8
06-09
rev.4
Bedienung /
Operating instructions
5. Aussehen der Schweissverbindung /
Welded joint appearence
HINWEIS:
Bei dem CP 500 Umreifungsgerät kann die
Abkühldauer der Schweißverbindung eingestellt werden,
damit das Gerät nicht freigegeben wird, bevor sich die
Schweißverbindung ordnungsgemäß abgekühlt hat.
*Das CP 500 Umreifungsgerät ist werkseitig so
eingestellt, dass es für die meisten Industrieanwen-
dungen geeignet ist.
Die Einstellung der Schweißdauer wirkt sich auf die
Festigkeit der Schweißverbindung aus.
Ist eine Einstellung erforderlich, gehen Sie bitte den
nachfolgenden Anweisungen gemäß vor:
-
Trennen Sie die Luftversorgungsschläuche.
-
Entfernen Sie die Schutzkappe vom
Pneumatikventilstand, indem Sie die seitlichen
Schrauben lösen.
-
Lösen Sie die Mutter und drehen Sie den Einstellknopf
(E); schließen Sie die Schläuche an und probieren Sie das
Gerät aus, um die Schweißdauer zu überprüfen.
Wiederholen Sie das Ganze, bis Sie die richtige
Schweißdauer gefunden haben.
Knopf in Uhrzeigerrichtung drehen: Verlängert die
Abkühldauer. Knopf entgegen der Uhrzeigerrichtung
drehen: Verkürzt die Abkühldauer.
-
Ziehen Sie die Mutter des Einstellknopfs fest, bevor Sie
die Schutzkappe wieder aufsetzen.
NOTE:
The CP-500 can have the welded joint cooling time
adjusted in order to prevent the tool from being released
before welded joint gets properly cooled down.
*The CP-500 is factory adjusted to suit most of all
industrial applications.
Welding time adjustment affects welded joint
resistance.
If adjustment is required, follow the instructions below:
- Disconnect the air supply hoses.
- Remove the protection cap from the pneumatic valves
set, by loosening the side screws.
- Loosen the nut and turn the adjusting screw (E);
connect the hoses and check welding time. Adjust it if
necessary.
Turning button clockwise: increases cooling time.
Turning counterclockwise: decreases cooling time.
- Tighten adjustment screw-nut before putting protection
cap back on.
Verletzungsgefahr durch Verbrennen
Die Reibung zum Verschmelzen des Bandes erzeugt eine Temperatur von ca. 200ºC.
Danger of injury
The heat which is caused by friction - melting the strap - reaches a temperature of approx.
200
º
C.
Schweißdauer zu lang /
Welding time too long
Schweißdauer ok /
Correct welding time
Schweißdauer zu kurs /
Welding time too short
For Parts & Service 1-877-862-6699
WWW.TRADITIONALTOOL.COM