CT 7H123AF Скачать руководство пользователя страница 15

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

15/28

IST52-7H123CT_rev.3 05-21

NEDERLANDS

De gebruiksaanwijzing van dit apparaat bestaat uit een algemene en een speci-

fieke instructie en beide moeten vóor gebruik zorgvuldig worden gelezen. 

Let op!

 

Dit blad bevat slechts de specifieke instructie.

SPECIFIEKE INSTRUCTIES EN 1497:2007 / 1498:2006-B.

Deze nota bevat de informatie die nodig is voor het correcte gebruik van het (de) 

volgende product(en): evacuatiedriehoek Rescue Triangle.

1) TOEPASSINGSGEBIED.

EN 1497:2007 - Reddingsgordels; EN 1498:2006-B - Reddingsriemen. Dit is 

een Persoonlijk Beschermingsmiddel (PBM) die ontworpen zijn om te worden ge-

integreerd in evacuatiesystemen, zoals karabijnhaken en kabels en voldoet aan 

verordening (EU) 2016/425. 

Let op!

 Voor dit product moeten de instructies van 

EN 365 (algemene instructies/paragraaf 2.5) in acht worden genomen. 

Let op!

 

Voor dit product is een grondige periodieke inspectie verplicht (algemene instruc-

ties/paragraaf 8). 

Let op!

 De gebruiker (hulpverlener of te redden persoon) moet 

de door de fabrikant geleverde informatie hebben gelezen en begrepen alvorens 

het reddingstoestel te gebruiken.

2) AANGEMELDE INSTANTIES.

Zie de legenda in de algemene instructies (paragraaf 9/tabel D): M2, N3.

3) BENAMING

 (Fig. 2). A) Etiket met markering; B) Verbindingselement Modaliteit 

kinderen; C) Verbindingselement Modaliteit volwassenen; D) Gordels; E) Afstelge-

spen gordels.

3.1 - Belangrijkste materialen.

 Zie de legenda in de algemene instructies (para-

graaf 2.4): 1 (verbindingselementen en riemen); 10 (riemen en naden); driehoek 

in PVC.

4) MARKERING.

Nummers/letters zonder bijschrift: zie de legenda in de algemene instructies 

(hoofdstuk 5).

4.1 - Algemee

n (Afb. 3). Indicaties: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 17; 18; 30) 

Pictogram dat toont hoe de afstelgespen dienen te worden gesloten en vastgezet.

4.2 - Traceerbaarheid

 (Afb. 3). Indicaties: T2; T8; T9.

5) GEBRUIKSWIJZE.

 Snel en eenvoudig aan te brengen. Kan op twee manieren 

worden afgesteld, respectievelijk voor een kind of een volwassene: • Modaliteit 

kinderen: verbind de verbindingselementen die zijn aangegeven met de letter 

B (Fig. 2) op een karabiner EN 362 zoals aangegeven in fig. 5; • Modaliteit 

volwassenen: verbind de drie verbindingselementen die zijn aangegeven met de 

letter C (Fig. 2) op een karabiner EN 362 zoals aangegeven in fig. 7. 

Let op!

 

Koppel een verbindingselement van het type B niet met verbindingselementen van 

het type C of andersom.

6) INSTALLATIE.

 Kies de gebruikswijze, volwassene of kind, door de betreffende 

borstomtrek in de daarvoor bestemde tabel (Fig. 1) op te zoeken. Breng de 

riemen van de driehoek via de beide armen aan op de te redden persoon. Stel, 

indien nodig, de gordels af met behulp van de afstelgespen (Fig. 4). Neem het 

onderste verbindingselement van de driehoek (B of C) en breng deze op de 

hoogte van het borstbeen van de te evacueren persoon. Plaats een karabiner EN 

362 in het linker verbindingselement, aan de onderzijde (B of C) en tenslotte aan 

de rechterkant van de driehoek (B of C). Controleer dat de uitlijning van de drie in 

de karabiner geplaatste verbindingspunten correct is. 

Let op!

 Controleer dat alle 

drie de verbindingspunten in de karabiner zijn geplaatst (Fig. 5-7).

7) INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK.

 Alvorens over te gaan op reddings-/eva-

cuatiehandelingen, dienen alle risicofactoren (gelijktijdig, voortvloeiend of m.b.t. 

omgeving) in overweging te worden genomen.

7.1 - EN 1497:2007.

 De reddingsgordel is bedoeld om tijdens normale werk-

zaamheden te worden gedragen. De gebruiker moet op een veilige plaats een 

ophangtest uitvoeren alvorens de reddingsgordel te gebruiken, om te controleren 

of de maat goed is, er voldoende speling is en of de gordel comfortabel is voor 

het beoogde gebruik.

7.2 - EN 1498:2006-B.

 1) De reddingsriem is uitsluitend bedoeld voor reddings-

doeleinden. 2) De hulpverlener moet ervoor zorgen dat de te redden persoon niet 

in gevaar komt door verschuiving van de reddingsriemen of door contact met de 

verbindingselementen, bijvoorbeeld een karabiner die het hoofd van de te redden 

persoon raakt tijdens een onopzettelijk incident, zoals een korte val.

7.3 - Extra waarschuwingen. 

1) Het onbeweeglijk hangen in een gordel kan 

leiden tot ernstige fysiologische letsels of de dood. 2) Houd rekening met de ef-

fecten van vocht en ijs, extreme temperaturen, scherpe randen, chemische stoffen, 

elektrische geleidbaarheid, insnijdingen, schuren, UV-stralen, enz., daar deze 

zaken de integriteit van de uitrusting kunnen aantasten. 3) Gebruik uitsluitend 

verankeringspunten met een minimale weerstand van 12 kN die geen scherpe 

punten hebben, en verticaal, tenminste ter hoogte van de riem, op de te redden 

persoon zijn geplaatst.

8) SYMBOLEN.

 Zie de legenda in de algemene instructies (paragraaf 15): F1.

Содержание 7H123AF

Страница 1: ...uaci n PT Cadeirinha para evacua o SE R ddningssele FI Evakuointivaljas NO Evakueringssele DK Evakuerings sele NL Evacuatiegordel SI Evakuacijski pasovi SK Evakua n postroj RO Ham de evacuare CZ Evaku...

Страница 2: ...120 cm A A Chest circumference WEIGHT 1150 g STANDARDS EN 1497 EN 1498 MAXIMUM LOAD 150 kg 1 C E E D D C B C A B B NOMENCLATURE 2 RESCUE TRIANGLE Ref No 7H123AF01 Main materials PES PVC STEEL Made in...

Страница 3: ...imbing Technology by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 3 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 OK NO B B B KIDS MODE INSTALLATION 5 KIDS MODE EXAMPLE OF USE...

Страница 4: ...gy by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 4 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 ADULTS MODE EXAMPLE OF USE 8 WARNINGS 4 140 F 20 60 C 9 OK NO C C C ADULTS MO...

Страница 5: ...t points marked with the letter C Fig 2 to an EN 362 connector as shown in fig 7 Attention Do not join an attachment point loop type B to a type C or viceversa 6 PUTTING ON THE RESCUE TRIANGLE Choose...

Страница 6: ...ig 2 ad un connettore EN 362 come mostrato in fig 7 Attenzione Non collegare un elemento di attacco tipo B con elementi di attacco tipo C o viceversa 6 INSTALLAZIONE Scegliere la modalit di utilizzo a...

Страница 7: ...tention Ne pas relier un l ment d attache de type B avec un l ment d attache de type C ou vice versa 6 INSTALLATION Choisir la modalit d emploi adulte ou enfant selon la cir conf rence du thorax en co...

Страница 8: ...drei mit dem Buchstaben C Abb 2 gekennzeichneten Einbinde Elemente wie in Abb 7 gezeigt mit einem Karabiner EN 362 verbinden Achtung Niemals Einbinde Elemente des Typs B mit Einbinde Elementen des Ty...

Страница 9: ...fig 7 Atenci n No se debe unir un punto bucle de enganche tipo B a otro de tipe C o viceversa 6 COLOCACI N DE RESCUE TRIANGLE Se elegir entre el modo Adults o Kids en funci n de la circunferencia del...

Страница 10: ...um conector EN 362 como mostrado na fig 7 Aten o N o conectar um elemento de fixa o tipo B com elementos de fixa o tipo C ou vice versa 6 INSTALA O Escolher a modalidade de utiliza o adulto ou crian...

Страница 11: ...enligt figur 5 F r vuxna anslut de tre f stpunkterna m rkta med bokstaven C fig 2 till en karbinhake EN 362 enligt figur 7 Varning Anslut inte en f stpunkt av typ B med f stpunkterna av typ C eller t...

Страница 12: ...l yhdist liit nt kohtaa silmuk katyyppi B tyyppiin C tai p invastoin 6 PELASTUSKOLMION ASETUS P LLE Valitse k ytt j tila aikuiset tai lapset pohjautuen rinnanymp rykseen kuva1 Pelastettavan henkil n...

Страница 13: ...tre festeelementene merket med bokstaven C Fig 2 til et koplingsstykke EN 362 som vist i fig 7 Forsiktig Ikke koble et festeelement av type B med elementer av type C og omvendt 6 MONTERING Velg bruksi...

Страница 14: ...r er markeret med bogstavet C Fig 2 til et en 362 stik som vist i Fig 7 Bem rk Undlad at tilslutte et fastg relsespunkt loop type B til en type C eller viceversa 6 AT S TTE P REDNINGS TREKANTEN V lg b...

Страница 15: ...met de letter C Fig 2 op een karabiner EN 362 zoals aangegeven in fig 7 Let op Koppel een verbindingselement van het type B niet met verbindingselementen van het type C of andersom 6 INSTALLATIE Kies...

Страница 16: ...ne s rko C slika 2 pove ite s priklju nim elementom po EN 362 kot je prikazano na sl 7 Pozor Ne priklju ite pritrdilne to ke zanke tipa B k tipu C ali obratno 6 NAMESTITEV RE EVALNEGA TRIKOTNIKA Izber...

Страница 17: ...r 5 Re im pre dospel ch pripojte tri pripojovacie body ozna en p smenom C obr 2 ku konektoru EN 362 pod a obr zka 7 Pozor Neprip jajte bod pripojenia slu ku typu B k typu C alebo obr tene 6 N VRAT NA...

Страница 18: ...e cu litera C Fig 2 la o ca rabinier EN 362 conform indica iilor din fig 7 Aten ie Nu conecta i un punct de prindere o bucl de tip B la unul una de tip C sau viceversa 6 MBR CAREA TRIUNGHIULUI DE SALV...

Страница 19: ...ac body ozna en p smenem C obr 2 ke konektoru EN 362 podle obr zku 7 Pozor Nep ipojujte bod p ipojen smy ku typu B k typu C nebo obr cen 6 N VRAT NA Z CHRANN TROJ HELN K Vyberte re im pou it dosp l ne...

Страница 20: ...hoz a 7 br n l that m don Figyelem Ne csatlakoztasson B t pus bek t si pontot hurkot C t pus hoz s ford tva 6 A MENT H ROMSZ G FELV TELE A mellkas ker lete alapj n v lassza ki a feln tt vagy a gyerek...

Страница 21: ...3 05 21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 B KIDS C ADULTS D 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8...

Страница 22: ...trzy elementy mocuj ce oznaczone liter C Rys 3 ze z czem EN 362 jak pokazuje Rys 8 Uwaga Nie nale y czy elementu mocuj cego typu B z elementami mocuj cymi typu C lub odwrotnie 6 MONTA Wybra tryb u ytk...

Страница 23: ...hendusklambriga vastavalt joonisele 5 T iskasvanure iim hendage kolm kinnituspunkti mis on t histatud t hega C joonis 2 EN 362 hendusklambriga vastavalt joonisele 7 T helepanu rge hendage kinnituspunk...

Страница 24: ...kas ir apz m ti ar burtu C att 2 pie EN 362 savienot ja t k par d ts att l 7 Uzman bu Ir aizliegts savienot B veida stiprin jumu cilpu pie C veida stiprin juma cilpas vai otr di 6 RESCUE TRIANGLE UZVI...

Страница 25: ...pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 5 pav Suaugusi j re imas prijunkite tris tvirtinimo ta kus pa ym tus raide C 2 pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 7 pav D mesio Nejunkite B tipo tvirtinimo t...

Страница 26: ...21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B KIDS C ADULTS D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2...

Страница 27: ...slovom C slika 2 na sponku EN 362 kao to je prikazano na slici 7 Pozornost Ne spajajte priklju nu to ku om u tipa B s tipom C ili obrnuto 6 POSTAVLJANJE TROKUTA ZA SPA AVANJE Odaberite na in uporabe z...

Страница 28: ...N 1497 2007 1498 2006 B RESCUE TRIANGLE 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B PPE EU 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B C D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8 T9 5 R...

Отзывы: