIALE s r l Via Brodolini 8 40056 Crespellano Bo ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725...

Страница 2: ...O G L I E R E I L C O P E R C H I O O I L PA N N E L L O POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO C O N T E N U T E PA R T I R I PA R A B I L I DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI APERSONALE QUALIFICATO ATTENZ...

Страница 3: ...a 10 posizione permette di selezionare la distanza in decine di metri tra i diffusori 15 POTENZIOMETRO REGOLAZIONE ALIMENTAZIONE DC IN USCITA 17 CONNETTORE ALIMENTAZIONE DC IN INGRESSO PSU BATTERY IN...

Страница 4: ...OFF Collegare il diffusore alla alimentazione di rete attraverso la spina jack 17 PSU BATTERYINPUT tramite l alimentatore in dotazione L indicatore rosso BATTERYCHARGE si illuminer Lasciare il diffuso...

Страница 5: ...trasmettitore nel caso di un multi frequenza selezionare il medesimo canale sia sul ricevitore che sul trasmettitore La selezione di una delle frequenze avviene tramite il commutatore di canale Nel ca...

Страница 6: ...sibile utilizzare pi OPERA 110 MOBILE SPORT provviste di ricevitore radio con un solo trasmettitore radiomicrofonico impostando la frequenza di lavoro uguale tra il trasmettitore e tutti i ricevitori...

Страница 7: ...he operating instructions should be adhered to Follow all instructions All operation and user instructions should be followed Water and moisture Do not use this apparatus near water e g near a bathtub...

Страница 8: ...s or when unused for long periods of time Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings Refer all servicing to qualified service pers...

Страница 9: ...selecting the distance between speakers in tens of metres FOR PRESERVARE EFFICIENCY OF THE BATTERY TO RECHARGE IT EVERY 3 MONTHS FOR 14 HOURS 2 POWER SUPPLY The speaker is supplied with a partially c...

Страница 10: ...he panel by a label showing both the colour code and the frequency in figures e g 175 750MHz The transmitter and the receiver must work on the same carrier frequency The receiver features a single ant...

Страница 11: ...be delayed according to the position of the two switches Several OPERA110 MOBILE SPORT units with radio receiver can be used with a single radio microphone transmitter setting the same work frequency...

Страница 12: ...wer Frequency response Sound pressure Component parts MIC LINE input sensitivity MIC LINE impedance Balanced MIC LINE impedance Unbalanced RCA input sensitivity RCA impedance LINE OUT output level DC...

Страница 13: ...mdk rpern oder Fl ssigkeiten in das Ger t Stellen Sie sicher dass das Ger t vor herabfallenden Gegenst nden und vor herabtropfenden Fl ssigkeiten gesch tzt ist Sch den die den Kundendienst erfordern W...

Страница 14: ...ischen den Lautsprechern 22 DREHSCHALTERABSTAND IN METERN x 10 nur mit Option TD Dieser Drehschalter mit 10 Schaltstellungen erlaubt die Einstellung desAbstands in Metern x10 zwischen den Lautsprecher...

Страница 15: ...diesem Fall empfiehlt es sich die Batterie wiederaufzuladen Aus Die Batterie ist vollst ndig entladen und die Schutzschaltung hat angesprochen In diesem Fall muss die Batterie unweigerlich wiederaufg...

Страница 16: ...nd des Farbkodes oder der in Zahlen angegebenen Frequenz vergewissern dass die Tr gerfrequenzen von Empf nger und Sender bereinstimmen Die Lautst rke dieses Eingangs wird mit dem Regler WIRELESS VOLUM...

Страница 17: ...ei allen Lautsprechern an die das Signal bertragen werden soll dieselbe Arbeitsfrequenz einstellen Beispiel 3 Wenn man auch einen Funkmikrofonsender verwenden will muss man f r diesen und f r den ihm...

Страница 18: ...exemple proximit de baignoires lavabos viers lavoirs sur le sol mouill ou proximit de piscines sauf accord expr Nettoyage Pour le nettoyange des parties ext rieures vitez les diluants l alcool l esse...

Страница 19: ...nductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de l enceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne...

Страница 20: ...sitions permet de s lectionner la distance en d cam tres entre les enceintes 37 38 POUR L EFFICACIT DE PRESERVARE DE LA BATTERIE POUR LA RECHARGER TOUS LES 3 MOIS PENDANT 14 HEURES 2 ALIMENTATION L en...

Страница 21: ...code couleurs que la fr quence en chiffres par ex 175 750MHz L metteur et le r cepteur doivent fonctionner sur la m me fr quence porteuse Le r cepteur est quip d une antenne unique incorpor e sur la...

Страница 22: ...s effectue avec un jack 1 4 6 3mm N B Si on utilise l option TD le signal audio m lang sera retard en fonction de la position des deux commutateurs Il est possible d utiliser plusieurs OPERA 110 MOBI...

Страница 23: ...PORT Type d amplificateur Puissance RMS R ponse en fr quence Cross over Pression acoustique NPA Composantes 1 HP grave 10 Sensibilit d entr e MIC LINE commutateur Imp dance MIC LINE Sym trique Imp dan...

Страница 24: ...E UHF WITH UHF RECEIVER UHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR UHF CON RICEVITORE VHF WITH VHF RECEIVER VHF EMPF NGER AVEC R CEPTEUR VHF 18 20 19 21 22 20 19 21 22 SPORT PSU BATTERY INPUT 12 15VDC SPORT PSU BAT...

Страница 25: ...10 KIT SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMA EM BLOQUES INTERNAL BATTERY OFF EXTERNAL PSU BATTERY 14 16 2 4 6 8 10 12 POWER ON 9 12VDC B d TECHNOLOGIES CHANNEL UNBAL AUDIO LINE INPUT...

Отзывы: