background image

25

Español

nistro de agua presurizada desde las boquillas de la 

tubería a chorro 

13

� Suelte el gatillo 

24

 para cortar el 

suministro de agua�

 

Después del funcionamiento, mueva el interruptor 

4

 

a la posición de apagado "OFF"�

Características de diseño del artefacto

Protección térmica

La protección térmica evita daño al artefacto y lo apa-

ga en caso de sobrecalentamiento�

Protección del exceso de presión

La protección del exceso de presión evita que las pie-

zas del artefacto se dañen debido a la presión alta 

adicional (por ejemplo, en el caso que se doble la 

manguera de presión o de que se tape la boquilla de 

salida)�

Función de auto imprimado (ver fig. 13)

El aparato tiene la función autocebadora que permi-

te extraer agua de depósitos, cuerpos de agua, etc� 

Atención: el desnivel entre el filtro 17 y el aparato 

no debe superar los 2 metros (ver fig. 13).

Ajuste de la forma del patrón de rociado (ver 

fig. 7.1)

El patrón de pulverización se puede ajustar girando la 

punta de la tubería a chorro 

13

 (ver fig. 7.1).

Recomendaciones sobre el funciona-

miento del artefacto

Detergentes que se deben usar (ver fig. 15)

Use sólo los detergentes recomendados 

por el fabricante y siga las instrucciones 

de uso y desecho de dicho fabricante.

Solo se pueden usar agentes de limpieza 

domésticos (pH 6-8).

 

Vierta el detergente en el tanque de la boquilla 

12

 e 

instale la boquilla del rociador de detergente 

12

 como 

se describe arriba (ver fig. 15.1).

 

Encienda el artefacto y ponga poca cantidad de de-

tergente sobre una superficie seca y déjelo reaccionar 

pero sin que se seque� 

 

Lave la suciedad líquida con el chorro de agua de 

alta presión�

Recomendaciones generales

 

Instale el artefacto sobre una superficie horizontal y 

pareja y realice todas las conexiones�

 

Encienda el artefacto y establezca el patrón de flujo 

de agua�

 

Limpie  la  superficie.  Tenga  cuidado  al  limpiar  su

-

perficies  laqueadas:  mantenga  el  artefacto  a  por  lo 

menos - 30 centímetros de distancia para mantener 

la laca intacta�

 

Durante las breves pausas en el funcionamiento, 

libere el activador 

24

 y cuelgue la pistola lavadora en 

el soporte 

2

 

Durante las pausas prolongadas en la operación 

(más de 5 minutos), coloque el interruptor de encendi-

do / apagado 

4

 en "OFF" y cierre el grifo de suministro 

de agua�

Después del funcionamiento

 

Suelte el activador 

24

 

Mueva el interruptor 

4

 a la posición de Apagado 

"OFF"�

 

Desconecte el enchufe del cable de alimentación 

8

 

de la red de CA�

 

Cierre el grifo de suministro de agua�

 

Enrolle el cable de alimentación 

8

 y cuélguelo en el 

soporte para cable 

7

 

Presione el botón de bloqueo 

25

, luego presione y 

mantenga presionado el activador 

24

 para liberar la 

presión del sistema y desconecte sólo la manguera de 

presión 

21

 

Desconecte la pistola rociadora 

15

 y cuélguela en 

el soporte 

2

 

Rebobine la manguera de presión 

21

 y cuélguela 

del gancho del soporte trasero 

9

 

Desconecte la manguera de agua�

Mantenimiento del artefacto / medidas 

preventivas

Antes de realizar todos los procedimientos, des-

conecte el artefacto de la red principal de alimen-

tación de CA y del sistema de suministro de agua.
Almacenamiento a largo plazo

¡Atención! Si queda agua dentro del arte-

facto, se congelará a temperaturas infe-

riores a 0ºC y dañará las piezas del arte-

facto. En dicho caso, perderá el derecho 

a reclamar la reparación bajo garantía. Por consi-

guiente, se debe drenar toda el agua que quede en 

el artefacto después de su último funcionamiento 

antes de la temporada de bajas temperaturas.

 

Después del funcionamiento, libere el activador 

24

 

Mueva el interruptor 

4

 a la posición de apagado 

"OFF"�

 

Cierre el grifo de suministro de agua�

 

Desconecte la manguera de agua�

 

Retire el tubo de presión de aire 

13

, dirija la pistola 

rociadora 

15

 hacia abajo, presione el botón de blo-

queo 

25

 y luego presione y mantenga presionado el 

activador 

24

 

Mueva el interruptor 

4

 a la posición de encendido 

durante no más de 10 segundos, luego mueva el inte-

rruptor 

4

 a la posición de apagado "OFF"�

 

Desconecte y almacene los cables, las mangueras 

y las demás piezas que pueden quitarse, tal como se 

mencionó anteriormente, y guarde el artefacto en un 

lugar seco�

Servicio de post-venta y servicio de aplicaciones

Nuestro serivicio de post-venta responde a sus pre-

guntas sobre el mantenimiento y la reparación de su 

producto, así como también sobre los repuestos� La 

información sobre los centros de servicio, los diagra-

mas de las piezas y sobre los repuestos también se 

puede encontrar en: 

www.crown-tools.com

Содержание CT42049

Страница 1: ......

Страница 2: ...uctions manual pages Troubleshooting page 3 11 12 18 65 Espa ol Dibujos explicativos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas Resoluci n de problemas p gina 3 11...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...2 6 95 Parameters of water connection max feed pressure bar MPa 7 0 7 7 0 7 max feed temperature C 50 50 min flow rate l min 5 54 5 54 Performance data rated pressure bar MPa 70 7 90 9 max pressure ba...

Страница 13: ...d the extension cords are not damaged by tripping over crushing stretching etc Protect power cables from heat oil products and damages from sharp edges When performing any service or maintenance switc...

Страница 14: ...asbestos Never suck into the appliance or spray solvent containing fluids undiluted acids or solvents gasoline paint removers fuel oil etc Mist caused by such substances is highly flammable explosive...

Страница 15: ...rs the cleaning of vehicles buildings terraces facades and garden equipment using clean water and biodegradable chemical detergents Likewise the appliance can be used to clean paving slabs or rain gut...

Страница 16: ...ove back the bushing of the quick release coupling 19 as shown in the fig 10 2 and remove the quick release coupling 19 from the quick release adapter of filter 18 or quick release adapter installed o...

Страница 17: ...lock button 25 then press and hold trigger 24 see fig 17 3 7 2 Set switch 4 to ON see fig 17 4 Within 25 seconds air and water shall noisily emerge from the spray gun see fig 17 5 Otherwise check all...

Страница 18: ...d above and store the appliance in a dry place After sales service and application service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well...

Страница 19: ...xi n de agua presi n m xima de alimentaci n bar MPa 7 0 7 7 0 7 temperatura m xima de alimentaci n C 50 50 velocidad m nima de flujo l min 5 54 5 54 Datos del rendimiento presi n calificada bar MPa 70...

Страница 20: ...Comun quese con atenci n al cliente o con un electricista calificado Si se usa un cable de extensi n se debe proveer el enchufe tomacorriente y cable de alimentaci n y los mismos deben ser a prueba de...

Страница 21: ...prolongado es posi ble que los componentes met licos se calienten Si es necesario use guantes protectores Use ropa protectora apropiada y lentes protectores para protegerse de las salpicaduras de agua...

Страница 22: ...propio artefacto Tiempo m ximo de espera Doble aislamiento clase de protecci n Atenci n Importante Un signo que certifica que el producto cumple con los requisitos esenciales de las directivas de la U...

Страница 23: ...14 Atenci n el reborde de montaje en la tu ber a a chorro 13 debe entrar en la ranura del ca o de extensi n 14 ver fig 5 1 Inserte el tubo de extensi n 14 en la pistola rociado ra 15 tal como se mues...

Страница 24: ...condici n de la manguera de pre si n 21 si se detecta alg n da o se debe reempla zar la manguera asegurarse de que no haya p rdidas despu s de abrir el grifo de agua Encendido y apagado del artefacto...

Страница 25: ...a operaci n m s de 5 minutos coloque el interruptor de encendi do apagado 4 en OFF y cierre el grifo de suministro de agua Despu s del funcionamiento Suelte el activador 24 Mueva el interruptor 4 a la...

Страница 26: ...do sujeto a la conexi n con el des ag e Los detergentes no deben desecharse en aguas superficiales o en el suelo La limpieza que produzca desechos de agua que contengan aceite por ejemplo la limpieza...

Страница 27: ...T42049 CT42050 220 230 50 60 245203 245210 1200 1600 1200 1600 220 230 A 5 2 6 95 a 7 0 7 7 0 7 C 50 50 5 54 5 54 a 70 7 90 9 a 100 10 130 13 5 5 6 6 5 7 10 6 23 37 10 6 23 37 A 74 6 79 A 89 90 2 2 09...

Страница 28: ...42 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 28 04 2022 IEC 60364 1 30 60 1 10 1 5 2...

Страница 29: ...29 30 0 C...

Страница 30: ...30 Double insulation Double insulated CT XX XXXXXXX...

Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 9 1 22 2 CT42050 3 2 3 1 3 23 4 2 4 5 7 13 14 13 14 5 1 15 14 5 2 6 13 7 1 8 19 20 8 1...

Страница 32: ...8 11 9 2 10 19 18 10 1 19 10 2 19 18 11 1 21 15 11 1 29 21 15 11 2 21 6 11 2 5 11 2 21 6 12 14 18 12 9 2 13 1 2 10 19 3 4 19 Aquastop 20 18 9 2 13 14 17 2 20 19 18 13 20 17 17 14 1 14 2 17 15 15 1 12...

Страница 33: ...14 5 1 16 4 8 16 5 4 ON 16 6 25 24 13 24 4 OFF 6 2 17 7 2 5 1 13 14 6 2 20 17 17 1 8 17 2 25 24 17 3 7 2 4 ON 17 4 25 17 5 24 13 14 5 1 17 6 25 24 13 24 4 OFF 13 17 2 13 7 1 13 7 1 15 pH 6 8 12 12 15...

Страница 34: ...34 21 15 2 21 9 0 24 4 OFF 13 15 25 24 4 ON 10 4 OFF www crown tools com 1...

Страница 35: ...T42049 CT42050 220 230 50 60 245203 245210 1200 1600 1200 1600 220 230 A 5 2 6 95 a 7 0 7 7 0 7 C 50 50 5 54 5 54 a 70 7 90 9 a 100 10 130 13 5 5 6 6 5 7 10 6 23 37 10 6 23 37 A 74 6 79 A 89 90 2 2 09...

Страница 36: ...42 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 28 04 2022 IEC 60364 1 30 60 1 10 1 5 2...

Страница 37: ...37 30 0 C Double insulation Double insulated...

Страница 38: ...38 CT XX XXXXXXX...

Страница 39: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 9 1 22 2 CT42050 3 2 3 1 3 23 4 2 4 5 7 13 14 13 14 5 1 15 14 5 2 6 13 7 1 8 19 20 8 1 26 20 17 20 26 8 2 9 28 27 9 1 18 11 9 2 10 19 18 10 1 19...

Страница 40: ...2 13 1 2 10 19 3 4 19 Aquastop 20 18 9 2 13 14 17 2 20 19 18 13 20 17 17 14 1 14 2 17 15 15 1 12 12 15 15 2 21 16 7 2 5 1 13 14 6 2 16 1 25 24 16 2 7 2 25 16 3 24 24 13 14 5 1 16 4 8 16 5 4 ON 16 6 2...

Страница 41: ...41 8 17 2 25 24 17 3 7 2 4 ON 17 4 25 17 5 24 13 14 5 1 17 6 25 24 13 24 4 OFF 13 17 2 13 7 1 13 7 1 15 pH 6 8 12 12 15 1 30 24 2 5 4 OFF 24 4 OFF 8 8 7 25 24 21 15 2 21 9 0 24 4 OFF 13 15 25 24...

Страница 42: ...42 4 ON 10 4 OFF www crown tools com 1...

Страница 43: ...T42049 CT42050 220 230 50 60 245203 245210 1200 1600 1200 1600 220 230 A 5 2 6 95 a 7 0 7 7 0 7 C 50 50 5 54 5 54 a 70 7 90 9 a 100 10 130 13 5 5 6 6 5 7 10 6 23 37 10 6 23 37 A 74 6 79 A 89 90 2 2 09...

Страница 44: ...42 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 28 04 2022 IEC 60364 1 30 60 1 10 1 5 2...

Страница 45: ...45 30 0 C Double Insulation Double Insulated...

Страница 46: ...46 CT XXXXXXX 1 2...

Страница 47: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 9 1 22 2 CT42050 3 2 3 1 3 23 4 2 4 5 7 13 14 13 14 5 1 14 15 5 2 6 13 7 1 8 20 8 1 19 26 17 20 26 8 2 9 28 27 9 1 18 11 9 2 10 18 10 1 19 19 10 2 18 19 11 1...

Страница 48: ...13 14 17 2 20 19 18 13 20 17 17 14 1 17 14 2 15 15 1 12 12 15 2 15 21 16 7 2 5 1 13 14 6 2 16 1 25 24 16 2 7 2 25 16 3 24 24 13 14 5 1 16 4 8 16 5 4 ON 16 6 25 13 24 24 4 OFF 6 2 17 7 2 5 1 13 14 6 2...

Страница 49: ...49 25 13 24 24 4 OFF 13 17 2 13 7 1 13 7 1 15 6 8 12 12 15 1 30 24 2 5 4 OFF 24 4 OFF 8 8 7 25 24 21 15 2 21 9 0 24 4 OFF 13 15 25 24 4 ON 10 4 OFF www crown tools com...

Страница 50: ...50 1...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...the washing gun is partially clogged The filter is partially clogged or damaged The water supply hose is con strained or bent Remove the jet pipe and press the release lever turn on the tap and switch...

Страница 66: ...to de agua La boquilla de la pistola de lava do est parcialmente tapada El filtro est parcialmente tapa do o da ado La manguera de suministro de agua est tapada o doblada Retire la tuber a de chorro d...

Страница 67: ...67 15 1 2 13...

Страница 68: ...68 15 1 2 13...

Страница 69: ...69 15 1 2 13...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ......

Отзывы: