CT 7H123AF Скачать руководство пользователя страница 18

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

18/28

IST52-7H123CT_rev.3 05-21

ROMÂNĂ

ă şi ambele trebuie citite cu atenţie

Instrucţiunile de utilizare a acestui dispozitiv constau dintr-o instrucţiune generală 

şi una specifică şi ambele trebuie citite cu atenţie înainte de utilizare. 

Atenţie!

 

Această fişă constituie doar instrucţiunea specifică.

INSTRUCŢIUNI SPECIFICE EN 1497:2007 / 1498:2006-B.

Această notă conţine informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a următoare-

lor produse: Rescue Triangle.

1) DOMENIUL DE APLICARE.

EN 1497:2007 - Hamuri de evacuare; EN 1498:2006-B - Bucle de salvare. 

Acest produs este un echipament individual de protecţie (E.I.P.) împotriva căde-

rilor de la o înălţime; este conform cu Regulamentul (UE) 2016/425. 

Atenţie!

 

Pentru acest produs trebuie respectate indicaţiile din norma EN 365 (instrucţiuni 

generale/paragraful 2.5). 

Atenţie!

 Pentru acest produs este obligatorie o verifi-

care periodică detaliată (instrucţiuni generale/paragraful 8). 

Atenţie! 

Utilizatorul 

(salvatorul sau persoana salvată) trebuie să citească şi să înţeleagă informaţiile 

furnizate de producător înainte de utilizarea dispozitivului.

2) ORGANE NOTIFICATE.

Consultaţi legenda din instrucţiunile generale (paragraful 9/tabelul D): M2; N3.

3) NOMENCLATURĂ

 (Fig. 2).

A) Etichetă cu marcaj; B) Punct de prindere în modul pentru COPII; C) Punct de 

prindere în modul pentru ADULŢI; D) Bretele; E) Catarame pentru reglarea brete-

lelor.

3.1 - Materiale principale

. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (para-

graful 2.4): 1 (puncte de prindere şi catarame); 10 (chingi şi cusătură); triunghi 

din PVC.

4) MARCARE.

Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful 

5).

4.1 - Generalităţi 

(Fig. 3). Indicaţii: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 17; 18; 30) 

Pictograma afişează modul de închidere şi fixare a cataramelor de reglare.

4.2 - Trasabilitate 

(Fig. 3). Indicaţii: T2; T8; T9.

5) MODURI DE UTILIZARE.

Uşor şi rapid de montat, Triunghiul de salvare are două moduri de utilizare, în 

funcţie de dimensiunea corpului: Mod pentru copii sau mod pentru adulţi: • Mo-

dul pentru copii: conectaţi cele trei bucle/puncte de prindere marcate cu litera B 

(Fig. 2) la o carabinieră EN 362, conform indicaţiilor din fig. 5; • Modul pentru 

adulţi: conectaţi cele trei puncte de prindere marcate cu litera C (Fig. 2) la o ca-

rabinieră EN 362, conform indicaţiilor din fig. 7. 

Atenţie!

 Nu conectaţi un punct 

de prindere/o buclă de tip B la unul/una de tip C sau viceversa.

6) ÎMBRĂCAREA TRIUNGHIULUI DE SALVARE.

Alegeţi modul de utilizare, adulţi sau copii, în funcţie de circumferinţa pieptului 

(Fig. 1). Persoana care trebuie salvată trebuie să îmbrace Triunghiul de salvare, 

introducând mâinile prin cele două bretele. Dacă este cazul, reglaţi bretelele cu 

ajutorul cataramei de reglare (Fig. 4). Prindeţi punctul de prindere inferior (B sau 

C) şi trageţi-l printre picioare până la înălţimea pieptului persoanei care trebuie 

evacuată. Introduceţi o carabinieră EN 362 prin punctul de prindere din partea 

stângă, apoi prin cel inferior (B sau C) şi apoi prin punctul de prindere din partea 

dreaptă a triunghiului (B sau C). Verificaţi ca cele trei puncte de prindere să fie 

introduse în ordine corectă în carabinieră. 

Atenţie!

 Asiguraţi-vă că toate cele trei 

puncte de prindere sunt introduse în carabinieră (Fig. 5-7).

7) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.

Înainte de începerea operaţiunii de salvare/recuperare, trebuie să evaluaţi facto-

rii de risc (mediu, concomitent, consecvenţial).

7.1 - EN 1497:2007.

 Hamul de salvare este proiectat să fie purtat în timpul 

activităţilor de lucru normale. Utilizatorul trebuie să încerce să-l agaţe într-un loc 

sigur înainte de prima utilizare, pentru a se asigura că dimensiunea este corectă, 

că acesta poate fi reglat în mod corect şi că nivelul de confort este acceptabil 

pentru domeniul de utilizare.

7.2 - EN 1498: 2006-B.

 1) Centura de salvare este destinată doar pentru salvare. 

2) Salvatorul trebuie să se asigure că persoana salvată nu este pusă în pericol 

de mişcarea chingilor dispozitivului sau de contactul cu punctele de prindere, 

de exemplu, o carabinieră care loveşte în cap persoana salvată în timpul unui 

incident involuntar, cum ar fi o cădere scurtă.

7.3 - Avertismente suplimentare. 

1) Suspendarea inertă în ham poate cauza 

vătămări fiziologice grave şi, în unele cazuri, decesul. 2) Aveţi grijă la efectele 

umidităţii şi gheţii, temperaturilor extreme, marginilor ascuţite, substanţelor chimice 

reactive, conductivităţii electrice, fisurilor, abraziunilor, razelor UV, etc., deoarece 

acestea pot afecta siguranţa dispozitivului. 3) Folosiţi doar puncte de ancorare 

care pot susţine cel puţin 12 kN, fără margini ascuţite şi care sunt verticale dea-

supra persoanei care trebuie salvată, la o înălţime care să nu fie mai mică de 

cea a curelei.

8) SIMBOLURI.

Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful 16): F1.

Содержание 7H123AF

Страница 1: ...uaci n PT Cadeirinha para evacua o SE R ddningssele FI Evakuointivaljas NO Evakueringssele DK Evakuerings sele NL Evacuatiegordel SI Evakuacijski pasovi SK Evakua n postroj RO Ham de evacuare CZ Evaku...

Страница 2: ...120 cm A A Chest circumference WEIGHT 1150 g STANDARDS EN 1497 EN 1498 MAXIMUM LOAD 150 kg 1 C E E D D C B C A B B NOMENCLATURE 2 RESCUE TRIANGLE Ref No 7H123AF01 Main materials PES PVC STEEL Made in...

Страница 3: ...imbing Technology by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 3 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 OK NO B B B KIDS MODE INSTALLATION 5 KIDS MODE EXAMPLE OF USE...

Страница 4: ...gy by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 4 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 ADULTS MODE EXAMPLE OF USE 8 WARNINGS 4 140 F 20 60 C 9 OK NO C C C ADULTS MO...

Страница 5: ...t points marked with the letter C Fig 2 to an EN 362 connector as shown in fig 7 Attention Do not join an attachment point loop type B to a type C or viceversa 6 PUTTING ON THE RESCUE TRIANGLE Choose...

Страница 6: ...ig 2 ad un connettore EN 362 come mostrato in fig 7 Attenzione Non collegare un elemento di attacco tipo B con elementi di attacco tipo C o viceversa 6 INSTALLAZIONE Scegliere la modalit di utilizzo a...

Страница 7: ...tention Ne pas relier un l ment d attache de type B avec un l ment d attache de type C ou vice versa 6 INSTALLATION Choisir la modalit d emploi adulte ou enfant selon la cir conf rence du thorax en co...

Страница 8: ...drei mit dem Buchstaben C Abb 2 gekennzeichneten Einbinde Elemente wie in Abb 7 gezeigt mit einem Karabiner EN 362 verbinden Achtung Niemals Einbinde Elemente des Typs B mit Einbinde Elementen des Ty...

Страница 9: ...fig 7 Atenci n No se debe unir un punto bucle de enganche tipo B a otro de tipe C o viceversa 6 COLOCACI N DE RESCUE TRIANGLE Se elegir entre el modo Adults o Kids en funci n de la circunferencia del...

Страница 10: ...um conector EN 362 como mostrado na fig 7 Aten o N o conectar um elemento de fixa o tipo B com elementos de fixa o tipo C ou vice versa 6 INSTALA O Escolher a modalidade de utiliza o adulto ou crian...

Страница 11: ...enligt figur 5 F r vuxna anslut de tre f stpunkterna m rkta med bokstaven C fig 2 till en karbinhake EN 362 enligt figur 7 Varning Anslut inte en f stpunkt av typ B med f stpunkterna av typ C eller t...

Страница 12: ...l yhdist liit nt kohtaa silmuk katyyppi B tyyppiin C tai p invastoin 6 PELASTUSKOLMION ASETUS P LLE Valitse k ytt j tila aikuiset tai lapset pohjautuen rinnanymp rykseen kuva1 Pelastettavan henkil n...

Страница 13: ...tre festeelementene merket med bokstaven C Fig 2 til et koplingsstykke EN 362 som vist i fig 7 Forsiktig Ikke koble et festeelement av type B med elementer av type C og omvendt 6 MONTERING Velg bruksi...

Страница 14: ...r er markeret med bogstavet C Fig 2 til et en 362 stik som vist i Fig 7 Bem rk Undlad at tilslutte et fastg relsespunkt loop type B til en type C eller viceversa 6 AT S TTE P REDNINGS TREKANTEN V lg b...

Страница 15: ...met de letter C Fig 2 op een karabiner EN 362 zoals aangegeven in fig 7 Let op Koppel een verbindingselement van het type B niet met verbindingselementen van het type C of andersom 6 INSTALLATIE Kies...

Страница 16: ...ne s rko C slika 2 pove ite s priklju nim elementom po EN 362 kot je prikazano na sl 7 Pozor Ne priklju ite pritrdilne to ke zanke tipa B k tipu C ali obratno 6 NAMESTITEV RE EVALNEGA TRIKOTNIKA Izber...

Страница 17: ...r 5 Re im pre dospel ch pripojte tri pripojovacie body ozna en p smenom C obr 2 ku konektoru EN 362 pod a obr zka 7 Pozor Neprip jajte bod pripojenia slu ku typu B k typu C alebo obr tene 6 N VRAT NA...

Страница 18: ...e cu litera C Fig 2 la o ca rabinier EN 362 conform indica iilor din fig 7 Aten ie Nu conecta i un punct de prindere o bucl de tip B la unul una de tip C sau viceversa 6 MBR CAREA TRIUNGHIULUI DE SALV...

Страница 19: ...ac body ozna en p smenem C obr 2 ke konektoru EN 362 podle obr zku 7 Pozor Nep ipojujte bod p ipojen smy ku typu B k typu C nebo obr cen 6 N VRAT NA Z CHRANN TROJ HELN K Vyberte re im pou it dosp l ne...

Страница 20: ...hoz a 7 br n l that m don Figyelem Ne csatlakoztasson B t pus bek t si pontot hurkot C t pus hoz s ford tva 6 A MENT H ROMSZ G FELV TELE A mellkas ker lete alapj n v lassza ki a feln tt vagy a gyerek...

Страница 21: ...3 05 21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 B KIDS C ADULTS D 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8...

Страница 22: ...trzy elementy mocuj ce oznaczone liter C Rys 3 ze z czem EN 362 jak pokazuje Rys 8 Uwaga Nie nale y czy elementu mocuj cego typu B z elementami mocuj cymi typu C lub odwrotnie 6 MONTA Wybra tryb u ytk...

Страница 23: ...hendusklambriga vastavalt joonisele 5 T iskasvanure iim hendage kolm kinnituspunkti mis on t histatud t hega C joonis 2 EN 362 hendusklambriga vastavalt joonisele 7 T helepanu rge hendage kinnituspunk...

Страница 24: ...kas ir apz m ti ar burtu C att 2 pie EN 362 savienot ja t k par d ts att l 7 Uzman bu Ir aizliegts savienot B veida stiprin jumu cilpu pie C veida stiprin juma cilpas vai otr di 6 RESCUE TRIANGLE UZVI...

Страница 25: ...pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 5 pav Suaugusi j re imas prijunkite tris tvirtinimo ta kus pa ym tus raide C 2 pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 7 pav D mesio Nejunkite B tipo tvirtinimo t...

Страница 26: ...21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B KIDS C ADULTS D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2...

Страница 27: ...slovom C slika 2 na sponku EN 362 kao to je prikazano na slici 7 Pozornost Ne spajajte priklju nu to ku om u tipa B s tipom C ili obrnuto 6 POSTAVLJANJE TROKUTA ZA SPA AVANJE Odaberite na in uporabe z...

Страница 28: ...N 1497 2007 1498 2006 B RESCUE TRIANGLE 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B PPE EU 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B C D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8 T9 5 R...

Отзывы: