CT 2D656 Скачать руководство пользователя страница 34

- 34 -

接关系)。此说明包括正确使用SPARROW  200下降器的
必要信息。此设备是用于绳索作业系统中的PPE。绳索
长度调节器和下降器不用于防坠落。
0)应用范围。绳索调节器  EN  12841:2006-C,救援下
降器EN  341:2011-2A。只能使用EN  1891  TYPE  A静力-
半静力绳(绳皮+绳芯),直径Ø 11MM。
1)组成部分。设备组成部件(图3):A)制动块;  B)辅助
摩擦块;  C)连接孔;  D)  控制手柄;  E)固定侧板;  F)制
动凸轮;  G)  凸轮轴;  H)  走绳槽;  I)  移动侧板;  L) 
侧板安全开关。系统组成(图4.1-4.2):M)锚点;  N)绳
索受力端;  O)  控制下降的手;  P)  下降器;  Q)  绳索
制动端;  R)连接安全带或锚点的主锁;  S)  握住绳索制
动端的手。手柄位置(图4.3):T)准备  /安全工作位
置; U) 工作位置; V)开始下降; X) 最大下降速度; Y) 
(EBS) 额外制动系统。
材料:轻合金(侧板),不锈钢(凸轮,制动块,轴,
弹簧)尼龙(手柄和侧板安全开关)。
2)标记。设备上刻有以下信息(图2):1)负责产品
投放市场的生产商2)  产品型号3)  表示绳索制动端4) 
0333  –负责生产控制的认证机构编号。  5)  CE标志. 
注意!  EN  341:2011不包含在PPE认证的标准之内,  CE
标志仅指通过EN  12841:2006标志.  6)提示使用者使用
前认真阅读说明书的LOGO.  7)  表示绳索的锚点/受力
端。8)  数字表示相关EN标准的年份:  EN  12841:2006-
C – 绳索作业系统绳索调节器; 绳索 

 Ø 11MM –使

用静力或半静力绳 EN 1891 TYPE A, Ø 直径在11 MM; 
210 KG – 最大工作负荷; EN 341:2011 – 救援下降
器; 绳索 Ø 11 BORNACK TEC STATIC PRO 11 MM – 使
用符合EN  1891    A类的静力绳或半静力绳,  Ø  11  MM; 
180 M – 最大下降距离; 30 KG ≤

≤ 200 KG – 最

小和最大工作负荷; T>-40°C – 最低使用温度. 9) 控
制手柄工作模式图示.10) 批号 (0000)。11) 独立编码
(AAAA-DDD-YY) 。
3)トレーサビリティー(图T)。设备包括独立编码
(AAAA-DDD-YY),其由生产编码(AAAA),生产天数
(DDD)和生产年份(YY)组成。
4)检查表。每次使用前检查:无磨损,裂纹,腐蚀的
痕迹;凸轮能自由转动,不会卡住,绳索在锁住位置时
弹簧能让凸轮卡住;凸轮无过度磨损尤其是在锁住绳索
的位置和走绳槽;锁装入连接孔后能自由转动;控制手
柄正常工作,弹簧能让手柄回至REST的位置;移动侧板
能正确扣住凸轮轴;控制手柄能正确旋转且无阻碍;主
锁正确关闭;下降器中无污垢(例如,泥土);检查
绳索无磨损,腐蚀,起毛,起线,变硬,并状态良好。
注意!在设备上施加负荷之前,按顺序进行全面的工
作检查。
每次高空作业前:必须制定一个救援方案能快速帮助受
困人员;并提前告知工作人员救援方案。在每次使用
时:设备的工作状态良好能与系统中其他设备相兼容;
确认无其他会干扰系统的整个长度;确认锁门正常锁
住,下降器安全门关闭;确保绳索始终在受力状态避免
发生坠落;避免让锚点与连接安全带之间的绳索松弛。
5)使用说明。设备设计的使用环境都是人体可以接受
的(操作温度-40°C至+40°C)。所有的材料和工艺都
是低过敏性的不会引起皮肤过敏。使用时为了自己的安
全,所有设备和锚点都正确安装,所有的工作都要将坠

落的风险减至最小。始终确定有足够的净空距离防止坠
落时与地面或其他障碍物撞击(查看防坠器说明书中的
净空距离)。只有符合EN  795标准的锚点才能使用(最
小强度12KN或最小强度18KN的非金属锚点)并无锋利边
缘。锚点始终位于腰带处或高于腰带来减小坠落的距离
(图7.1)。
安装和拆卸绳索。将SPARROW  200连接在全身安全带的
腹部挂点上(图5)或锚点上(图6),使用符合EN  362
::2004的主锁(最大120MM);打开移动侧板;按照设
备上的图示安装绳索;关闭移动侧板(确认安全开关关
闭)。在一些困难情况下,当你需要更好的制动力或从
锚点下降重物时,将制动端绳索放入辅助摩擦块中,能
提供更好的下降控制。
良好的检查顺序。在确定设备的工作状态前。注意!在
完成此过程前,你必须已经连接备用保护。
与防坠落安全带使用(图8.1):
1)用力拉绳索的受力端,凸轮能锁住下降器:如果不
能,检查绳索是否正确安装。2)逐渐将重量施加在下
降器上,并握住绳索制动端:凸轮应该锁住绳索。如果
凸轮锁住绳索,设备能正常工作并继续使用。如果凸轮
不能锁住下降器,检查绳索是否安装正确,如果下降器
依然不能锁住绳索,立即停止使用。
在锚点上使用(图8.2):
1)将绳索制动端穿过辅助摩擦块。2)用力拉绳索的
受力端,凸轮能锁住下降器:如果不能,检查绳索是
否正确安装。如果下降器依然不能锁住绳索,立即停
止使用。
EBS(额外制动系统)。EBS安全系统能在手柄过度下压时
降低下降速度。注意!此操作只能用于紧急情况,而不
是正常使用。经常使用这个安全系统会加速绳索的磨
损。恢复下降时紧紧握住绳索制动端,逐渐将控制手柄
回到”REST”的位置,然后可继续下降。
EN  12841:2006。SPARROW  200下降器是个人保护设备
(PPE)用于绳索作业系统。绳索长度调节器不能用于防
坠落。最大工作负荷210KG。SPARROW  200下降器是C类
绳索调节器用于绳索下降(固定绳索)。固定绳索承担整
个使用者的重量,工作绳索不能作为防坠落。需要使用
A类备用保护设备与安全绳相连。注意备用系统不能在
工作绳索上受力。
人员下降(图9)。握住绳索制动端,逐渐下压控制手
柄。对于比较困难的下降,需要更强的制动力时,将
绳索的制动端放入辅助摩擦块中再逐渐下压手柄,以得
到更好的控制。注意!始终握住绳索的制动端。停止下
降时,松开手柄:手柄将自动回到”REST”。不需要其
他的操作即可松开双手。为了不让其他物体干扰到手柄
或为了更舒适的工作,可以将手柄打至“STAND 

BY”

模式。注意!不要失去对下降的控制,会导致难以重新
控制下降。警告。在操作设备和绳索时戴一副合适的手
套以保护双手;只能使用静力绳或半静力绳(绳芯+绳
皮)直径在11MM,符合EN 1891 A类绳索( 认证测试使
用绳索:BORNACK TEC STATIC PRO 11 MM);有下降距
离或倾斜面的下降的限制。当在斜坡作业时无特殊注意
事项;当设备的负荷超过工作符合时会损坏工作绳索;
不要使用挽索或其他延长方式连接下降器至安全带。使
用时,锚点必须高于腰带的挂点;由于污垢,潮湿,冰
雪以及反复下降会对工作绳的技术性能造成变化:这些

EN | IT | FR | DE | ES | NO | RU | JP | 

CN

Содержание 2D656

Страница 1: ...Equipment against falls from a height EN IT FR DE ES NO RU JP CN Self braking descender Discensore autofrenante Descendeur autofreinant Selbstbremsendes Abseil Descensor autofrenante Selvl sende nedfi...

Страница 2: ...ber day of manufacture year of manufacture 2 COMPATIBILITY WARNINGS For use with ropes EN 12841 2006 C EN 1891 A 11 mm EN 341 2011 2A EN 1891 A 11 Bornack TEC Static PRO 11 mm TRACEABILITY T 0 LEGEND...

Страница 3: ...8 10 0000 11 AAAA DDD YY 6 7 D C E F G H I L A B 1 2 3 5 4 9 3 MARKING NOMENCLATURE OF PARTS 2 3...

Страница 4: ...O X Y T V U O N P P M M N R R Q Q S S 4 NOMENCLATURE OF THE SYSTEM LEVER 4 1 4 2 4 3 4...

Страница 5: ...5 INSERTION OF THE ROPE Device on the harness 5 1 5 2 5 3 5 4 OK 5 5 5 6 OK 5...

Страница 6: ...6 INSERTION OF THE ROPE Device on the anchor point 6 1 6 2 6 3 6 4 1 7 6 6 OK 6...

Страница 7: ...OK STOP STOP 7 TESTING Attention The operator must be safely anchored 8 1 Attention The person must be safely anchored 8 2 ATTENTION Anchor point EN 795 min 12 or 18 kN non metallic anchors 7 1 7 2 7...

Страница 8: ...safety line working line Max 2 m s Max 210 kg 8 EN 12841 2006 C Descent of one person 9 1 9 2 9...

Страница 9: ...Max 200 kg Max 2 m s 9 EN 341 2011 2A Descent of two people 10 1 10 2 10...

Страница 10: ...Max 200 kg Max 2 m s 10 EN 341 2011 2A Lowering from an anchor 11 1 11 2 11...

Страница 11: ...30 50 kg Max 2 m s 11 EN 341 2011 2A Lowering from an anchor light load 12 1 12 2 12...

Страница 12: ...C Lowest temperature of use permitted 9 Indication about the work modes of the control handle 10 Batch number 0000 11 Serial number AAAA DDD YY 3 TRACEABILITY Fig T The device includes an individual...

Страница 13: ...eight and gradually pull on the control handle to adjust the speed Attention Always hold the free end of the rope whilst abseiling To stop the descent let the control handle go The lever will spontane...

Страница 14: ...e unfit for use or device to be checked T Date of next check 7 LEGEND Anchor Fig 1 1 Harness Fig 1 2 Hand Fig 1 3 Lead climber Fig 1 4 Second climber Fig 1 5 Load Fig 1 6 ITALIANO Le istruzioni d uso...

Страница 15: ...con il suolo o altri osta coli presenti sulla traiettoria di caduta Si devono utilizzare esclusivamente punti di ancoraggio conformi alla norma EN795 resistenza minima 12 kN o 18 kN per ancorag gi no...

Страница 16: ...do tenere il lato corda libero con una mano e con l altra tirare progressivamente sulla leva di comando in modo da regolare la velocit di discesa Per fermare la discesa rilasciare la leva di comando l...

Страница 17: ...destin tre int gr dans des syst mes d acc s sur corde Les dispositifs de r gulation de la corde ne sont pas aptes l utilisation dans un syst me contre les chutes 0 DOMAINE D APPLICATION Dispositif de...

Страница 18: ...faire fonc tionner le levier de s curit Pour des descentes dans des conditions difficiles qui demandent une majeure force de freinage ou lors d une descente avec votre quipement li l ancrage ins rer l...

Страница 19: ...un point d ancrage Fig 11 12 Ins rer le brin libre de la corde dans l accrochage de renvoi en tenant dans la main le brin libre de la corde avec l autre main pousser vers le haut le levier de contr l...

Страница 20: ...lsperre I Mobile Wange L Sicherheitshebel Bauteile des Systems Abb 4 1 4 2 M Anschlagpunkt N Belasteter Seilstrang O Hand f r die Abseilsteuerung P Abseilvorrichtung Q Unbelasteter Seilstrang R An sch...

Страница 21: ...e Kontrol len m ssen f r die Selbst Sicherung oder f r die Selbst Si cherung der abzuseilenden Person durchgef hrt werden Benutzung mit Sicherheitsgurt Abb 8 1 1 Wenn man das belastete Seilst ck zieht...

Страница 22: ...n R ckschlag Anschluss einziehen das freie Seilst ck mit einer Hand halten und mit der ande ren den Steuerhebel nach oben dr cken damit das Seil nach und nach freigelassen wird Die Geschwindigkeitsre...

Страница 23: ...de con traste B Enganche de env o C Agujero de enganche D Palanca de mando E Placa fija F Leva de bloqueo G Perno leva H Bloqueo de salida de la cuerda I Placa m vil L Palanca de seguridad De los comp...

Страница 24: ...rda la leva deber bloquear la cuerda En caso contrario comprobar que se ha introducido el la do de la cuerda libre de modo correcto 2 Cargar pro gresivamente con el propio peso el equipo teniendo con...

Страница 25: ...e la maniobra de bajada Si se va a bajar una carga lige ra 30 50 Kg y existe una dificultad en el deslizamien to de la cuerda por cuerda h meda sucia o endurecida se puede soltar la cuerda desde el en...

Страница 26: ...duksjon p markedet 2 Produktets modell 3 In dikasjoner p den frie tauenden 4 0333 Nummeret p organet som har v rt involvert ved kontrollfasen av produksjonen 5 CE merket Advarsel Standarden EN 341 201...

Страница 27: ...reres i tilkomstsystemer med tau Anordningene for regulering av tau er ikke egnede for bruk i et system som skal stanse fall Maksimal ar beidsbelastning er 210 kg Nedfiringsbremsen Sparrow er en anord...

Страница 28: ...r eller vridnin ger p tauet som kan hindre fremtidige senkninger V r oppmerksom p at utstyret kan overopphetes under eller etter en nedstigning og at dette kan skade linen Tekniske egenskaper til taue...

Страница 29: ...41 2006 6 7 8 EN 12841 2006 C 11 EN 1891 11 210 EN 341 2011 11 Bornack TEC Static Pro 11 mm EN 1891 11 180 30 200 40 C 9 10 0000 11 AAAA DDD YY 3 T AAAA DDD YY AAAA DDD YY 4 REST 5 40 C 40 C EN795 12...

Страница 30: ...2 EBS EBS REST EN 12841 2006 Sparrow 200 210 Sparrow 200 9 REST hands free STAND BY 11 EN 1891 Bornack TEC Static Pro 11 mm EN 341 2011 Sparrow 200 180 30 200 10 REST 11 12 REST hands free EN IT FR D...

Страница 31: ...1 45 76 1 7 36 6 12 6 A A B C D E F G H I L M CE N B O P Q R S T 7 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 EN 12841 C EN 341 2A 2m PPE SPARROW 200 PPE 0 EN 12841 2006 C EN 341 2011 2A EN 1891 A 11 1 3 A B C D E F G H...

Страница 32: ...Static Pro 11 mm EN 1891 A 11 mm 180 m 30 kg 200 kg T 40 C9 10 0000 11 AAAA DDD YY 3 T AAAA DDD YY AAAA DDD YY 4 REST 5 40 C 40 C EN795 12 kN 18 kN 7 1 EN 362 2004 120 mm SPARROW 200 5 6 8 1 1 2 8 2...

Страница 33: ...180m 30 200 kg 10 11 12 REST 30 50 kg 7 5 x 106 J E m x g x h x n m g h n mmax 200 kg g 9 81 m s2 hmax 180 m n 21 0 mm 3 4 31 g m 45 g m 76 g m 1 7 36 kN 6 12 6 A A B C D E F G H I L M CE N B O P Q R...

Страница 34: ...6 C 11MM EN 1891 TYPE A 11 MM 210 KG EN 341 2011 11 BORNACK TEC STATIC PRO 11 MM EN 1891 A 11 MM 180 M 30 KG 200 KG T 40 C 9 10 0000 11 AAAA DDD YY 3 T AAAA DDD YY AAAA DDD YY 4 REST 5 40 C 40 C EN 79...

Страница 35: ...10 REST 11 12 REST 30 50KG 7 5 X 106 J E M X G X H X N M G H N M 200 KG G 9 81 M S2 H 180 M N 21 0 MM 3 4 31 G M 45 G M 76 G M 1 7 36 KN 6 12 6 A A B C D E F G H I L M CE N B O P Q R S T 7 1 1 1 2 1...

Страница 36: ...2011 2A Usages exceptionnels r serv s aux experts DE Andere Verwendungen die nicht von Normen EN 12841 2006 C EN 341 2011 2A bedeckt sind Au ergew h nliche Verwendung exklusiv f r erfahrene Anwender...

Страница 37: ...37 OCCASIONAL ASCENDING OF A ROPE B 1 B 2 B...

Страница 38: ...o corda libero per la calata seguire le indicazioni del paragrafo Discesa di una persona Fig 9 FRAN AIS Dans cette notice on pr sente autres types d utilisation de cet quipement A R alisation des pala...

Страница 39: ...n fuerza el lado de cuerda libre para la bajada se guir las indicaciones del p rrafo Descenso de una per sona Fig 9 NORSK Andre bruksmetoder for anordningen blir presentert i den ne bruksanvisningen A...

Страница 40: ...40 OTHER USES UNRELATED TO EN12841 2006 C EN341 2011 2A C EN 892 100 kg 9 A A B REST STAND BY B1 B2 C 100kg EN 892 9...

Страница 41: ...ress E Serial number batch F Year of manufacture G Purchase date H Date of first use I Expiry date L Reference standards O EN 12841 2006 C O EN 341 2011 2A M Notified Body that performed the CE check...

Страница 42: ...check 2 O Periodic check O Additional check 3 O Periodic check O Additional check 4 O Periodic check O Additional check 5 O Periodic check O Additional check 6 O Periodic check O Additional check 7 O...

Страница 43: ...Device to be checked O Device fit for use O Device unfit for use O Device to be checked O Device fit for use O Device unfit for use O Device to be checked O Device fit for use O Device unfit for use...

Страница 44: ...IST23 2D656CT_rev 5 09 15...

Отзывы: